Kırmızı, yeşil, mavi, üçünü de bir kutuya koymak için. | TED | المادة الحمراء والخضراء والزرقاء رتب تلك الأشياء الثلاثة في صندوق. |
Tıpkı ilk üçünü denize indirmeden dördüncü tekneyi yapman gibi. | Open Subtitles | مثل بناء القارب الرابع، وأنت لم تبحر بالقوارب الثلاثة الأولى |
Diğer üçünü de hallettiğinde, bombayı istediği her an patlatabilir hale gelecek. | Open Subtitles | عندما يربط الثلاثة الأخرى، سيكون قادراً على تفجير الجهاز متى ما أراد |
üçünü de istiyorum! Muhammed... Ebu Bekir, ve yol gösteren Bedevi rehber! | Open Subtitles | أبحثوا عن ثلاثتهم محمد , و أبو بكر , و أريقه دليلهم البدوى |
Vardı ama şişelerin üçünü de uçakta sen tuvalete girince içtim. | Open Subtitles | لدي ولكني شربت الثلاث زجاجات على الطائرة عندما ذهبت الى الحمام |
Şifreleri, üçünü de bilen tek kişiden almalıyız. | Open Subtitles | نحتاج الى تلك الرموز لينوس من الرجل الذي يملك الثلاثه كازينوهات |
Bence süslü parti kalemleri iyi ama istersen üçünü de yapabiliriz. | Open Subtitles | نوعاً ما أحب قلم الأغطية لكن يمكننا أن نفعل الثلاثة معاً |
Ve burada üçünü beraber görüyorsunuz, bize bütün bu yansımaları gösteriyor. | TED | وهنا يمكنكم رؤية الثلاثة معا، تظهر لنا كل هذه الانعكاسات. |
Bu birçok kez yapıldı. Ama üçünü birden içeren bir ürün henüz üretilmedi, bu çok zor. | TED | لقد تم القيام به عدة مرات. ولكن الحصول على الثلاثة لم يتم. |
Bay Bellows, şu üçünü aşağıya götür ve kabin anahtarlarını bana getir. | Open Subtitles | سيد بيلوز ، انزل الثلاثة في الخن واحضر لي المفاتيح |
üçünü de bugün idam edin. | Open Subtitles | الثلاثة كلهم يجب أن يتسلموا ملخص الإعدامات اليوم |
Bu üçünü sintineye zincirleyin. | Open Subtitles | أريد أن يقيد هؤلاء الثلاثة في جوف السفينة. |
Gece yarısına kadar üçünü de bir araya getirmeni istiyorum, ve en iyi hamleni yap. | Open Subtitles | أريدك أن تجمع الساحرات الثلاثة في مكان واحد بحلول منتصف الليل، و اجعل هذه أفضل ضربة لك |
O zaman 970'in Aschen dünyası olup olmadığının belirlemenin tek yolu diğer üçünü incelemek. | Open Subtitles | إذن فإن الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك الكوكب هى فحص الثلاثة الآخرى. |
Kasa kapısı açılmadan önce üçünü de etkisiz hale getirmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعطلى كل مجموعات السى 4 الثلاثة قبل أن يفتح باب القبو. |
Beyinlerimiz, günlük deneyimlerimizde sadece üçünü fark etmeye evrilmiştir. | Open Subtitles | عقولنا تطورت لتشعر بالأبعاد الثلاثة المكانية فقط لكل تجربة. |
Hiç aklıma gelmezdi üçünü birden ağılımda göreceğim. | Open Subtitles | ولم أتخيل أبدا أنني سأضطر لرؤية ثلاثتهم في منزلي القديم |
Demek istediğim, üçünü birden idare edebilirdin. | Open Subtitles | أنا اعني , كان بأمكانك أن . تحصل عليهم ثلاثتهم |
İyi bir günde bazen gerçekten seçmek istediğim 3 ya da 4 saniye olur ama bir taneye indirmek zorunda kalıyorum, ama o bir taneye indirmek bile diğer üçünü hatırlamaya sebep oluyor. | TED | في يوم جيد، لدي ربما ثلاث أو أربع ثوان التي أريد حقاً أن أختار، ولكن توجب علي اقتصارها لثانية واحدة، ولكن اقتصارها في واحدة سمح لي بتذكر الثلاث ثواني الأخرى على كل حال. |
İyi bir zamanlamayla üçünü birden alabilirim. | Open Subtitles | أخرجت هؤلاء الثلاثه وهاجمتي في التوقيت المناسب |
Favori, tabii ki Shooter McGavin. Son 4 turnuvanın üçünü kazandı. | Open Subtitles | صاحب افضل سجل شورتر مجافن، الفائز بثلاثة دورات من الاربعة الاخيرة. |
Neden uyuduğumuz ile ilgili düzinelerce fikir var, ve ben bunlardan üçünü özetleyeceğim. | TED | هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها. |
Bu silah belki bunlardan birini ya da üçünü birden içerebilir. | Open Subtitles | هذا السلاح يمكن ان يتضمن واحدة من هذه او ثلاثتها |
Bir grup çıyan oradan geldi. üçünü hakladık. | Open Subtitles | هناك مجموعه من المتمردين لقد اصبنا ثلاثه منهم |
- Konuşacağız da. Ama başaramazsak, üçünü alıp gırtlaklarını keseceğimizi söyleriz. | Open Subtitles | أجل، وسنفعل، إن لم نقنعهم فسنمسك بثلاثتهم ونقول بأننا سنذبحهم |
Carol'daki bu şansla muhtemelen üçünü de yaparsın. | Open Subtitles | و بسبب حظها, قد تقوم بالثلاثة معاً |