ويكيبيديا

    "ölmeme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أموت
        
    • اموت
        
    • لأموت
        
    • أَمُوتُ
        
    • حتفي
        
    • أمتني
        
    • تقضي عليّ
        
    Balta girmemiş bir ormanda, Allah'ın belası bir yılan gibi ölmeme izin verme Open Subtitles خذنى إلى الملكات واقتلنى. لا تتركنى أموت فى غابة مثل حيّة ٍ لعينةٍ.
    Benim teşekkür etme yolum, çimlerde ölmeme izin vermediğin için. Open Subtitles طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة
    Çünkü ben ölüyorum ve sen, bana kararını söylemeden ölmeme izin veremezsin. Open Subtitles أحتضر، ولا يحقّ لكِ تركي أموت دون أن أعرف ما هو قرارك
    "Tanrım, lütfen Teksas'ta ölmeme izin verme." Ve bu da Pea Ridge savaşıydı. Open Subtitles واقول يا الله ارجوك دعني اموت في تكساس وهذه هي حرب بيا ردج
    Gücüm yetince sana öderim, sadece burada ölmeme izin verme yeter. Open Subtitles سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا
    Aşk yüzünden ölmeme izin verme! Open Subtitles كاترينا يا عزيزتي لا تدعيني أموت بسبب حبك
    Tanrım, West 31 . Caddede ölmeme izin verme. Open Subtitles يا الهي,لا تدعني أموت في شارع 31 من الشارع الغربي
    Harika, siz çocukların açlıktan ölmeme izin vermeyeceğinizi biliyordum. Open Subtitles أوه، رائع، لقد عرفت إنكم لن تدعوني أموت من الجوع
    Ben umurlarında olmam, Nicholas. ölmeme engel olmazlar... Kimseyi tehdit edebilecek durumda değilsin. Open Subtitles لا يكترثون لأمري سيدعونني أموت لستَ في موقف لتهدّد أحداً
    Onunla beraber ölmeme neden olabilirdi, ama öyle yapmadı. Open Subtitles هي كان يمكن أن تتركني أموت معها، لكنّها لم تفعل.
    Şerefiniz olsaydı savaş alanında ölmeme izin verirdiniz. Open Subtitles إذا كنتم تعرفون معنى الشرف فكان عليكم تركي أموت في ساحة المعركة
    Eğer işe yaramazsa, beni kendi hâlime bırakmanızı istiyorum. Yavaş yavaş ölmeme göz yummayın. Open Subtitles والآن، اسمع، إن لم يجد هذا نفعاً فاتركني أموت
    Siz de sorunumun ağırlığımla bir ilgisi olmadığını kabul etmektense ölmeme izin vermeyi tercih ediyorsunuz. Open Subtitles و أنت تفضل تركي أموت على التفكير بحقيقة أنه ربما ما بي ليس له علاقة بوزني
    Tanrılar bir kılıç vasıtasıyla ölmeme izin vermez, ya da deniz tarafından yutulmama. Open Subtitles الآله لن تسمح لك بأن تقتلني الآلهه لن تتركني أموت بجانب البحر بعد أنتهى المعركه
    Tanrılar, bir kılıç yarasıyla ya da denizde boğularak ölmeme izin vermez. Open Subtitles الآلهه لن تتركني أموت بالسيف أو أضيع في البحر
    Tanrım, Iütfen bu iğrenç yerde ölmeme izin verme. Open Subtitles يا إلهى,لا تدعنى أموت فى هذا المكان الفظيع
    Tanrım, lütfen, ölmeme izin verme. - lütfen , Tanrım, ölmeme izin verme. Open Subtitles أرجوك يا ربى لا تدعنى أموت أرجوك يا ربى لا تدعنى أموت
    Beni savaşın ilk sırasına koyun. Spartalı olarak ölmeme izin verin. Open Subtitles -قم بوضعى فى الصفوف الاولى للمعركة دعنى اموت من اجل اسبرطة
    Gemimde ölmeme izin vermeliydin şef Open Subtitles كان يجب عليك أن تتركني اموت على مركبتي، ايها الرئيس
    Tanrılar, yaşlılık yüzünden vaktim dolup yatağımda uyurken ölmeme izin vermez. Open Subtitles الآلهه لن تسمح لي بأن اموت وانا عجوز في فراشي
    Beni gerçekten seven kişi, ölmeme yardım edecek olan kişidir. Open Subtitles الشخص الذي يحبني هو الشخص الذي سيساعدني لأموت
    Oh, tanrım, lütfen ölmeme izin verme! Open Subtitles ربي, رجاءً لا تدعني أَمُوتُ
    Bütün gece benimle oturdun ve ölmeme izin vermediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك لمُجالستُكَ لي طيلة الليلة، ولم تجعلني ألقى حتفي.
    Tanrım! Tanrım, ölmeme izin ver. Open Subtitles يا إلهي، أمتني!
    Sanırım asalaktan ötürü ölmeme izin verecek çünkü faturalarını ödeyemiyorum. Open Subtitles ... أعتقد أنه سيترك الطفيليات تقضي عليّ لأنني لا أستطيع دفع الفواتير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد