- O zaman yapmazdınız. - En azından seçme hakkımız olurdu. | Open Subtitles | ـ أنت ما قمت به ـ كان لدينا على الأقل إختيار |
Hiçbir numara kar etmez. - En azından benim işime yaramaz. - Neden? | Open Subtitles | بعدما فزت بذلك الرقم , تلك المرأة لم تعد مناسبة لى على الإطلاق |
Davaların sayısına bakılacak olursa, - En azından bir yıl. | Open Subtitles | على اعتِبار كَمْ القَضايا في المَحكمَة، سأقول سَنَة على الأقَّل |
- En geç Martta. - Bekleyemem. | Open Subtitles | أو اول مارس على الاكثر لا أستطيع الانتظار |
- En mükemmel ve en iyi. - Charlie, sen ne biliyorsun? | Open Subtitles | الاكثر روعة و الافضل- تشارلى ماذا تعرفين ؟ |
- En azından yarına kadar değil sabah ki baskıya kadar. | Open Subtitles | حسناً على الأقل ، ليس قبل يوم غد عندما تخرج نسخة الصباح غداً |
- En azından, bana not gönderecek cesaretin varmış. - Aşırı pahalı. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل تملك الشجاعة الكافية لترسل لي مذكّرة |
- En azından oturup konuşsak olmaz mı? - Hayır konuşacak bir şey yok. | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل الجلوس و مناقشة الأمر ؟ |
- En azından işin köküne inene kadar. - Oteli arayayım mı madam? | Open Subtitles | حتى نستطيع أن نحصل على الحقيقة الكاملة هل أتصل بالفندق يا سيدتى ؟ |
- Henüz işi bitmemiş. - En az 30 yaşındadır. | Open Subtitles | ـ أنها لم تمت ـ أنها على الأقل في الثلاثين |
- En azından balayı sonra kadar. - Hey, biz gerçekten ne kaçırdım? | Open Subtitles | على الأقل ليس قبل شهر العسل مهلاً ، ما الذي فاتنا حقاً ؟ |
- Sanırım üzerine alındı. - En azından biraz dinlenmişsin. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد أخذه شخصيا على الأقل إرتحت بعض الشيء |
- En azından iradeleri kolay kırılıyor zamanımıza güzellik katabilecek halde olmuyorlar. | Open Subtitles | على الأقل إراداتهم تنكسر بسهولة لكنهم نادرا في مركزهم لجعله يساوي لحظتنا |
- En önemli malzemesi yok. | Open Subtitles | ولكننا نفتقر للمكون الاكثر حيويه |
- En önemli iş. -Yıllık rapor. -hayır. | Open Subtitles | العمل الاكثر اهمية التقرير السنوى؟ |
- En önemli iş. -Yıllık rapor. -hayır. | Open Subtitles | العمل الاكثر اهمية التقرير السنوى؟ |
- En fazla 2-3 gün. | Open Subtitles | يومين او ثلاثة على الاكثر |
- Hemen suçu bana atmayın. - En azından kitaplarımı alabilir miyim? | Open Subtitles | . دعونا من الإتهامات - حسناً, على الأقل عطيني حقيبتي للكتب ؟ |
- En azından viskilerimi bulamadılar. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل لم يجدوا تقطيري للسكوتش |
- ...en azından bunu konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | - هل يمكننا على الأقل التحدث في الموضوع ؟ |