| O cadı bunun bedelini ödeyecek, onun kalbini çiğ çiğ yiyeceğim. | Open Subtitles | هذا ساحرة سيدفع ثمن هذا. أنا سوف تتغذى على قلبها البارد. |
| Bu 25 biletin dağınık yerlerde biletlerin parasını kim ödeyecek? | Open Subtitles | في كافة أنحاء المسرح من سيدفع ثمن هذه المقاعد ؟ |
| eğer fidyeyi ödeyecek paranız yoksa istatistiki şansınız epey düşüktür. | Open Subtitles | تهبط الإحتمالات بحدة إن لم يكن هناك أحد سيدفع الفدية |
| Evet, iki kardeş arasındaki fırtına dinmezse bedelini ödeyecek kişi ben olurum. | Open Subtitles | أجل,ولو ان المشاكل لم تحل بين الاخوان سأكون أنا من يدفع الثمن |
| Dün gece bitkin düştünüz-- fidyeyi ödeyecek kadar. | Open Subtitles | .. أنت ضعفت الليلة الماضية لدرجة أنك كنت ستدفع الفدية |
| Fakat rüşvet verecek ve para cezasını ödeyecek yeterince param yoktu. | TED | لكن لم أكن أملك مالاً يكفي لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن |
| Biz ayın sonunda faturayı ödüyoruz, fakat gerçekte faturayı ödeyecek insanlar bizim torunlarımız. | TED | نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا. |
| Altına Bugatti falan çekmeyecektir. Düzenli olarak ev kredisini ödeyecek. | Open Subtitles | ، لن يبدأ بقيادة سيارة فارهة بل سيدفع رهنه العقاري |
| Günün birinde şansı tükenecek ve binlerce masum insan bunun bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | ويوم واحد سيتم تشغيل حظه خروج، والآلاف من الناس الأبرياء سيدفع الثمن. |
| 40 kurs alan, tam zamanlı bir ilk derece üniversite öğrencisi yılda 1000 dolar ödeyecek, bütün eğitim için 4000 dolar | TED | طالب بكالوريوس بدوام كامل يأخذ 40 دورة سيدفع ألف دولار سنوياً 4000 دولار للدبلوم كاملاً |
| Atilla'nın üzerine yıkmasına izin verdiğin vergiyi kim ödeyecek? | Open Subtitles | من الذي سيدفع الجزيه انت جعلت أتيلا يفرض نفسه عليك |
| Yaptıklarımın cezasını ödedim. O da ödeyecek. | Open Subtitles | لم أرتكب خطأ لم أدفع ثمنه, مثلما سيدفع هو |
| Otel işletiyorum, tımarhane değil. Kapının ve kilidin parasını kim ödeyecek? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
| Eşimi yalnız yakalayan adam bunu ölmekten fazlasıyla ödeyecek. | Open Subtitles | الرجل الذي أمسك بزوجتي, وهي وحدها سيدفع الثمن, ليس بالموت فقط, سيصلي |
| Benimle ilgilenecek kimse yoktu ve harç paramı ödeyecek kimse yoktu. | TED | لم يكن لدي من يهتم بي، ولم يكن لدي من يدفع تلك المصاريف. |
| Diyelim 1,000 adam lazım. Oraya 5,000 kişi toplayacak ve saatine 15 sent ödeyecek. | Open Subtitles | ربما يحتاج ألفاً من الرجال لذا يأتى بخمسة آلاف هناك و يدفع لهم 15 سنتاً في الساعة |
| İtalyan hükümeti bu adamlara maaş ödeyecek. | Open Subtitles | الحكومة الإيطالية ستدفع راتباً شهرياً له ولرجاله |
| Bayım, ailem nakit ödeyecek. Ne kadar fidye istersen iste, ödeyeceklerdir. | Open Subtitles | سيدى , ستدفع لك عائلتى أى مبلغ تريده ايا كان مقدار هذا المبلغ |
| Arada bir kiralarını ödeyecek paraları olmaz çünkü senin hırsız köpeklerin yüzünden dürüstçe yaptıkları işlerinden olurlar. | Open Subtitles | احيانا فقط لايكون لديهم ما يكفى من مال لدفع الأيجار لأن صراصيرك تسعى لفصلهم حتى لايؤدوا عملهم بصدق |
| Ne yaparsam yapayım ne kadar çabalasamda bedelini hep sevdiklerim ödeyecek. | Open Subtitles | مهما أفعل مهما بذلت من جهد فإنّ أحبائي سيدفعون الثمن دائماً |
| Ama, o veya onun şirketi başka şekillerde cezalarını ödeyecek... ve onlara ödetmeliyiz. | Open Subtitles | لكن شركته سوف تدفع الثمن بطريقة أخرى ويجب علينا أن نجعلهم يدفعون الثمن |
| Aile fidyeyi ödeyecek, eğer Kate de Peter ile kaçmadıysa... | Open Subtitles | العائلة ستقوم بدفع الفدية أذا كايت لم تهرب مع بيتر |
| Peki bu intiharlık çabamızın karşılığını kim ödeyecek? | Open Subtitles | ومن سَيَقوم بالدفع لنا مُقابِل المهمة الأنتحاريه؟ |
| Sence birine çocuklarımıza bakması için ödeyecek gelirimiz var mı? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لديك الدخل المناسب للدفع للناس اللذين يشاهدون اطفالك ؟ |
| Aslında, ödeyecek parası olan herkese. | Open Subtitles | حسناً، لأيّ شخص كان يمتلك المال ليدفع مقابله |
| Kefaleti ödeyecek param yok. Bittim ben. | Open Subtitles | ولا يوجد معى دولار واحد لأدفع الكفالة أنا ملعون, أنا ملعون |
| Sevdiğim için mi yoksa karşılığında bana para ödeyecek misin? | Open Subtitles | هل هذا بدافع الحب, ام انك ستدفعين لى شيئا من المال ؟ |
| Onu bulacağız. Halka karşı işlediği suçların bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | سنعثر عليه، وسيدفع ثمن جرائمه تجاه شعبنا |
| Bugün kazanırsa, borçlarını ödeyecek parayı bulmuş olacak. | Open Subtitles | حسناً ، إذا فاز اليوم فسوف يجني مالاً يكفيه لسداد ديونه |
| Senin bile bunun karşılığını ödeyecek kadar paran yoktur. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنك لديك مالُ كافيُ لدَفْع ذلك. |