ويكيبيديا

    "ışıltı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البريق
        
    • شرارة
        
    • الوميض
        
    Gözlerindeki ışıltı, öylesine aşina ki. Open Subtitles البريق في عينيك يبدوا مألوفاً بالنسبة لي
    O ışıltı bombalarını sen gönderdin ve kahvenin içine göz damlası koydun, değil mi? Open Subtitles لقد أرسلتي قنابل البريق لقد وضعتي قطرات العين في القهوه أليس كذلك
    Belki öyle ışıltı falan değil de... Open Subtitles لا يهم ربما ليست شرارة واضحة ربما وميض
    Gözlerindeki ışıltı sönerken onu izledik. Open Subtitles لكننا شهدنا شرارة الحياة تذهب من عيناها
    Bir dişi bir ışıltı gördüğünde hele de çekici bir erkekten geliyorsa, lambasını erkeğin tarafına doğrultur ve geri ışıldar. TED عندما ترى الأنثى وميضًا من ذكر جذاب على نحوٍ استثنائي، فستوجه مشكاتها ناحيته، وتبادله الوميض.
    Ama gözlerinde ışıltı göremiyorum, bu da olmalı. Open Subtitles ولكنى لا ارى الوميض فى عينيك, حاول ان تصنع واحدة
    Gözlerindeki ışıltı Öylesine aşina ki. Open Subtitles البريق في عينيك يبدو بريقاً مألوفاً
    Ve şimdi, bu uluslararası hokey turnuvasından sonra adına biraz daha ışıltı katmak için-- Open Subtitles ...و الآن ، لإضافة البريق لإسمها... بعد البطولة الدولية التي كانت ...في غاية الإثـارة
    Beni endişelendiren gözlerindeki o ışıltı. Open Subtitles ما يقلقني هو هذا البريق في عينيك
    Gözlerindeki ışıltı, Open Subtitles البريق في عينيك
    Hayır, bilirsin işte, ışıltı. Open Subtitles لا , اقصد شرارة
    Kendinizde bir ışıltı görüyor musunuz? O zaman yıldızlardan olmak için Edwards gökevine gelin. Open Subtitles " هل لديك شرارة ؟ "
    Mesela bir ışıltı görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شرارة ؟
    Bir ışıltı. Open Subtitles شرارة
    Hayır, sanki bir ışıltı vardı ama hemen gitti. Open Subtitles لا ، كان هناك ما يشبه الوميض ثم انتهى فحسب
    Güzel. Çoğu zaman ışıltı hem ışığı hem de karanlığı içerir. Open Subtitles حسنًا،في معظم الحالات الوميض يحتوي على
    Ve o konuşmaya devam ederken ilk defa Hollanda'da gördüğüm ışıltıyı gördüm gözünde, "Hadi inek devirmeye gidelim" diyen ışıltı, hiçbir zaman ineği devirmiş olmasak da, hiçkimse ineği devirmese de, hatta inekler ayakta uyumasa da. TED وكان يتحدث وفي عينه الوميض ذاته الذي رايته في هولندا الذي كان يحمسني حينها لكي نقوم ب بقششة الابقار رغم اننا لم نبقشش اي بقرة ورغم ان احداً لم يقم بذلك ورغم ان الابقار لا تنام واقفة من الاساس !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد