- Hayır ama bundan hoşlandığını söyledi. - Öyle mi? | Open Subtitles | كلا , لقد قال أنه يحب العادة السرية حقاً ؟ |
Öyle mi yoksa siz senden beş dakika sonra gelmesi... ..işini mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | حقاً, أم أنكما تقومان بحركة خداع حيث تأتي هي 5 دقائق متأخرة عنك |
- Bu gerçek sen değilsin. - Öyle mi? Değil miyim? | Open Subtitles | يا رجل هذا ليس حقاً أنت حقاً هل ذلك صحيح ؟ |
Öyle mi? Son yakıtını da evi temizlerken kullanıyorsun ha? | Open Subtitles | حقا, تستخدم اخر كمية من البنزين لديك في العمل المنزلي |
Demek onun yerine beni öldürmüş olmayı diliyorsun, Öyle mi? | Open Subtitles | اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك ؟ |
Sadece gerçekten Öyle mi hissediyorsun bilmek istiyorum. Gerçekten hislerin o yönde mi? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان هذا هو ما تشعر به، هل هذا هو حقًا ما تشعر به؟ |
Gerçekten Lucas ve diğerleriyle ormanın çevresinde dolaşıyordum Öyle mi? | Open Subtitles | وأنا حقاً كنت أمشي في الغابة مع لوكاس والجميع ؟ |
- Lobiden aramışlar efendim. - Öyle mi? | Open Subtitles | المكالمة جاءت من الطابق الأرضى , يا سيدى حقاً ؟ |
- Beyazlara asla güvenmezler. - Öyle mi? | Open Subtitles | ـ إنهم لا يثقون في البيض ، كما تعرف ـ حقاً ؟ |
Karl Marx'dan sonraki elbette. Öyle mi hayatım? | Open Subtitles | بعد كارل ماركس بالتأكيد حقاً يا عزيزتى ؟ |
Ne oldu? Gerçekten hastasın Öyle mi? | Open Subtitles | ما الامر , أيُها الفتى أأنت حقاً مريضاً ؟ |
Yeni eve bakmak için. Oh, Öyle mi? Bana bunun dışında kalmalısın diyene de bak. | Open Subtitles | حقاً , كنت تعتقد انك لا تريدني ان اشتريه؟ |
Öyle mi? Sizi hiç o şekilde düşünmemiştim. | Open Subtitles | حقاً أنا لا أُفَضِلُ أن تَكُونَ من هذين النوعين |
Sadece meraktan soruyorum kadına fantezisini sürdürsün diye mi öyle dedin yoksa cidden beni Öyle mi görüyorsun? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟ |
Öyle mi? O zaman senin şu dövmeni bilmemem gerekir-- | Open Subtitles | حقا, اذا لم يكن على ان اعرف بهذا الوشم بداخلك |
Öyle mi? Çok kez eğlenceli olmak üzere. Çok daha eğlenceliyi mi kastettin? | Open Subtitles | اوه حقا , لنحصل على المزيد من المتعه انت تشعر كأنك ماركي مارك |
- Sadece bir kaç aydır buradayım. - Öyle mi? Evet. | Open Subtitles | انا لم أكن هنا سوى منذ عدة اشهر فقط حقا ؟ |
O zaman herkesin seninle ilgili söyledikleri de doğru, Öyle mi? | Open Subtitles | ،حسناً، أظن أن مايقوله الجميع عنكِ صحيحٌ أيضاً أليس كذلك ؟ |
Sihrimi konuşturabilir miyim bir bakayım ama o kararlara benim maaşım yetmiyor. Öyle mi? | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله، لكن هذه القرارات تفوق قدراتي حقًا. |
Öyle mi, gerçekten? | Open Subtitles | أسيفعل ذلك، حقّاً ؟ إذاً، حظّاً موفقاً له |
Sanırım 0 aldın ve onu 100 olarak değiştirdin. Öyle mi? | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت على صفر وعدلته إلى واحد هل هذا صحيح |
Francis gerçekten pislik mi, yoksa sadece Öyle mi görünüyor? | Open Subtitles | هل فرانسيس بينويت وغد فعلاً أم أنه فقط يتظاهر بذلك؟ |
Gerçekten de tekrar büyü yapmaya başlamama yardımcı olacağını düşünüyorsun Öyle mi? | Open Subtitles | هل حقًّا تظن نفسكَ قادرًا على مساعدتي لمزاولة السحر من جديد؟ |
Böylece iki bitkide birbirlerine yardımcı oluyormuş,Öyle mi? | Open Subtitles | وأن النبتتين تساعد بعضها على النمو أهذا صحيح ؟ |
Ya sen? O esnada burada olmak istemiyorsun galiba, Öyle mi? | Open Subtitles | و انت لا تريد ان تكون هنا عندما يصلون اليس كذلك |
- Söylemesi kolay, yapması zor. - Öyle mi? | Open Subtitles | حسنا, ذلك يسهل قوله ويصعب فعله أهو كذلك ؟ |
Beni yatağa atmak istiyorsun, Öyle mi? | Open Subtitles | إذاً فأنت تود مضاجعتي، أهذا ما في الأمر؟ |
- Az evvel Tom Bergen'le telefonda konuştum. - Öyle mi? | Open Subtitles | " للتو أغلقت الخط مع " توم بيرجين - حقاَ ؟ |
Yani sen bay dogruyla karsilasmayi diledin Öyle mi? | Open Subtitles | اذا , لقد تمنيتى فعلا لقاء الرجل الصحيح؟ |
- Ve sen de harekete geçip onun gibi savaşmak istiyorsun, Öyle mi? | Open Subtitles | وأنت تود أن تعتبر ذلك خسارة وتقاتل كما قاتل ، هاه ؟ |