Öyle deme. Bir gün, tekrar bir araya geleceksiniz. | Open Subtitles | لا , لا تقولي ذلك , يوما ما ستكونان مع بعضكما مرة أخرى |
Hadi ama, Öyle deme. Gelemem. İşim var. | Open Subtitles | بالله عليكِ ، لا تقولي ذلك أنا فقط لا يمكنني الذهاب ، أنا لديّ عمل ، هل تفهمين؟ |
Öyle deme Harry. Ben sağlam adamımdır. Sen de bilirsin. | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا"هاري" أنا رجل جيد وأنت تعلم ذلك |
O piçe sıkıldığımı söyle ! Yok Öyle deme, de ki | Open Subtitles | قل لذلك الوغد أنني مللت من هرائه آسفة، لا تقل هذا |
Öyle deme. Hayallerimle oynayıp sonra onları elimden alma. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، لا تقربيني من الحلم ، ثم تبعديه عني |
Öyle deme... Seni ilk gördüğümden beri beğeniyorum. | Open Subtitles | لاتقولي ذلك ,أحببتك من النظرة الأولى |
Değilim. Öyle deme. Bana kızdın mı yoksa? | Open Subtitles | أنا لست كذلك، لا تقولي ذلك هل أنت غاضبة مني ؟ |
Ne diyorsun sen? Öyle deme. Kimse öyle konuşmaz. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك لا أحد يتحدث مثل هكذا |
Tatlım, Öyle deme. Sadece yorgunsun. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا عزيزتي أنت مجهدة و حسب. |
Mansi'nin elini istemeye geldim Öyle deme | Open Subtitles | لقد اتيت اطلب يد مانسي لا تقل ذلك لا تقل ذلك |
- ...bil diye söyledim. - Hayır Öyle deme. Bu doğru değil. | Open Subtitles | فقط حتى تكون في الصورة .لا , لا تقل ذلك , ذلك خطأ |
Hadi ama ya, Öyle deme. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ،، لا تقل ذلك يا رجل |
- Ne yaptıysan işe yaramadı. - Öyle deme. | Open Subtitles | مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا |
Öyle deme, şeker pancarım. Deprem üç kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص |
- Lütfen Öyle deme. | Open Subtitles | لم أكن لأكون هنا لولاك أنت .أرجوك لا تقل هذا |
Öyle deme. Hiçkimse tamamen kötü değildir. | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا يوجد شخصا شريرا تماما |
Öyle deme. Hiçkimse tamamen kötü değildir. | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا يوجد شخصا شريرا تماما |
Yargılamıyorum. Lütfen Öyle deme. | Open Subtitles | أنا لا أحاكمك أرجوك لا تقولي هذا |
Hayır, Öyle deme. Hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | لا لاتقولي ذلك لاتقولي اي شيء |
- Öyle deme. | Open Subtitles | - لا، لا أقول ذلك. |
-Ama öyle bir şey... -Sakın Öyle deme. | Open Subtitles | لكن ليس هناك مثل هذا الشيء لا تقول ذلك |
Hayır, onun hakkında Öyle deme, Joe. | Open Subtitles | لا تقُل هذا عنها يا (جو) |
Bana Öyle deme. Adım Gerald. | Open Subtitles | لا تناديني بذلك الأسم أسمي جيرالد |
Bana Öyle deme. Çok terbiyesizce. | Open Subtitles | لا تناديني بهذا الوصف فهو مبتذل |
- Buraya asla dönmemeliydim. Hayır hayır... Öyle deme. | Open Subtitles | أن أعود إلى هنا - لا لا لا , لاتقولي هذا |
Öyle deme ama. | Open Subtitles | و لا تقولى هذا بالرغم من ذلك |
Öyle deme. Her şey iyi olacak. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام |
Öyle deme. Son geldiğinde kabul etmemiş miydi? | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، ليس عندما وافق على العمل آخر مرة. |
Öyle deme. Susan çocukları alabilir mi? | Open Subtitles | لا تنادني بهذا الاسم هل تستطيع سوزان الاعتناء بالاطفال؟ |