Veya Kendi Kelimelerinin Resmini Boyayan şair. Sallanan İmparatorluklar Kung Fu Konuşurlar. | Open Subtitles | أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث |
Veya Kendi Kelimelerinin Resmini Boyayan şair. Sallanan İmparatorluklar Kung Fu Konuşurlar. | Open Subtitles | أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث |
Bu algısal ruh hâlinden ilk defa şair Samuel Taylor Coleridge bahsetmiştir. | TED | كان الشاعر سامويل تايلر كولردج هو اول من اقترح هذه الحالة الذهنية المتقبلة |
Biz sana sorduk. Yani hem kendim hem de bir şair olamam. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع أن أحافظ على هويتي وأصبح شاعراً في نفس الوقت. |
Birkaç hafta önce okulu bırakıp şair olmam gerektiğini söyledin. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة. |
Yetenekli bir şair, filozof, yazar, ve insanların bugün bile üzerinde çalıştıkları savaş ve çatışma stratejilerine sahip bir askerdi. | TED | وكان أيضا شاعرا لامعا فيلسوفا، كاتبا، وجنديا لديه من الاستراتيجيات في المعارك ما يدرسه الناس ليومنا هذا |
şair Rainer Maria Rilke 'e psikanaliz teklif edilmişti. | TED | عُرض على الشاعر رينر ماريا ريلك تحليل نفسي |
Konuşmamı, ingiliz şair John Keats'in hepinizin bildiğinden emin olduğum şu meşhur sözüyle bitirmek istiyorum. | TED | ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه |
Son ders, bir Latin Amerikalıdan: Büyük şair Jorge Luis Borges. | TED | الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس. |
Geoffrey'nin tarihi umduğu ilgiye ulaştı ve kısa zamanda, yaklaşık 1155 yılında, şair Wace tarafından Latinceden Fransızcaya çevrildi. | TED | جذب سجلّ جيفري الانتباه الذي كان يرجوه، وسرعان ما تُرجم من اللاتينية إلى الفرنسية بواسطة الشاعر وايس في عام 1155 م. |
İtalyan şair, insanların sonsuza kadar kaşınacakları çukurlarda cezalandırıldıkları cehennemin bir bölümü hakkında yazmıştı. | TED | كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية. |
şair William Butler Yeats'in dediği gibi, "Aşk sahtekâr şeydir." | TED | وكما قال مرة، الشاعر ويليام بتلر ييتس، "الحب شيء ملتوي" |
Fakat bence en iyi özeti şair Randall Jarrell yapmış: | TED | ولكن في الواقع ، الشاعر راندل جاريل ، يُلخص الموضوع بنحو أفضل. |
Filistinli şair Mourid Barghouti diyor ki, eğer birilerini kötülemek istiyorsanız, en kolay yöntem, onların hikayesini, "ikinci" aşamasından başlayarak anlatmak. | TED | الشاعر الفلسطيني مريد البرغوثي يكتب إذا أردت أن تسلب الناس، فأن أسهل طريقة هي أن تروي قصتهم، وتبدأ ب، " ثانياً." |
Ama aslında, bir şair veya çiftçi olmak isterdim. | Open Subtitles | لكنني عندما أستعيد الماضي كنت لأفضّل أن أكون شاعراً أو مزارعا |
İntiharı, üniversiteli kız zihniyetindekiler tarafından romantik olarak algılanan kadın şair. | Open Subtitles | سيلفيا بلاتبي شاعرة لذيذة أسيء تفسير انتحارها إذ اعتبرت رومانتيكية بعقلية فتاة الجامعة |
Onun o insanı acı acı yakışı olmasın beni şair yapan? | TED | ربما كان حرقا مريرا مالذي جعلني شاعرا ؟ |
Andrew, beni, şair'i ve Pierce'ı Em City'e geri aldıracağını söyledi. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
Amerikalı şair Lucille Clifton'un bir şiiri ile bitirmek istiyorum. | TED | أود أن أختم هذا بقصيدة نظمتها الشاعرة الأمريكية لوسيل كلفتون. |
Terence şiirleri severdi ve Yunan şair Constantine Cavafy benim en sevdiğim şairlerden birisidir. | TED | كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي |
Bir şairin şiirini en iyi başka bir şair okur. | Open Subtitles | و أنت تعرفون أن الشاعر يحتاج إلى العدالة ليقرأ كتابات شعراء أخرين |
Olimpik halterde dört kez dünya şampiyonu olmuş, politik bir mülteci, kitabı olan bir şair, 62 yaşında. | TED | وهو بطل العالم لأربع مرات في رفع الاثقال الأولمبية، وهو لاجئ سياسي، وشاعر نشرت له أشعار، ويبلغ من العمر 62 سنة. |
Çelişkili bir durum. Bunu anlamak için babam gibi bir şair lazım. | Open Subtitles | إنه تناقض، لكي نفهم الأمر نحتاج لشاعر مثل أبي |
Seni okudum. şair gibi yazıyorsun. Neden bu işi yapıyorsun? | Open Subtitles | لقد قرأتُ لكَ, أنت تكتب كشاعر لماذا تفعل هذا؟ |
- Hayır, çalışma odasında, çalışıyor. - Evet, o bir şair. | Open Subtitles | لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر |
pekala , şair gibisin bugün evet, değişmişsin çifte fırsat böyle güzel bir düğünde şair olabilirim bu gelirken başıma gelenlerle ilgili bir şey ne oldu gelirken bir kızla kaza yaptık gerçekten ni ? | Open Subtitles | حسنا ؟ ؟ تبدو بمزاج شاعري اليوم ؟ |
Sidney'de genç Müslüman bir adam akıl hocasının yardımıyla Bankstown'da bir şair atışması başlattı ve şimdi büyük bir olaya dönüştü. | TED | شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن. |
Bu onlara bağlantı kurabilecekleri şiir ya da şair bulabilme olanağını sağlıyor. | TED | انها تفتح أبواباً جديدة لهم تمكنهم من إيجاد شاعر أو قصيدة يمكنهم التناغم معها |