ويكيبيديا

    "şarkıları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أغاني
        
    • أغنية
        
    • الاغاني
        
    • الأغنية
        
    • الأغاني
        
    • اغاني
        
    • الأغنيات
        
    • أغنيات
        
    • أغني
        
    • اغانى
        
    • للأغاني
        
    • أغانيهم
        
    • أغانيه
        
    • أغانيها
        
    • الاغانى
        
    Duymayı istediğim tek şey, karaciğerimin sarhoş halde söylediği ragbi şarkıları. Sakin ol. Open Subtitles الصوت الوحيد الذي أريد سماعه هو صوت كبدي الثمل يغني أغاني كرة القدم
    Michael Jackson'dan Usher'a her şarkıcı başkaları tarafından yazılan şarkıları seslendirdiler. Open Subtitles كل فنان من مايكل جاكسون إلى آشر يغنون أغاني كتاب غيرهم
    Bizim sadece müzikal ve 80'lerden pop şarkıları söyleyebildiğimizi söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أننا لا نغني سوى أغاني المسرحيات و بوب الثمانينات
    Ben de gösteride herkas gibi Cats şarkıları söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اغنّي أغنية القططِ في العرضِ الكبيرِ، مثل الاخرين.
    Tamam mı? Ve Steel Dragon'da şarkıları A.C. ve ben yazarız. Open Subtitles وطريقة الفرقة هي انا واي سي نكتب الاغاني
    Bu remiksin yöntemi. Var olan şarkıları alıyorsunuz, onları doğruyorsunuz, bazı parçalarını değiştiriyorsunuz, tekrar birleştiriyorsunuz ve yeni bir şarkı elde ediyorsunuz, ama bu yeni şarkı açıkça eski şarkılardan oluşmuş durumda. TED إنها طريقة إنشاء ريمكس. تأخذ أغاني موجودة، وتقوم بتقطيعها، تقوم بتحويل القطع، وتدمجها معا مرة أخرى، فتحصل على أغنية جديدة، بل أن تلك الأغنية الجديدة هي من الواضح مشكلة من أغان قديمة.
    Bob Seger'ın tüm şarkıları büyük tuvaletimi yapmama yardımcı oluyor. Open Subtitles كل أغاني بوب هي عن تحدث عن مقالب في الليل.
    Michael Jackson'dan Usher'a her şarkıcı başkaları tarafından yazılan şarkıları seslendirdiler. Open Subtitles كل فنان من مايكل جاكسون إلى آشر يغنون أغاني كتاب غيرهم
    Onun cenaze şarkıları kendileri hakkındaki şarkılar olacaktır. TED أغاني جنازته سوف تغني لهم أغنية عن أنفسهم.
    Tanısalardı onu, göz bulutlarından övgü şarkıları yağardı, görüşünü düzeltip, kalbi temizleyerek. TED لو كانوا يعرفونها، لتساقطت أغاني المدح من غيوم أعينهم، منيرةً للطريق ومطَهِّرةً للقلب.
    100 yıldır, bağımlılar icin savaş şarkıları söylüyoruz TED منذ مئات السنين ونحن نغني أغاني حول حرب المخدرات.
    Bence sevgi şarkıları söylüyor olmalıydık çünkü bağımlılığın zıttı ayık kalmak değil TED ولكن أعتقد أنه كان يُجدر بنا أن نغني أغاني حب لهم، لأنه عكس الإدمان ليس الاتزان.
    Daha önce onu hiç görmemiş insanların, oğluma mutlu yıllar şarkıları söylemesini. Open Subtitles أناس يغنون أغنية عيد ميلاد لأبني ولم يسبق أن رأوه من قبل
    Şu ana kadar indirdiğim bütün üzücü şarkıları dinleyeceğim, tekrar tekrar. Open Subtitles سأقوم بالأستماع على كل أغنية حزينة قد قمت بتحميلها و أكررها
    Şarkı isimleri. şarkıları numara sırasına göre biliyor muyuz? Open Subtitles عناوين الاغاني هل هناك عناوين بها أرقام؟
    Oysa onun şarkıları ne anlatır hiçbir fikirleri yok. Open Subtitles ليست لديهم أدنى فكرة عن موضوع الأغنية التي تغنيها
    Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. TED فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة
    Kendini daha iyi hissedeceksen eğer, Céline Dion şarkıları söylerken bize salam attılar. Open Subtitles لو ان هذا يشعرك بالتحسن, لقد قالوا اشياء متخلفة بينما نحن نغنيى اغاني سلين ديون
    Ve annem yerel reklam ajansında reklam şarkıları yazıyordu. Open Subtitles و أمي, كانت تكتب الأغنيات لصالح وكالة إعلانات محلية
    Grace Chang'ın şarkıları bizi hala rahatlattığı için şükredeceğiz. TSAI Ming-Liang Open Subtitles نحن ممتنون بأنه لا يزال لدينا أغنيات قريس تشانق لتسلينا
    Uyuyamadığım zaman Gürcü şarkıları söyleyerek güvertede dolaşmayı severim. Open Subtitles أتعلمين .. عندما لا أستطيع النوم فانني أتمشى هنا في الطابق العلوي و أغني بعضا من الأعاني الجورجية
    Veya bir Mariachi grubu aşk ve tutku şarkıları çalarken yıldızların altında onunla sevişebilirsin, öyle değil mi? Open Subtitles او ممارسة الحب معها تحت النجوم و الفرقة الموسيقية تحيط بنا تغنى اغانى رومانسية ومرغوبة
    Bunun sebebi, kendim gibi gözüken ve duyulan insanlarla ya konuşmuş olmam ya da bilirsiniz, en azından aynı şarkıları dinlemiş olmamdı. TED لأنني كنت أتحدث مع أُناس مثلي، أو على الأقل، أُناس كانوا يستمعون للأغاني نفسها.
    "Brand of Flowers" onların bir parçasını kutlama şarkıları listesine koymuştu ve ayağını defterimden çeker misin? Open Subtitles البراندوفلاورز وضعوا أحد أغانيهم على قائمة المشاهير أتستطيعين إبعاد قدمك عن دفتري
    Ve bunun milyonlarca enstrümanla nasıl kullanabileceğimizi düşündüm böylece şarkıları bir stadyumu doldurabilirdi. Open Subtitles وحائطه الموسيقي الأسطوري، وكيف إستخدم، الآلاف من الأدوات حتى تستطيع أغانيه ملائمة المسرح.
    şarkıları inanılmaz. Şair gibi, kız. Open Subtitles أغانيها غبيه فهى تحب الشعر واشياء من ذلك القبيل
    - Teşekkürler. Hoşçakal. - O şarkıları sen mi yazdın? Open Subtitles شكرا مع السلامة هل كتبتى حقا كل تلك الاغانى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد