ويكيبيديا

    "üstüne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عليه
        
    • عليها
        
    • أعلى
        
    • فوقه
        
    • فوق
        
    • وفوق
        
    • أنحاء
        
    • لُفقت
        
    • اعلى
        
    • رأساً على
        
    • بحياة
        
    • فوقك
        
    • اللوم
        
    • بأعلى
        
    • امرك
        
    Tut şu kılıcımı, yüzünü arkaya çevir ben atılırken üstüne. Open Subtitles أمسك سيفي و أدِر وجهك للخلف.. بينما ألقي بنفسي عليه
    İyi deneme, anne, ama ikimizde biliyoruz ki bahisler bu midilli üstüne. Open Subtitles امي, انها فكره رائعة, لكننا نعرف انه هذا الحصان الذي نراهن عليه.
    Bütün odaya İsa'nın resimlerini asıp sonra o domuzları üstüne salarız. Open Subtitles نعلّق الرسومات الدينية بأرجاء الغرفة ومن ثم نطلق أولئك الخنازير عليها
    O bir sineği bile incitemez. üstüne oturduğu sinek yuvası hariç tabii. Open Subtitles ما كان ليؤذي ذبابة , ما عدا مدينة الذباب التي جلس عليها
    Frenginin bu türü vücut ısısını normalin çok üstüne çıkarıyor. Open Subtitles هذه السلالة من الزهري ترفع حرارة الجسم أعلى المعدّل بكثير.
    Bunu yazan el, üstüne yazdığı kağıttan bile daha beyaz. Open Subtitles وأنصع بياضا من الورق المسطور عليه اليدّ الجميلة التى كتبت
    Mobilyalar biraz yırtık pırtık ama üstüne bir şeyler serersiniz. Open Subtitles الأثاث قديماً نوعاً ما لكن يمكنكم ان تضعوا شيئاً عليه
    O bir hamam böceği gibi. Ne zaman üstüne basmaya çalışsan, kaçıyor. Open Subtitles انه مثل الصرصور , كلّ مرّة نحاول الدهس عليه , فينزلق بعيداً
    Belki de onun üstüne bir sincap işemiştir, nereden bileceksin. Open Subtitles أنت لا تعرف ما إذا كان السنجاب وقد تبول عليه.
    Belki de onun üstüne bir sincap işemiştir, nereden bileceksin. Open Subtitles أنت لا تعرف ما إذا كان السنجاب وقد تبول عليه.
    Eğer bende olsaydı, onu bir güzel eritip üstüne işerdim! Open Subtitles لو كان لدي ، لصهرته على شكل نتوء ولتبولت عليه
    O bir sineği bile incitemez. üstüne oturduğu sinek yuvası hariç tabii. Open Subtitles ما كان ليؤذي ذبابة , ما عدا مدينة الذباب التي جلس عليها
    Pirinç patlaklı kekin üstüne biraz muz, ve buna ne diyoruz? Open Subtitles أجل بعض الموز وسنضع عليها قليلاً من هذا ماذا يدعى ؟
    Evet ve üstüne işenecek bir sürü şey vardır, değil mi? Open Subtitles واشياء أخري أجل, و الكثير من الأشياء الجيدة لنقضي حاجتنا عليها
    Ama uzman polis gücünüzün sayesinde bu işin üstüne sifonu çektiniz doğrusu. Open Subtitles لكن شكراً إلى خبرتك العملية في مجال الشرطة فقد سحبتَ عليها السيفون
    Bu yıl seni o paranın üstüne çıkarmayı gerçekten umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى أن تحصل على أعلى من ذلك هذه السنه
    Evine gidip adam kendinden geçmişken üstüne oturup göğsüne merhem sürecek misin? Open Subtitles وتصعدي فوقه بينما هو غائب عن الوعي وتقومي بدهن المرهم على صدره؟
    Canlı ördek ölü ördeğin üstüne çıktı ve çiftleşmeye başladı. TED البطّ الحيّ صعد فوق الميّت، و بدأ في التزاوج معه.
    Bunların üstüne birde, birisi Mrs. Campanella'nın tüm gül bahçesini işemiş. Open Subtitles وفوق كل هذا لقد تبول أحدهم على حديقة زهور السيدة كامبانيلا.
    Joe, herif Frank'in üstüne saldırır. Open Subtitles وهو مجرد الذهاب الى القفز جميع أنحاء فرانك.
    Suçun üstüne atıldığını düşünüyorsun ama nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ki? Open Subtitles انت تعتقد بان الجريمة لُفقت لها كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد؟
    Serserinin kıyafetlerini ve çalar saati çöpün üstüne koy ki açıkça görülebilsin. Open Subtitles ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان
    Tost reçelli tarafının üstüne düşer, çocuklar masalara çarpar ve insanlar zarar görür. Open Subtitles الخبز ينقلب رأساً على عقب , الأطفال يتم إختفائهم والإناس يتم إذائهم أيضاً
    Fakat bu vakada insanların sadece %10 kadarı adamı rayların üstüne atmayı kabul ediyor. TED ولكن في هذه الحالة، لا يوافق على التضحية بحياة الرجل غير حوالي 10٪ من الناس.
    Uydu üstüne gelmeden önce sadece 7 kesik yapabilecek vaktin var. TED لكن لن تمتلك سوى الوقت لإجراء 7 عمليات قطع بينما يكون القمر الصناعي فوقك مُباشرة.
    National City'i yok edecekler ve suçu saldırgan uzaylıların üstüne atacaklar. Open Subtitles وهم في طريقهم لتدمير ناشيونال سيتي، وإلقاء اللوم على الأجانب معادية.
    En yüksek teklifin kesin miktarını öğrendim ve üstüne %20 koydum. Open Subtitles عن المبلغ المحدد بأعلى العرض ثم أضافة 20 فى المائة
    Baş üstüne Kaptan. Open Subtitles امرك أيها القائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد