ويكيبيديا

    "öncesinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل
        
    • أولاً
        
    • قبلها
        
    • أوّلاً
        
    • وقبل
        
    • منذ
        
    • وقت سابق
        
    • اولاً
        
    • قبلئذٍ
        
    • قبيل
        
    • التي سبقت
        
    Bazıları için, korkulan seçim şiddeti öncesinde, sadece mahalle dayanışması oluşturmaktı. TED وكان للبعض بمثابة بناء حي متماسك قبل الخوف من العنف الانتخابي.
    Ruslar muhtemelen öncesinde Magazin'e ya da şeker fabrikasına uğramış olacaklar ki hepsinin eli şeker ve çikolata doluydu. Open Subtitles ويبدو أن الروس كانوا قبل المعركة فى مخزن للطعام أو فى مصنع للحلويات لأن ملابسهم كانت ملئ بالحلويات والشوكولاته
    Pekala, bir bakarım. öncesinde odamın ortasında durup kendimi öldürmeliyim. Open Subtitles سوف ألقي نظرة أولاً سأوقف المياه بعدها سوف أقتل نفسي
    Ama içimizden bir ses öncesinde saldırıya uğradığını ya da işkence gördüğünü söylüyor. Open Subtitles لكن هناك أمر يجعلنا نعتقد بأنه اعتدي عليه أو عُذب أولاً
    Bundan aylar öncesinde bana bunun gibi tehdit mesajları gönderiyordu. TED قبلها بعدة أشهر كان يرسل لى رسائل تهديد مثل هذه.
    O gün 2,000 kişiye beşlik çaktı, ve bunun öncesinde ve sonradında ellerini yıkadı böylece hastalanmadı. Bu da izin alınmadan yapılmıştı, TED أعطى 2000 إشارة باليد ذلك اليوم، وغسل يديه قبلها وبعدها ولم يمرض. وقد تم القيام بذلك دون إذن،
    Evet, iş zamanı ama öncesinde bana bir öpücük ver bakalım. Open Subtitles حسنٌ، علي صنع الدونات، لكن أوّلاً أمنحيني تلك القبلة يا أخـتي.
    Times Meydanı, gündüz yapılacak Atom Bombası tatbikatından saniyeler öncesinde normal yoğunluğundaydı. Open Subtitles ميدان التايمز لايزال مزدحمًا كعادته قبل ثواني من تدريب القنبلة النووية النهاري
    öncesinde de beni terk etmişti ama her zaman geri dönerdi. Open Subtitles كانت بالفعل تهجرنى مرات عديده قبل ذلك لكنها كانت دائما تعود
    Bundan birkaç sene öncesinde komik komik konuşan başka bir çocuğu anımsıyorum. Open Subtitles و انا اتذكر قبل بضع سنوات هنالك شاب جديد يتحدث بشكل مضحك
    Bize bir yol gösterdiniz, daha öncesinde hiç görmediğimizi bir gerçek. Open Subtitles لقد أوضحتوا لنا طريق .. حقيقة لم نراها من قبل أبداً
    Ama öncesinde beni ateşleyecek başka suçlar duymam gerekiyor. Open Subtitles لربّما، لكن أولاً أحتاج لسماع جرائمكم الأخرى لأتحمس
    Ama öncesinde gelir kaynağımızla ilgilenebilir miyim? Open Subtitles ولكن يمكن أن أذهب لأحفظ مصدر دخلنا الوحيد أولاً ؟
    Fakat öncesinde, profesyonel futbol komisyonu ligi büyütme planlarını duyurdu. Open Subtitles لكن أولاً ، مفوض كرة القدم الاحترافية أعلن عن خطط لزيادة عدد الفرق
    Ama zaten öncesinde savaşa 100.000 asker yollandıysa bu sayı fazla gelemeyecektir hatta göreceli olarak yetersiz, fark yaratmayacak bir sayıdır. TED ولكنه لا يبدو كبيراً جداَ، إنه ليس كافياً نسبياً، ولن يشكل فرقاً إن كنت قد أرسلت قبلها 100,000 جندي.
    Yetenekli bir öğrenciydi ama kabul edilmesinin sebebi Peseshet’in ve daha öncesinde babasının da kâtip olmasıydı. TED إنه طالب واعد بشكل خاص، ولكنّ تم قبوله للدراسة لأن بيسشيت ناسخة، وكذلك أبوها من قبلها.
    Adama istediğini ödedim. öncesinde veya sonrasında hiç olmadı. Open Subtitles ولم يحدث هذا الأمر قبلها أو منذ هذا الحين
    öncesinde yapmamız gereken bir şey var. Open Subtitles أظنّنا بحاجة لبضعة أمورٍ أوّلاً.
    Bunun öncesinde, Rus devleti için dışişleri bakanı olarak çalışmış. Open Subtitles وقبل ذلك عمل فى وزارة الشؤون الخارجية للحكومة الفيدرالية الروسية
    Binlerce yıl öncesinde, hayvanları evcilleştirmeye başladık. Onları iş, mühimmat ve yoldaşlık etmeleri için eğittik. TED حيث بدأنا نستأنس الحيوانات منذ آلاف السنوات، دربناهم للقيام بأعمال أو ليكونوا سلاح ما أو ليكونوا رفقاء لنا.
    ve onları öncesinde barbut masasında teşhis ettim. Open Subtitles و تعرفت عليهم في وقت سابق عند طاولة القمار
    öncesinde, sizinle konusmak istiyorum. Open Subtitles اولاً انا اريد الحديث لكما حسناً ؟
    Tekrar barıştığımızda, hatta daha da öncesinde sana bir daha yalan söylemeyeceğime dair söz verdim. Open Subtitles حين عدنا لعلاقتنا معًا، وحتّى قبلئذٍ عاهدت نفسي ألّا أكذب عليك مجددًا.
    İki yıl önce kalp spazmı geçirdim, öncesinde hiçbir belirti olmamıştı. Open Subtitles لقد تعرضت لمرض قلبي قبيل سنتين دون سابق إنذار
    Doğum öncesinde benimle değil, onunla birlikteydin. Open Subtitles لقد أخذت مكاني في الليلة التي سبقت الولادة كنت معها هي وليس معي أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد