ويكيبيديا

    "şef" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرئيس
        
    • رئيس
        
    • زعيم
        
    • القائد
        
    • شيف
        
    • الشيف
        
    • الطاهي
        
    • الرئيسة
        
    • يارئيس
        
    • قائد
        
    • الزعيم
        
    • الطباخ
        
    • القائدة
        
    • المأمور
        
    • كابتن
        
    Hey, bak, Şef! Tam bu polis merkezine doğru yönelmiş. Open Subtitles ايها الرئيس ، انظر إنه يشير إلى مركز الشرطة هذا
    Şef, Kusanagi konuşuyor. Togusa ve Batou kaçıranları buldular ve şu an takipteler. Open Subtitles ايها الرئيس كوساناجي هنا ، توجوسا وباتو يهاجمان المخطتفين وهم يواصلان في ذلك
    Bunu sen söyle Şef. Masanın arkasında oturup atmak tutmak kolay. Open Subtitles أنت أخبرني يا رئيس الشرطة لديك مطلّ رائع من خلف مكتبك
    Şef, ikimiz de biliyoruz ki, yangın delillerin tamamını yok etmez. Open Subtitles زعيم , أنا وأنت نعلم بأن الحريق لا يدمر كل الأدلة
    - Gitmek için hazır değilim. - Sabah size rapor verecektim, Şef! Open Subtitles ـ أنا لست مستعدا للرحيل بعد ـ كنت سأخبرك بهذا أيها القائد
    Şef Travers, Burası U.S.S. Logan, sizi açık ve net duyuyoruz Open Subtitles الرئيس ترافرز، هذه يو اس اس . لوجان سمعناك بوضوح عالي
    Pis işler her zaman yolumuza çıkar, öyle değil mi Şef? Open Subtitles القاذورات دائما ما تطفو فى طريقنا أليس كذلك أيها الرئيس ؟
    İki kişilik bir iş bu, Şef. Kanadı takmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟
    Şef, size işle ilgili olmayan bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles أيها الرئيس هل يمكنني سؤالك شي ليس له علاقة بالعمل
    Şef, eğer kızların kayıp olduklarından emin değilseniz neden bizden yardım istediniz? Open Subtitles ايها الرئيس ان كنت غير متأكدا ان الفتيات مفقودات لم ستطلب مساعدتنا؟
    Her zamankinden fazla değil, Şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? Open Subtitles ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟
    - Üzgünüm, Şef, bir daha olmayacak. - Rasgele Pazar da söylediğin buydu. Open Subtitles آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى هذا ماقلته لى يوم الأحد
    Her zamankinden fazla değil, Şef. Şimdi neden bir fark olsun ki? Open Subtitles ليس أكثر من العادة يا رئيس لماذا يجب أن تكون الأشياء مختلفة؟
    Dikkat ettin mi bilmiyorum Şef ama sen de benimle yemek almaya geliyorsun. Open Subtitles لا أعرف لو أنك لاحظت يا زعيم لكنك في مهمه إحضار طعام أيضاً
    - Oh, hemen ilgileneceğim Şef. - Yerinde olsaydım, öyle yapardım. Open Subtitles ـ سأفعل ذلك حالا حضرة القائد ـ من الأفضل أن تفعل
    Evet, bildiğiniz eski bir Şef, konuşuyorsun. Bu nedenle sürpriz davranma. Open Subtitles نعم انت تتحدثين إلى شيف سابق لا تتفنني بأن تبدي متفاجئة
    - Şef, tabağı süslemek için pek fazla zaman ayırmamış galiba. Open Subtitles من الظاهر ان الشيف لم يضيع وقته في اعداد الصلصة,اليس كذلك؟
    Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim. Open Subtitles عليّ البقاء لعدة أيام في مومباي حتى أُري الطاهي الجديد المطبخ
    Daha yeni Şef yardımcısı oldum. Kahretsin, ben bile söylemeye başladım. Open Subtitles .منذ مدة نلت وظيفة مساعد الرئيسة تباً, و الآن أنا أنطقها
    Şef Wiggum, bir adam kendi oğlunun ağaç evinde karısıyla vakit geçiremez mi? Open Subtitles يارئيس ويجام , ألا يستطيع الرجل ان يستمتع برفقة زوجته فى عرزال ابنه؟
    - Bayan peekins çok güzel-- pardon. - Buraya buyrun, Şef. Open Subtitles آنسة بيكينس رائعة اوه آسف هذا الطريق ، قائد ، سيدى
    Küçük Köpek beni bekliyor ama Şef Kırık El de bekleyecek mi? Open Subtitles ليتل دوغ يرحب بي ولكن هل سيرحب بي الزعيم بروكن هاند ؟
    Böyle bitmemeli Şef. Daha fazla yalnız kalmak istemiyorum. Colette! Open Subtitles انتهى الامر, ايها الطباخ الصغير لا يمكنني القيام بهذا مجددا
    Şef Green'in evine gittiğimde Rus adam da oradaydı ama hemen ayrıldı. Open Subtitles كان الروسي مع القائدة عندما وصلتُ إلى هناك، ولكنّه غادر على الفور.
    - Sizi tekrar görmek ne hoş. - Günaydın Şef. Open Subtitles جميل جدا أن نراكِ مرة أخرى صباح الخير ايها المأمور
    Şef! Gyeong Seok'a hiçbir şey yapmadım! Kendi kendine düştü! Open Subtitles كابتن انا لم اقصد ايذاء جيونغ سوك هو انزلق لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد