ويكيبيديا

    "açıkla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اشرح
        
    • فسر
        
    • إشرح
        
    • وضح
        
    • فسّر
        
    • وضّح
        
    • إشرحي
        
    • أشرح
        
    • شرح
        
    • فسري
        
    • فسّري
        
    • اشرحي
        
    • وضحي
        
    • أشرحي
        
    • تفسر
        
    O yüzden bana kimsenin seni aradığına dair bir kayıt olmadığını açıkla. Open Subtitles لذا اشرح لي عدم وجود سجلات عنك لمَ لا أحد يبحث عنك
    Yani, tedavim buradan, gözden uzak bir yerlere gitti çünkü Kurt, bunu açıkla, bunu açıkla diyor gibiydiler. TED أقصد من هناك ،علاجي بعيداً عن الأنظار، لأن الأمر كان, كورت اشرح هذا اشرح هذا.
    Neden acımasız katilinin, insanları sağ bıraktığını açıkla. Open Subtitles فسر لي لماذا يحرص سفاحكم الشرس على حياة الناس
    Tamam cihazı buraya getirdik, ama bize ne yardımı olacak açıkla. Open Subtitles حسناً، أدخلنا هذا إلى هنا، لكن إشرح لي كيف يساعدنا هذا.
    Bunun neresi adil bana açıkla. Artık herkes yardım isteyebilir mi? Open Subtitles وضح لي أين العدل في هذا هل يمكن لأي شخص طلب المساعدة الآن ؟
    Tamam, Tamam, açıkla O Zaman. Open Subtitles حسنا، حسنا، إذن فسّر لي ذلك. الدورة الشهرية؟
    O zaman açıkla şunu. Open Subtitles لا يستطيعون القيام بعملية كبيرة كتلك إذاً، وضّح الأمر لي
    O halde, burada çalışanların, üne ve servete kavuşmalarını açıkla. Open Subtitles إشرحي لي كيف أدى أناس كثيرون هنا على مر السنين وانصرفوا بعد ذلك للشهرة والثروة؟
    Lütfen bana açıkla bunları, olur mu? Open Subtitles من فضلك ، اشرح هذا الأمر لي ، هل يمكنك ؟ أترين أيتها الفتاه العزيزة
    Ona ne istediğimizi açıkla. Ava çıkmak istiyoruz. Open Subtitles اشرح له ماذا نريد نحن نريد ان نطارد بعض الفرائس
    Devam et Conan. Milo'ya neden kasedinizi çalmam gerektiğini açıkla bakalım. Open Subtitles هيا ياكونان , اشرح للرجل لماذا علينا عرض شريطك ؟
    Ölen adamın silahında parmak izlerini bulduk. açıkla. Open Subtitles لقد وجدنا بصمات اصابعك على بندقية الرجل الميت فسر هذا
    Lütfen pro-Siyonist Amerikan medyasıyla röportaj yapmayı neden kabul edeceğimi açıkla. Open Subtitles من فضلك فسر لي لماذا يجب أن أجري مقابلة مع الإعلام الأمريكي الموالي للصهيونية؟
    Kurbanı boğmada kullanılan kravatın üzerinde dokularının ne aradığını açıkla. Open Subtitles فسر كيف أجزاء من جلدك وصلت على الرباط الذي استخدم لخنق الضحية
    Biz hesapları yapıyorduk. Tamam! Sonra açıkla.Sheela burada. Open Subtitles نحن مشغولين فى متابعة حساباتنا إشرح لي لاحقاً، شيلا هنا بالفعل
    Öyleyse açıkla bana, çocuk niye hastanede? Open Subtitles إشرح لي إذاً لماذا هنالك فتى ممد على سرير المستشفى الآن
    Eğer yapamazsan bu zavallı köleye planlarını açıkla... Open Subtitles إذا لم أكن وضح نواياك إلى هذا الخادم المتواضع
    tamam, açıkla bana, neden kask ve koruyucu giyiyoruz. Open Subtitles حسناً ، فسّر لي لماذا نرتدي الخوذ وستر نجاة ؟
    Saçını neden bu kadının vücudunda bulduğumuzu açıkla. Open Subtitles وضّح لماذا وجدنا شعرك على جثة هذه المرأة
    Bana babamın öldüğünü söylediğinden 5 yıl sonra onun nasıl konser verdiğini açıkla. Open Subtitles إشرحي لي كيف عزف أبي هذه بعد خمس سنوات منذ إخبارك لي بأنه مات
    Sadece açıkla. Bunun nasıl gerçek olacağı ile ilgili bize bir örnek versen. TED فقط أشرح. أعطي مثال لكيف يمكن أن يكون هذا حقيقة صحيحة.
    Evet, hanımefendi, size sadece ne kadar önemli olduğunu açıkla... Open Subtitles نعم ,سيدتي هل بامكاني فقط شرح كم هو مهم ...
    Bana sadece, kim olduğumun ve ne yaptığımın neden seni ilgilendirdiğini açıkla. Open Subtitles فقط فسري لي لماذا انت مهتمةجدا بمن اكون وبما افعل؟
    Neden erkek arkadaşımı aradığını, yanında yattığını sahnede dans ettiğini açıkla. Open Subtitles فسّري لي سبب اتصالاتك بخليلي، نومك إلى جانبه، الرقص معه على المسرح.
    Sevmiyorsan da, bana... mezarlıktaki bakışını açıkla. Open Subtitles وإلا اشرحي لي تلك النظرة تلك النظرة التي رميتني بها في المقبرة
    Peki, hepimizin hareketlerini hiçbir makine yardımı olmadan nasıl hafızaya aldığını açıkla bana. Open Subtitles لذا , وضحي لي مجددا كيف حفظت جميع حركاتنا بدون مساعدة آلة واحدة
    Seks içgüdüsü ile ölüm içgüdüsü arasında kurduğun bu benzerliği bana açıkla. Open Subtitles أشرحي لي هذا التجانس الذي تقوله بين غريزه الجنس و غريزه الموت
    Eleman gittiğine göre, şu silahını duvara asma ve Baxterlar ile anlaşma saçmalığını açıkla bakalım. Open Subtitles الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد