- Al ve Marge yemeğe gelecekler. - Gel babacığım, çatıyı yapmama yardım et. | Open Subtitles | آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف |
- Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış. | Open Subtitles | آل سارنو أريدك أن تقابل فرانك سيربيكو هذا زميلك الجديد |
- Al Robbins. - Riley Adams. Eldiven için üzgünüm. | Open Subtitles | أل روبين ريلى ادمز اوكى. |
- Joe, hazırım. - Al bakalım, ahbap. Öğle yemeğin. | Open Subtitles | . جو ، أنا مستعد . تفضل يا صاحبي ، هذا غداؤك |
- Al o şovu 20 ile çarp, 3'e böl, 1\10'unu al 9 ekle, 2 çıkar ve takrar 1'le topla. | Open Subtitles | حسنآ خذي هذه التجربه اضربيها في 20 واقسميها في 3 ارفعيها الى قوة 10 |
Bu dersi zor bir şekilde aldım. - Al bakalım. | Open Subtitles | تعلمت هذا الدرس بطريقة صعبة، ها أنتِ ذا. |
- Al şunu. - Sağol, şimdi tam porsiyon oldu. | Open Subtitles | لقد حصلت على الشيء الخطأ خذ هذا , شكرا لك |
- Al bakalım. Bir kap canım. | Open Subtitles | حسنا، تفضلي يا عزيزتي، كوب واحد - شكرا - |
- İyi iş çıkarmışsın. - Al bakalım, Sonny. | Open Subtitles | والتطوير التنظيمي والعمل هنا تذهب ، ولد سوني |
Hem de çok. - Al, paraları bunun içine koyarsın. | Open Subtitles | حَسناً، هنا شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَهم في. |
- Al Capone'u, Frank Nitti'yi enseleyebiliriz. - Sanırım, bugünlük bu kadar yeter. | Open Subtitles | لدينا آل كابون , فرانك نيتى يكفينا عملا اليوم , سنلتقى غدا |
- Al Capone. - Burada Al Capone adında biri yok. | Open Subtitles | آل كابون ليس عندنا السيد كابون |
- Al arıyor! - Al mı dedin Oh! | Open Subtitles | انها آل انها منظمة العفو الدولية؟ |
- Alo. - Al'a bir baksan iyi olacak. | Open Subtitles | هاللو يجب ان نتقابل عند آل الآن |
- Al McGrath yalan söylemiyordu, örtbas ediyordu. | Open Subtitles | آل ماكغراث لم يكن الكذب، كان يغطي. |
- Al Paci... - Evet. Evet. | Open Subtitles | أل باتشينو نعم نعم |
- Al Malone onu Fawcett çiftliğine | Open Subtitles | - أل يريد رؤيته |
- Al bakalım. - Teşekkürler. Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | ـ تفضل ـ شكراً آسف على إزعاجك، إنه الوقت متأخر |
- Al bunu. Kardeşim olduğun için iltimas geçiyorum. | Open Subtitles | خذي هذا لأنكِ أختيّ الصـغري ، أعطيكِ هذا |
- Çok üzgünüm. - Al işte. | Open Subtitles | أنا أسفة حقاً ها أنتِ ذا |
- Al! Giy bunu. - Başka kıyafet yok mu? | Open Subtitles | خذ ، ارتدي هذه – أوليست لديك أية ملابس لي ؟ |
- Al bakalım tatlım! Bunun değeri 10 puan. | Open Subtitles | تفضلي يا عزيزتي، خروفي يساوي ١٠ نقاط |
- "Jo, bana son sigaranı ver. " - "Al bakalım. " | Open Subtitles | "جو، أعطني سيجارة الاخيرة." "هنا تذهب." |
- Woody, burada tehlikedesin. Hemen gitmeliyiz. - Al seni Japonya'daki... | Open Subtitles | وودى انت هنا فى خطر يجب ان نذهب الان اى ال سيبيعك للمتحف |
- Al bakalım. | Open Subtitles | - يا، هنا تَذْهبُ. |