ويكيبيديا

    "ağları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشبكات
        
    • شبكات
        
    • الشباك
        
    • شباك
        
    • خيوط
        
    • والشبكات
        
    Görünen o ki, bilgisayarlar görüntü tanımada sinir ağları gibi algoritma öğrenen makineler sayesinde, hızla daha iyiye gidiyorlar. TED وكما تبيّن لاحقًا، فإن أجهزة الكمبيوتر تصبح أفضل في التعرف على الصور بفضل خوارزميات تعلم الآلة، مثل الشبكات العصبية،
    Neden insanların sosyal ağları böyle düzenli bir örgüye benzemez? TED لم لا نشكّل شبكات إجتماعية بشرية تظهر بشكل الشبكات المعتادة؟
    Ama parmaklarının arasında bir yerde örümcek ağları olduğuna emindim. Open Subtitles ولكن كنت متأكد من يمكن أن أشعر الشبكات بين أصابعه.
    Yüksek performanslı bilişim ağları ile ve yakınlarınızda olan diğerleriyle niyetlerini anlamak için sürekliye yakın şekilde iletişiminizin olması gereklidir. TED يجب أن يكون لديك اتصال شبه مستمر مع شبكات الحوسبة ذات الأداء العالي والشبكات الأخرى القريبة لكي تفهم ما يقصدون
    Çocuklar bu gece izlerini sürerler, yarın da ağları yanımıza alırız. Open Subtitles الفتيان يمكنهم تعقبهم الليلة وغدا نحضر الشباك
    Öyle bir kaçışı vardı ki. sanki onu kurtarabileceğimizi biliyormuş gibi bize doğru yüzüyordu etrafındaki bazı ağları bile çıkarmıştı ve nefes almak için her su üstüne çıkışında arkasındaki o feci kanamayı görüyorduk. Open Subtitles رأيناه يحاول الهرب كان يسبح في اتجاهنا مباشرة إلى الشاطئ وتمكّن من تجاوز عدة شباك
    Afrika'ya ait bir söz var, "örümcek ağları bir araya geldiğinde, bir aslanı bile tutabilir." TED وهناك مثل افريقي قديم يقول عندما تتوحد خيوط شبكة العنكبوت يمكنها أن تأسر الاسد بذاته
    Tüm yayın ağları peşimdeydi ve farkı gazetelerden isteklerim vardı. Open Subtitles كل الشبكات تطاردني و تلقيت طلبات عديدة من صحف مختلفة
    Bu karbon nanotüp ağları çok hassas TED هذه الشبكات من أنابيب الكربون النانونية رقيقة جداً،
    Evet, bu oldukça basit ama gerçekten bundan alınan dersler kişisel alan ağları konusunda uygulanabilir. TED نعم، هذا سؤال تافه ولكن الدروس المستخلصة منه تنطبق على هذا النوع من الشبكات المحلية الشخصية.
    Bu yüzden biz de bağımsız ağları kendi CERNET ağımızda birleştirdik. TED لذا، وصلنا الشبكات المُستقلّة معًا في المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات الخاص بنا
    Tel Aviv ve Abu Dabi'de bu gördüğünüz manyetik kapsül ağları gündeme gelmeye başladı. TED أبدت مدينتي أبوظبي وتل ابيب عن رغبتهما في تجربة هذه الشبكات المستقبلية المكونة من حجرات نقل مغناطيسية،
    Polis merkezleri doğrulukları denetlenmemiş algoritmalar kullanarak bu ağları izinsiz görebilir. TED تتمكن أقسام الشرطة حالياً من تفحص هذه الشبكات بطريقة غير منظمة، باستخدام خوارزميات لم يراع فيها الدقة.
    Ve bu ağları, bu yapı oluşumunun kozmik ağını görmeye başladınız. TED وتبدو هذه الشبكات في الظهور، بنية هذه الشبكات الكونية تتشكل.
    Fosil yakıt enerjisi ve büyük ölçekli üretimin yerine, yenilenebilir enerji ağları, dijital platformlar ve 3D matbaaya sahibiz. TED وعوضًا عن الوقود الإحفوري والصناعات العملاقة، لدينا شبكات للطاقة المتجددة، ومنصات إلكترونية، وطباعة ثلاثية الأبعاد.
    Ormanın gelişimini tetikleyen çürüme döngüleri var. Dahası ayaklarınızın altında resmen çevrenizeki bütün bitkileri birbirine bağlayan mantar ağları var. TED هناك فترات من الاضمحلال تقود نمو الغابات، وهناك شبكات من الفطر تحت قدميك والتي تربط حرفيًا جميع النباتات حولك.
    İşte bu yüzden, bence ağları olabildiğince güvenli inşa etmek en iyisi. TED لهذا أعتقد أنه من الأفضل لبناء شبكات تكون آمنة قدر الإمكان.
    Brownie. Boltchak ile diğer taraftaki ağları kontrol edin. Open Subtitles براونى أنت وبولشاك أفحصا الشباك على الجانب الاخر
    Bileğinden örümcek ağları atıp sallanarak dolaşır ya? Open Subtitles الرجل العنكبوت، يقذف الشباك من أرسُغه ويقوم بالتأرجح
    Daire biçimli ağları hepimiz biliriz ne kadar karmaşık yapılar olduğunu unutacak kadar. Open Subtitles الشباك الدّائريّة مألوفة لنا جداً بحيث نتناسى كم هي تركيب معقّد.
    Elbette, o zamanlar çocuklar ağları tamir etmek zorunda kalıyordu. Open Subtitles وبالتأكيد يعودون والاطفال يقومون بتصليح شباك الصيد الحقيقة
    Kimse girmemişti. Yalnızca eski okul kitapları, oyuncaklar, toz yığını, ve örümcek ağları vardı. Open Subtitles لم يكن بها سوى كتبه الدراسية القديمة و ألعاب تستجمع التراب و خيوط العناكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد