Son zamanlarda, öğretmenleri onun internette gözetimsiz gezinmesine izin veriyor. | TED | في الآونة الأخيرة، سمح له المعلمين بأن يتصفح الإنترنت بدون الرقابة. |
Eğer olsalar, bu öğretmenleri ellerinde tutamazlar; | TED | وإذا كان لديهم، لا يستطيعون الإحتفاظ بأؤلئك المعلمين. |
Ama ya yaz boyunca hevesli eğitmenler yetiştirmek için öğretmenleri öğretim koçları haline getirecek bir program yaratsaydık? | TED | ولكن ماذا لو أنشأنا برنامجاً خلال الصيف يُعزّز المعلمين كما المدربين لتطوير مربين طموحين؟ |
Senin yaptığından çok daha kötü şeyler yapan öğretmenleri kurtardım. | Open Subtitles | لقد أخرجت كثير من المدرسين لفعل الأسوأ بكثير مما فعلتي |
Bu kasabanın öğretmenleri ne kadar ilgili. | Open Subtitles | يا إلهي ، المعلّمين يهتمون بالناس في هذه المدينة |
Tüm bu topluluklar için matematik, fen ve tarih öğretmenleri nasıl bulacaksınız? | TED | كيف لك أن توفّر أساتذة رياضيات وعلوم وتاريخ لتغطية كل هذه التجمعات؟ |
Tüm etkinlik ve yemeklerin faaliyet sınıf öğretmenleri tarafından sağlanmış olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنتَ مدركاً بأن جميع الطعام والفقرات الترفيهية تم تقديمها عن طريق معلمي المركز الترفيهي ؟ |
Ne zamandır ortaokul fen öğretmenleri gibi giyiniyorsun? | Open Subtitles | منذ متى بدأت بأرتداء ملابس كـ مدرس علوم للمرحلة الاعدادية؟ |
Yaşlı öğretmenleri değiştiriyorlar. | Open Subtitles | فهم يقومون باستبدال الأساتذة الكبار عمراً الآن |
Jamal gibi öğrenciler, yeni öğretmenleri şaşırtabilirler çünkü onun gibi gençleri nasıl destekleyeceklerini pek bilemezler. | TED | طلاب من طينة جمال بإمكانهم جعل المعلمين الجدد في حيرة لأنهم غير واثقين تماماً من كيفية دعم اليافعين أمثال جمال |
...Komite bilgi adamlarını, öğretmenleri, din adamlarını, yazar ve aktörleri sorguladı. | Open Subtitles | اللجنة مستعدة إستجواب العلماء المعلمين ، رجال الكنيسة الكتاب والممثلين |
Kaç çocuk imzaladı bunu? öğretmenleri sayamazsın ama. Yapma. | Open Subtitles | لقد وقعت هذا و لا تستطيعين تضمين المعلمين |
Şu anki öğretmenleri ve yöneticileri, değiştirecek misiniz? Kesinlikle Kent. | Open Subtitles | هل ستستبدل المعلمين والإداريين الحاليين؟ |
Konservatuvarda Avrupanın en iyi öğretmenleri tarafından eğitilecek. | Open Subtitles | في معهد الموسيقى، ستحصل على أفضل المعلمين الأوروبيين. |
Normalde, sekizinci sınıflara en tecrübeli öğretmenleri veririm, ama sınırlı şartlarda çalışıyorum. | Open Subtitles | بديهياً، أخصّص أكثر المعلمين خبرةً إلى الصف الثامن، ولكني أعمل في نطاق قيود |
En güçlü idarecileri en çetin okullara ve en yetenekli öğretmenleri en zorlu sınıflara gönderiyorlar. | TED | يوظفون أقوى المديرينلأصعب المدارس وأمهر المدرسين لأكثر الأقسام تحديا. |
Genç öğretmenlerin usta öğretmenleri iş başındayken seyretme fırsatı bulmalarını sağlıyorlar. | TED | فهم يتأكدون من حصول المدرسين الجدد على فرصة مشاهدة المدرسين المخضرمين وهم يعملون. |
Verilen dersleri, öğretmenleri pek sevememişti. | Open Subtitles | لم يحبّ المدرسة، ولم يحبّ أيًا من الدروس، و لم يحبّ المعلّمين |
Ancak onun potansiyelini anlayan öğretmenleri ile tanışana kadar. | Open Subtitles | وقام بالتواصل مع أساتذة اكتشفوا قدراته الكامنة |
Ana okulu öğretmenleri, parçalanmış duyguları akıcı bir şekilde konuşabilirler. | Open Subtitles | معلمي رياض الأطفال يتحدثوا بلغة المشاعر المنهارة بطلاقة |
Alex ve superin öğretmenleri aynı kişi! | Open Subtitles | الكس و المالك يذهبون الى نفس مدرس الخط |
Akademik öğretmenler en üstte, beden öğretmenleri de en altta. | Open Subtitles | الأساتذة الجامعيين في القمة و أساتذة الرياضة في القاع |
Anaokulu öğretmenleri öğrencilerine ateşi öğretirler, çünkü 5 yaşındaki çocukların yaramazlık yapacaklarını düşünürler. | Open Subtitles | معلموا روضة أطفال يحرقون طلابهم لأنهم يعتقدون أن ذويّ الـ 5 أعوام يتآمرون علي قتلهم |
öğretmenleri bile neleri başaracağı hakkında spekülasyonlar yapıyorlardı. | Open Subtitles | حتى معلميه كانوا يتنبأون بما يمكنه تحقيقه |
Mükemmel öğretmenleri olan mükemmel bir okuldur. | Open Subtitles | إنه معهد رائع و مدرسيه رائعون رائع |
Yüksek başarılı sistemler öğretmenleri ve okul müdürlerini daha yaratıcı yaptılar. | TED | أعطت الأنظمة ذات الكفاءة العالية مدرسين ومديري مدارس مبدعين. |