ويكيبيديا

    "açıklama" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التفسير
        
    • بيان
        
    • تصريح
        
    • توضيح
        
    • بتفسير
        
    • تفسيرا
        
    • تشرح
        
    • للشرح
        
    • الشرح
        
    • بتصريح
        
    • بياناً
        
    • تفسيرات
        
    • أشرح
        
    • التفسيرات
        
    • تعليق
        
    Alışılmadık biçimde uzun olan her insan için ortaya atılan ilk açıklama bu. TED كل شخص كان طويلا بشكل غريب، يكون هذا التفسير الأول الذي يخطر ببالنا.
    Size resmi açıklamaları aktardım, sanırım farklı bir açıklama yapmayacaklar. Open Subtitles ذلك كان التفسير الرسمي الذي يبدو انهم يريدون الالتزام به
    En azından Kree İmparatorluğu'ndan onun eylemlerini kınayan bir açıklama. Open Subtitles على الأقل بيان من إمبراطورية الكري يعلنون أنهم يدينون أفعاله
    Bu oldukça tartışmasız bir açıklama olmalı, özellikle bu dinleyici kitlesi için. TED لا بد أنه تصريح لا خلاف عليه تمامًا، بالتحديد أمام هذا الحضور.
    Sonrasında tek bildiğim reklam kaldırıldığı. Hem de hiçbir açıklama olmadan. TED وآخر شئ أعلمه، هو أن الإعلان قد أختفى. بدون أي توضيح.
    Ayrıca sana da son görüşmemizden sonraki ani ayrılışım ile ilgili bir açıklama borçluyum. Open Subtitles وكذلك انا أدين لك بتفسير مغادرتى الفجائية آخر مرة تقابلنا.
    Bütün bu yolu kara dumanla geldim bana bir açıklama borçlusun. Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة عبر الدخان الأسود أعتقد أني أستحق تفسيرا
    Şöyle: Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur. Open Subtitles كل شئ متساوى التفسير البسيط يمكن ان يكون هو الصحيح
    Bu kafatasında bulduğumuz kum tanelerine dair en iyi açıklama. Open Subtitles هذا هو التفسير الأفضل للأجزاء التي عُثر عليها في جمجمتها
    Resmi açıklama, jet yakıtının ürettiği yüksek ısının uçağın tamamını buharlaştırdığı şeklindedir. Open Subtitles التفسير الرسمى لذلك هو أن الحرارة الحادة من وقود الطائرة بخرتها بالكامل
    Şu ana kadar Beyaz Saray'dan resmi bir açıklama gelmedi. Open Subtitles لم يردنا أي بيان رسمي من البيت الأبيض حتى الآن
    ABD Yargıtayı dünyaya hepimizin gurur duyacağı bir açıklama yaptığında. TED عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات المتحدة بإصدار بيان يمكننا أن نفخر به.
    İyi dinle beni. Bir açıklama yapmadım. İstifa ettim, o kadar. Open Subtitles لدىّ ما أقوله فى هذا الشأن, أنا لم أُدل بأى تصريح أنا استقلت هذا كل ما فى الأمر
    Bak, bu senin için... zor ve açıklama yapmadan seni bıraktığımı bilmen zor.. Open Subtitles اسمعيني ، أعرف أن هذا .. صعب عليكِ وأعلم أنني رحلت بدون توضيح
    Sabah 3! Bir açıklama istiyorum. Open Subtitles كانت الساعة الثالثة فجراً إنني أطالب بتفسير
    Bilim adamları emin değil ama evrimsel bir açıklama olduğunu düşünüyorlar. TED لكنهم يظنون بأن هناك تفسيرا تطوريا. كما تعلمون، العربات المتحركة بسرعة وتسجيل الفيديو
    Bana açıklama yapmak zorunda değilsiniz çünkü sizinle bir meselem yok. Open Subtitles ليس عليك أن تشرح لي .لا يوجد أي خلاف بيني و بينك
    Eğer ona sadece bir kere inansaydık yada bir açıklama şansı verseydik Open Subtitles اتمني لو كنا قمنا بتصديق روايتة اخر مرة او اعطائة فرصة للشرح
    Bu da onların açıklama şekli; onların aile hikâyelerini ''kendince'' anlatmaları TED إنها طريقتهم في الشرح. قيامهم بصنع رواياتهم الخاصة بهم.
    Er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني
    O halde diğer istasyonlar görüntüyü yayınlamadan bir açıklama yapalım. Open Subtitles اذاً سننشر بياناً قبل أن تبدأ المحطات الأخرى بأعادة بثه
    Ağlamak yok, yaygara yok, açıklama yok. Evet, en iyisi bu. Open Subtitles لا بكاء، لا إزعاج، لا تفسيرات نعم، إنها بالتأكيد طريقه ناجحه
    Size bir açıklama yapayım. Vegas yapay bir kenttir. Open Subtitles سيدتـاي دعـاني أشرح أمـرا لاس فيغـاس صندوق رمـل
    Bir dizi açıklama geliyordur şu anda akıllarınıza, aç gözlülük gibi. TED ان طيف من التفسيرات ربما يخطر على بالكم .. مثل الطمع
    Yetkililer, kocasının ölümünden zan altında olup olmadığını konusunda resmi bir açıklama yapmadılar. Open Subtitles وقد سئلت ان كانت لديها شكوك عن قاتل زوجها السلطات ليس لديها اى تعليق رسمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد