Alfabeyi, hatta 5'lerin ötesindeki çarpım tablosunu resmi olarak hiç öğrenmedi. | Open Subtitles | حتى أنه لم يتعلم حروف الهجاء رسمياً بالمدرسة أو حتى حفظ جدول ال 5 للضـرب |
Ben de seninle olan ilişkisinden hiçbir şey öğrenmedi sanıyordum. | Open Subtitles | وقد اعتقدت أنه لم يتعلم شيئاً من علاقته معكِ |
Bizim kurallarımızı henüz öğrenmedi. | Open Subtitles | هو لم يتعلم بروتوكولات الخاصه بنا الى الان |
İşte sırf bu yüzden hiçbir şey öğrenmedi. | Open Subtitles | هذا هو السببُ الوحيدُ لانها لم تتَعلّم أيّ شئَ. |
O da Nen'i yeni öğrenmedi mi? | Open Subtitles | ''إنّه لم يتعلّم ''النين سوى منذ وقتٍ قريب، صحيح؟ |
Yani diğer bir deyişle, o bir şey öğrenmedi. (Bell güler) Hayal Could | Open Subtitles | إذاً بعبارة أخرى لم يتعلم الشيء الرئيي هل تتخيلي |
FFL: Ve henüz doğanın büyüleci güzelliğini takdir etmeyi bizim gibi öğrenmedi. | TED | فاي-فاي لي: ولم يتعلم كذلك كيف يُقَدّر جمال الطبيعة الساحر كما تُقَدّره أنت وأنا |
Hipotalamus hiçbir zaman kontrolü öğrenmedi. | Open Subtitles | تحت المهاد الخاص لم يتعلم السيطرة |
- Hiç bir şey öğrenmedi... Ülkemiz hakkında hiç bir şey bilmiyor. | Open Subtitles | إنه لم يتعلم أي شيء عن وطننا |
O asla avlanmayı öğrenmedi. | Open Subtitles | إنه لم يتعلم الصيد البتة |
Henüz kuralları öğrenmedi. | Open Subtitles | لم يتعلم القواعد بعد. |
Hiç bir şey öğrenmedi mi bu adam? | Open Subtitles | ألم يتعلم شيء على الإطلاق؟ |
Luvchenko hiçbir şey öğrenmedi. Hiçbir şey! | Open Subtitles | (لافتشينكو) لم يتعلم شيئاً على الإطلاق |
Bunu daha önce hiç öğrenmedi. | Open Subtitles | لم يتعلم. |
Henüz birşey öğrenmedi. | Open Subtitles | هي لم تتَعلّم أي شئ لحد الآن |
Bankacılar mortgage krizi saçmalıklarından hiçbir şey öğrenmedi mi? | Open Subtitles | ألم يتعلّم هؤلاء المصرفيون شيئاً من هراء أزمة الرهن العقاري؟ |
Senin öğrendiğini hiçbir zaman öğrenmedi. | Open Subtitles | لم يتعلّم قط، مثلما تَعلّمتَ أنتَ، بأنّه... |