Bu öğleden sonra ödülümü aldım, ese, ve Şimdi sen kendininkini alıyorsun. | Open Subtitles | في هذا الزوال أخذت جائزتي يا صاح, و الآن أنت تأخذ جائزتك |
KS: Şimdi sen 22 yaşındasın | TED | كيلي: الآن أنت عمرك 22 سنة. جيكوب: نعم فعلًا. |
Şimdi sen, en gerçek özlerini almaya açık boş bir kalpsin. | Open Subtitles | الآن أنت قلب فارغ فُتِحَ لتلقّي الجوهر الحقيقي الخاص بك |
Şimdi sen hayatının geri kalanını dostluğun uğruna aşkını feda derecek geçireceksin. | Open Subtitles | و أنت الآن ستقضين ..بقية حياتكَ. بإعْطاء الصداقةِ اسم الحبِّ. |
Şimdi sen ve bu cüce onu yeneceksiniz öyle mi? | Open Subtitles | والآن, أنت وذلك القزم تريدان الإنتصار عليها؟ |
Beş yıl önce, hayır. Ama Şimdi sen varsın. | Open Subtitles | حسناً , ليس من خمسة سنوات ولكن الآن أنتِ معي |
Şimdi sen işin içindesin, umarım biraz seks ve şiddet yaşarız. | Open Subtitles | الآن أنت على هذا، أَتمنّى بأنّنا يمكن ان ننعم ببَعْض الجنسِ والعنفِ المجانيِ. |
Şimdi sen benimkini 5 dakikalığına koklayamıyor musun? | Open Subtitles | الآن أنت لا تَستطيعُ أن تشم برازي لـ 5 دقائقِ؟ |
Ve şimdi, sen bunları silah kaçakcılarına satıyorsun. Evet, satıyorsun! | Open Subtitles | و الآن أنت تبيعها لتجار السلاح أجل, هذا صحيح |
Yani Şimdi sen numune gitmiş diyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | لذا الآن أنت تَقُولُين عيّنة الماءَ هَلْ ذهبت؟ |
Şimdi sen bitmedi diyorsun. | Open Subtitles | أدخل الكذب المستشفى في الغيبوبة. الآن أنت هل قوله لم ينتهي؟ |
Bu özel bir bilgi. Çok iyi Stuart. Bak, Şimdi sen de eğleniyorsun. | Open Subtitles | جيد جدا، ستيوارت ، الآن أنت تقضي وقتا ممتعا |
Ikinci, Şimdi sen tarihlerde yürürlüğe premonitions çalışıyorsunuz bekleyin? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، لذا أنت الآن تحاولين أن تفرضي الرؤية بمواعيدك ؟ |
Evet, evet. Şimdi sen bile durumu anladın. | Open Subtitles | أجل، أجل، حتى أنت الآن بت تفهم الوضع |
Ve Şimdi sen, bir tür psişik gücüm olduğundan eminsin. | Open Subtitles | والآن أنت مقتنع عندي نوع من القوة الروحية. |
Gerçekten çok saçmaydı Şimdi sen de polis çıktın bu daha da kötü oldu. | Open Subtitles | لكن حقاً .كانأمراًغريبو. والآن أنت شرطي، لذلك هذا شيء غريب، المعذرة. |
Şimdi sen, onun bize sigorta yaptırdığına mı inanıyorsun? | Open Subtitles | الآن أنتِ تعتقدين أن لديه تأمين على أسمائنا؟ |
Nihayet Makine'ye açık erişim imkanımız var ama Şimdi sen onu kapatmayı planlıyorsun. | Open Subtitles | .. نحن أخيراً فتحنا الوصول لـ الألـة ، و الأن أنت تخططُ لقفلها |
Şimdi sen de bizimle gelerek Kathy'den hoşlanmak için çaba harcayacaksın. | Open Subtitles | الآن يجب أن تقدم مجهود لتعجب بكاثي بالخروج معنا. |
Şimdi sen ve kardeşlerin yanarak öleceksiniz. | Open Subtitles | إنكِ ساحرة غبية والآن أنتِ وأخواتكِ سينتهي أمركنَّ بالإحتراق حتى الموت |
Şimdi, sen onun eski ortağısın, ve sen de şimdiki ortağı. | Open Subtitles | الان انت شريكه القديم وانتي شريكته الحاليه |
Ve Şimdi sen de çifte işine dönebilirsin. | Open Subtitles | الآن يمكنك العودة إلى موعدك المزدوج. |
Şimdi sen.. Govinda. Daha fazlasını duymak ister misin? | Open Subtitles | والان انت.. اتريد ان تسمع المزيد؟ |
Anlaşmamız gereğince, Şimdi sen çiviyi sökme gücüne sahipsin. | Open Subtitles | بإحترامك لاتفاقنا انت الان لديك القوة لإزالة المسمار |
Şimdi sen takip et Betty. O yol seni eve getirecek. | Open Subtitles | و الآن انت اتبع "بيتي" بهذه الطريقة يمكنك الوصول إلى البيت |
Tamam, Şimdi sen... Utandırıcı bir şey! | Open Subtitles | حسناً الآن دورك هل حدث لك شيء محرج |
- Şimdi sen duymak istediğim şeyleri söyle. | Open Subtitles | والآن دورك أن تقول الكلمات التى أريد أن أسمعها |
Ve Şimdi sen bunu bir hikaye ile mahvedeceksin. Vay be. Arkadaşlarını ailen gibi korurdun hani? | Open Subtitles | والأن أنت فقط ستدمر كل هذا بقصة واحدة أنت تحمي صديقتك كالعائلة ؟ |