Koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. | Open Subtitles | الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟ |
Koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. | Open Subtitles | الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟ |
Başka bir deyişle, şuradaki ilk bir kaç cümle, bunun bir üzüm bitkisi olduğunu düşünürsek: kök yap, dal yap, çiçek aç gibi şeyler. | TED | بعبارة أخرى ، الجملتين الأولى هنا لو افترضنا ان هذا الجينوم خاص بنبتة العنب اصنع هنا جذر ، وهنا فرع ، وكوّن هنا زهرة |
Zambaklar fazla feminen. Bir kadına alınacak türde bir çiçek. | Open Subtitles | لكن زهور الزنبق، إنها أنثوية من النوع الذي تقدّمه لإمرأة |
İrtibata kurmaya gidiyor... ve çiçek te bir işaret olmalı. | Open Subtitles | .. لابد أنه المروج و الزهرة هي الإشارة المتفق عليها |
Ona her güç çiçek veriyor olmanın çok tatlı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت أنه فعلاً من اللطيف أنك .تجلب لها زهوراً كل يوم |
BayıIırlar buna. Ben ise onlara çiçek alıp ayakkabılarına iltifat ediyordum. | Open Subtitles | و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم |
Yoksa dışarıdaki insanlar kaldırıma senin için de çiçek ve mum koyarlar. | Open Subtitles | او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك. |
Yoksa dışarıdaki insanlar kaldırıma senin için de çiçek ve mum koyarlar. | Open Subtitles | او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك. |
Ona çiçek alabilirim. Birkaç mum, biraz şarap, ikimize birer karides. | Open Subtitles | لرُبّما ابتاع بعض الزهور, وبعض الشموع، نبيذاً, ونُطعم بعضنا الروبيان المشويّ |
Dağın orada bir kadın vardı çiçek için orada olduğumu biliyordu. | Open Subtitles | كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور |
Evet, ona hediyeler vermiş ve mektuplar yazmıştır. Ayrıca çiçek de göndermiştir. | Open Subtitles | و أيضاً , كان يقدّم لها الهدايا و رسائل الحب و الزهور |
Bir kuş ya da çiçek olmadan yerden havalanmak yeterince zor zaten. | Open Subtitles | من الصعب البدء على آية حال على أن تكون طائر أو زهرة |
Eğer ona dokunmak için uzanırsan çiçeğin, aslında bir çiçek olmadığını yüzlerce küçük böceğin oluşturduğu bir dizayn olduğunu keşfedersin. | Open Subtitles | إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد |
I love, Val düşmek gerekir olan ve beni seven bir adam bulmak belki bana çiçek almak Şimdi ve sonra. | Open Subtitles | اريد ان أقع فى الحب , فال العثور على رجل يحبنى و ربما يشترى لى زهور من الان وحتى ذلك الحين |
Ama geçen hafta aylar sonra ilk kez çiçek yoktu. | Open Subtitles | والأسبوع الماضي للمرّة الأولى منذ شهور ، لا توجد زهور |
En son çiçek aldığımda üniversiteden mezun olmuştum. | Open Subtitles | آخر مرة أخذت زهوراً كانت في تخرجي من المدرسة الثانوية |
Resmini gördüğünüz Firavun Beşinci Ramses’in ölüm sebebi çiçek hastalığıdır. | TED | وتوفي فرعون رمسيس الخامس، الصورة التي هنا، من فيروس الجدري. |
Memelerini koparıp etlerini kemiklerinden ayırarak beynini kesip duvarlara çiçek yaptı. | Open Subtitles | واقتلع الحلمة من لثتهالخاليةمن العظم.. حطم رأسه ووضع ورود على الجدار. |
Ben de çiçek getirecektim, Gerri. Ama açık dükkan bulamadım. | Open Subtitles | كنت سأحضر لك أزهاراً أيضاً, لكن لم أجد محلاً مفتوحاً. |
Tabii bu küçük kırmızı çiçek Suriye devriminin sembolü. | TED | بالطبع، هذه الوردة الحمراء هي رمز للثورة السورية. |
Dünya üzerinde beyaz güllerden daha fazla sevdiğim çiçek yoktur. | Open Subtitles | أُحب الورود البيضاء أكثر من أى زهرة على وجه الأرض |
Evet. Sanki ben de bir demet çiçek alıp kart göndermişim gibi. | Open Subtitles | أجـل , إنـها تـقريبـاً مـثل لو أني أشتـريت بـاقة ورد وأرسلتها لهم |
Sıcaktı. Sokaktaki çiçek kokularını hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع |
Sana çiçek alacağım, en pahalısından. | Open Subtitles | سوف اذهب لكى اشترى لك بعض الازهار البعض منهم يكون غالى حقا |
Adam 30 yıldır nadir bulunan çiçek işindeydi. Herhalde hala ilgisini koruyordur. | Open Subtitles | الرجل عمل بالزهور النادرة مدة 30 عاماً ،أعتقد أنها لم تفارق اهتمامه |
Hanımlar için çiçek almaya çıkmıştık. Sekreterler haftası ya. | Open Subtitles | لقد ذهبنا نحضر وروداً للسيدات أسبوع السكرتيرات |