ويكيبيديا

    "adal" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عدل
        
    • عادل
        
    • آدال
        
    On yıl sonra, Osmanlı İmparatorluğu tarafından desteklenen ve bölgesel bir güç olan Adal Saltanatı, Etiyopya'yı işgal etti. TED بعد عقد، قامت سلطنة عدل -وهي قوّة إقليميّة تدعمها الإمبراطوريّة العثمانيّة- بغزو إثيوبيا.
    Önüne çıkan her fırsatta nükleer anlaşmayı baltalamaya çalışan Dar Adal mı? Open Subtitles نفس (دار عدل) الذي كان يحاول تقويض الاتفاق النووي في كلّ خطوة؟
    Onun, Dar Adal'ın ekibinden ayrılma sebeplerinden biri olduğunu söylemiştin. Open Subtitles -لا أذكر قلت أنها كانت أحد الأسباب التي جعلتك تترك مجموعة (دار عدل)
    Bunu yapan Dar Adal'sa onun dünyasını başına yıkmak üzereyim. Open Subtitles اذا كان (دار عادل)ا أنا على وشك أن أسحب السقف على رأسه
    Oradaki üsse bir Rus ajanın sızdığını fark etmenden ve Dar Adal'la Saul Berenson'ın bunu örtbas etmeye çalışmasından bahsedeceğiz. Open Subtitles كيف من الممكن أن تكوني من اكتشفتي عميل روسي قد تسلل إلى المحطة هناك و كيف ل (دار عادل) و (صول بيرنسون)ا
    Bu ziyareti sizinle yapma fırsatı bulduğuma sevindim Bay Adal. Open Subtitles حسنا, انا مسرور جدا للحصول على فرصة زيارتك سيد آدال
    Dar Adal'ın orada olmasını nasıl açıklıyor o zaman peki? Open Subtitles كيف يفسّر وحود (دار عدل) في الميدان إذن؟
    Dar Adal'ın arabada olduğuna kesin olarak emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة تماما أنّه كان (دار عدل) على متن تلك السيارة؟
    Saul'un zayıflığı İsrail devleti. Dar Adal bunu biliyor. Open Subtitles نقطة ضعف (صول) هي (إسرائيل) (دار عدل) يعلم ذلك
    Saul'un zayıflığı İsrail devleti. Dar Adal bunu biliyor. Open Subtitles (نقطة ضعف (صول) هي (إسرائيل دار عدل) يعلم ذلك)
    Nasıl? 24 saat gözetimde tutuluyor ve Dar Adal tarafından sorgulanıyor. Open Subtitles هو تحت الحراسة لـ24 ساعة (يستجوب من قبل (دار عدل
    Dar Adal blöfümüzü gördü. Ve Tovah Rivlin, Berlin'e geliyor. Open Subtitles (دار عدل) فعل ما قال أنه سيفعله و(توفا ريفين) في طريقها إلى (برلين)
    Seni Dar Adal'a teslim edeceğim uluslararası bir soruna yol açmadan önce. Open Subtitles إذن سأعيدك إلى (دار عدل) الآن قبل أن تسبّب حادث دولي
    Tovah, Dar Adal ile bir anlaşma yaptı. - Seni almak için buraya geliyor. Open Subtitles (توفا) عقدت صفقة مع (دار عدل) إنه في طريقه إلى هنا لاعتقالك
    Tovah, Dar Adal ile anlaşma yapmış. Seni almak için buraya geliyor. Open Subtitles (توفا) قامت بصفقة مع (دار عدل) إنه في طريقه لاعتقالك
    Dar Adal'a Ivan Krupin'i Irak'ta muhbirin yaptığını söylemişsin? Open Subtitles أخبرتِ (دار عدل) أنك جندت إيفان كروبن) في (العراق)؟
    Dar Adal orada olmanı istiyor. Kötü bir şey olamaz. Open Subtitles (دار عدل) يريدك هناك لابد أن هناك سببا ما
    Dar Adal dışarıda bekliyor. Randevusuz. Open Subtitles لدي (دار عادل) ينتظر في الخارج من غير موعد
    Bu kadar sıra dışı bir tavsiye verme cüretini Dar Adal'a ne verdi? Open Subtitles ما الذي يشجع (دار عادل) ا لتقديم هذه التوصية المتطرفة
    O biri Savunma Bakanlığı, NSA veya Dar Adal'sa 10 federal kanunu çiğniyor demektir. Open Subtitles لبناء آلة محلية ضخمة لنشر المعلومات و الاشاعات واذا كان هذا الشخص هو وزارة الدفاع أو (ناسا) أو (دار عادل)ا لقد خرق تقريبا عشر قوانين فيدرالية
    Eminim bir hata olmuştur. Dar Adal ile konuşmalısınız. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك خطأ، عليك أن تتحدث الى (دار آدال)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد