ve bana bir kadeh kırmızı şarap koyuyorlar ve küvette banyo yapmamı öneriyorlar ve böyle binlerce gecem oldu. | TED | وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا. |
Hayır efendim, hatırladığım kadarıyla hayır. - Genellikle şarap içer miydi? | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا اتذكر هل هو يشرب النبيذ عادة ؟ |
Biraz şarap içer, güzel bir biftek yeriz. Sonra da maçı izlemeye gideriz. | Open Subtitles | . سنتناول بعض النبيذ ، و شرائح لحم شهية و بعدها نذهب للمباراة |
İki gün yatak istirahatı, hafif yiyecekler ve her gece bir kadeh şarap. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
Bu da o gece onunla bir kadeh şarap içtiğinizi kanıtlar. | Open Subtitles | و التي تؤكد أنك شربتِ كأس نبيذ معها في تلك الليلة |
şarap hakkında konuşmaya başladığında, keşke bir silahım olsaydı diyorum. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً |
Şu ünlü İtalyan operacılardan birinin, 8-10 tane fotoğrafının üstüne şarap döktüm. | Open Subtitles | لقد سكبت النبيذ على صوره لاحد افضل مغنين الايطالين للاوبرا بالنسبه له |
Tamam, hafif salata... zayıf somon ve bir bardak beyaz şarap. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
Şimdi, bu şarap anne ve babamın düğününde servis edilmiş. | Open Subtitles | هذا هو نفس النبيذ الذي قدم لنا في يوم زواجنا |
Seni kendim de uğurlardım, ancak evimdeki şarap tadımına geç kaldım. | Open Subtitles | كنت أود أن أمشى معك للخارج لكنى متأخر على تذوق النبيذ |
şarap kağıt torbayla gelir ve her şeyi satın alabilirsin. | Open Subtitles | يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده |
Her Pazar... sadece şarap geldiğinde kendilerini sarsarak uyandıran... altı cüppeli adam görüyorum. | Open Subtitles | لقد رايت ستة اشخاص هناك بجلباب لقد هزوا انفسهم بعيدا عندما خرج النبيذ |
Arkamızda bulunan Fransızlar bağırarak dans ediyorlar ve şarap şişelerini sallıyorlardı. | Open Subtitles | ، الفرنسيون وراء موقعنا كانوا يرقصون يصيحون ، ويلوّحون بزجاجات النبيذ |
Baban nezaket gösterip bana son bir kadeh şarap önerdi. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
Çarşıda kahkahalar, el ele tutuşmalar sana şarap doldurduğunda boynuna ufak bir öpücük. | Open Subtitles | الضحك فى السوق تشبّث الأيدى يداعبك فى رقبتك , عندما يسكب لكى النبيذ |
Fırtına kilerinde biraz konserve yiyeceğim var, belki bir şişe şarap bile vardır. | Open Subtitles | . . هناك بعض الطعام المعلب في مخزن العواصف و ربما زجاجة نبيذ |
Buralarda kalabileceğimiz bir kasaba evi olsa şöminenin yanında bir şişe şarap... | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل إستقرارنا هنا في كوخ مقاطعة وموقد مشتعل وزجاجة نبيذ |
Neler oluyor bilmiyorum ama bu akşam herkesin ağzı kötü şarap kokuyordu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يحدث، لكن تقريباً الجميع رائحة أنفاسه نبيذ الليلة. |
Ve bundan sonra içtiğin her şarap kedi sidiği gibi gelecek. | Open Subtitles | و الآن أي خمر آخر تشربه في حياتك سيكون سيّء المذاق |
Son birkaç yılda bu şarap seni her duygudan uzak tuttu. | Open Subtitles | في السنوات القليلة الاخيرة، هذا الشراب منعك من الشعور بأي شيء |
Oh be bomba gibiymiş. Harbi şarap. Sandığımdan da ileri bir sihirbazmışsın sen. | Open Subtitles | آه، تلك كَانتْ مادةَ حقيقيةَ ذلك كَانَ نبيذاً أنت ساحر أكثر مِما إعتقدتُ |
Söyler misiniz, kendinizi bir şarap meraklısı olarak görüyor musunuz? | Open Subtitles | أخبرني أيها الوكيل , هل تعتبر نفسك عاشقاً للنبيذ ؟ |
Arkadaşımın dediği gibi, önemli olan şarap değil şarabı beraber içtiğin kişilerdir. | Open Subtitles | :حسنا، كما يقول أصدقائي إنه ليس بالنبيذ إنه بالأشخاص الذين تشربين معهم |
Güzel,Biz onu şarap diğer şarap kahyası olarak kullanabiliriz. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ مضيّف النبيذِ الآخرِ. |
şarap koyabilirsin. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصْبَّ النبيذَ. |
Çünkü bazı şarap üreticileri ürünlerinde bu tip mantarları kullanıyorlar. | Open Subtitles | لأن بعض صانعي الخمور يستخدمون الفطريات المعدلة وراثياً في منتجاتهم |
Helen ilk kez buraya geldiğinde ona şarap vermiştim ve dokunmamıştı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تتذكر المره الأولى عندما هيلين أتت الى هنا وأعطيتها واين ولكنها لم تشربه؟ |
Bir satıcıdan konuşalım, eğer bir şarap evine gidip bir şişe şarap alacak olsaydınız, ve 8, 27, 33 dolara seçenekler olsaydı, ne yapardınız ? | TED | ولذا فأن تجار التجزئة، اذا كنت بصدد الذهاب لمتجر خمور وكان عليك شراء زجاجة نبيذ، ورأيتهم هنا مقابل 8، 27 و 33 دولاراً، ماذا ستفعل؟ |
Garson, iki kadeh kırmızı şarap ... alabilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | ايها الجرسون ممكن كاسين من العصير.. لا اقصد من الخمر |
Duncan uykudayken, ki yaptığı yorucu yolculuktan sonra derin uykuya dalması kaçınılmaz, ben hizmetindeki iki adama esaslı bir şarap alemi düzenlerim. | Open Subtitles | عندما ينام دانكن وسيكون نومه عميقاً بفضل عناء الرحلة اليوم عندها سأعطي حراسه النبيد القوي |
Ona bir kasa şarap aldı ve tatildeyken program saatini.. ...doldurmak için izin istedi. | Open Subtitles | اشترى لها نبيذًا سائلًا إياها أن تعطيه وقتها في البرنامج بينما كانت في إجازتها |