Yaprakları olduktan sonra, çiçekleri olacak ve çiçekleri açtıktan sonra, meyvesi olacak. | TED | و بعد ذلك سيكون لديها زهور و بعد الزهور سيكون لديها فواكه |
Fazla konuşkan değilsin belki, Ama bahar çiçekleri kadar tatlısın. | Open Subtitles | وبطء في الكلام ، ولكن الحلو في الربيع وقت الزهور. |
Ya da belki kuşları ve çiçekleri veya çalıları, arıları... | Open Subtitles | حسناً ربما الطيور و الزهور إذاً أو الشجيرات و النحل |
Demek bana o güzel çiçekleri gönderen bey sizsiniz. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | فاذاً أنت هو الرجل الكريم الذي كان يرسل لي هذه الأزهار الجميلة , أشكرك |
Ve gelecek sefere içecek bir şeyler getir, çiçekleri boşver. | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
En iyi porselenleri, tertemiz peçeteleri, bahçeden topladığın çiçekleri kullanmışsın. | Open Subtitles | أنتِ تستخدمي الطقم الصيني الجميل المناديل النظيفة، الزهور من الحديقة |
Bu onun en sevdiği ağaçmış ve bütün gün gölgesinde oturur çiçekleri koklarmış. | Open Subtitles | كانت شجرته المفضلة و كان يجلس طوال اليوم تحت ظلالها و يشم الزهور |
Bebeğim, dün akşam senin için aldığım çiçekleri aldın mı? | Open Subtitles | عزيزتي , هل أخذتِ الزهور التي جلبتها لكي البارحة ؟ |
Bu çiçekleri yüz kere kokladım, ne var ki şu ana kadar koklamamışım. | Open Subtitles | لقد شممتُ هذه الزهور مئاتُ المرّات، ومن بعد ذلك، لم أشمُّها إلا الآن |
Ben hiç bir zaman"ben çiçekleri sevmem" diyen birisi ile karşılaşmadım. | TED | ولم اجتمع ابدا باي شخص يقول : "أنا لا أحب الزهور". |
Arı-dostu çiçekler ekin, ve bu çiçekleri, yani arıların gıdasını böcek öldürücülerle kirletmeyin. | TED | زرع زهور صديقة للنحل، وعدم تلويث تلك الزهور المغذية للنحل بالمبيدات الحشرية. |
İnternete girin ve yaşadığınız bölgedeki çiçekleri araştırın ve onları ekin. | TED | ابحثوا في الإنترنت عن الزهور التي تناسب مناخ منطقتكم واغرسوها. |
Size bu çiçekleri toplayabilmek için geciktim, Bayan Mortar. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأحضر لك هذه الأزهار ، سيدة مورتر |
çiçekleri çok sevdiğinizi söylemiştiniz. Toplamak oldukça zaman aldı ama olsun | Open Subtitles | أخبرتنا كم تحبين الأزهار ولقد ذهبت بعيداً كي أحضرها لك |
Bu çiçekleri toplamak için göl kıyısına kadar gitmene gerek yoktu. | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة للذهاب إلى البحيرة من أجل تلك الأزهار |
çiçekleri erkenden.. ..dikenleri henüz yumuşakken toplamıyor musunuz? | Open Subtitles | الا تلتقطوا الورود مبكرا فيما لا تزال الاشواك ناعمة؟ |
Termit sezonunun bitince Çin Tarçını çiçekleri menüdeki yerini alır. | Open Subtitles | ،مع رحيل موسم النمل الأبيض أصبحت زهور الكاسيا على القائمة |
Kaktüs çiçekleri, Güney Amerika develeri olan guanakolar için besin kaynağı. | Open Subtitles | أزهار الصبَّار هي مصدر للغذاء بالنسبةللــكواناكوس، الجمال البرية في جنوب أفريقيا. |
Diğer birçok hayvan; tilkiler, köpek balıkları, böcekler, daha önce bahsettiğimiz kelebek, bu tür simetriye sahip, orkide çiçekleri gibi bazı bitkiler de. | TED | العديد من الحيوانات الأخرى، الثعالب وأسماك القرش والخنافس، تلك الفراشة التي ذكرناها سابقًا، لديها هذا النوع من التناظر، وكذلك بعض النباتات كـأزهار الأوركيد. |
Belki de çiçekleri ona olan saygısını göstermek için veriyordur. | Open Subtitles | ماذا لو اعطاها الازهار فى لفتة جميلة تكريما لها ؟ |
çiçekleri taşıyacak olan küçük kuzenlerimin elbiselerine bak. | Open Subtitles | اوه , انظر لقريباتي الصغار في ثياب الورد |
Bir kaç hafta geçtiği zaman kırılan, o kabarık çiçekleri bilirsiniz. | Open Subtitles | النوع الذي عليه ورود التي كانت تنكسر بعد أسابيع |
Ve bunlar büyüdükçe, mayınların etrafında büyüyecek, kökleri mayınlardaki kimyasalları tespit edecek, ve çiçekleri de kırmızı olunca oraya basmazsınız. | TED | وبينما تنمو، ستنمو حول الألغام، وستكشف جذورها الكيماويات فيها، وعندما تتحول الزهرة إلى اللون الأحمر لا تخطو. |
Sardunyalar, ortancalar ve yasemin çiçekleri dururken, sen gittin papatyaları seçtin. | Open Subtitles | هناك زهرة غرنوقي كوبية ، ياسمين ، واخترت الإقحوانات. |
çiçekleri boş ver, Albayı boş ver, amcayı yatıştır. | Open Subtitles | إنسَ الزهورَ والعقيد أسترضى العمَّ |
Öyleyse şu çiçekleri asalım ve ceketini de suya koyalım. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نُعلّقُ هذه الزهورِ ويَحْصلُ على تلك السترةِ في بَعْض الماءِ. |
Rengarenk çiçekler, okyanus... Bu zamanda kiraz çiçekleri mükemmel değil midir? | Open Subtitles | الن يكون منظر ازهار الكرز فى جينان الافضل على الاطلاق ؟ |
Hayır Simran. Senin beyaz çiçekleri ne kadar sevdiğini bildiğimden bunu yapıyorum. | Open Subtitles | كلا يا سيمران , هذا فقط لاني اعلم مقدار حبك للزهور البيضاء |