ويكيبيديا

    "adamlarının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رجالك
        
    • رجال
        
    • رجاله
        
    • العلماء
        
    • رجالهم
        
    • ورجاله
        
    • لرجال
        
    • لرجالك
        
    • جماعتك
        
    • جماعته
        
    • رجالكَ
        
    • رجالكِ
        
    • لرجاله
        
    • ضباطك
        
    • رجالكم
        
    Bu sabah senin ve adamlarının evime yaptığı ziyareti iade ediyorum. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Öyle bir şey de ki adamlarının önünde seni dövmek zorunda kalmayayım. Open Subtitles شيئ سيجعل الامور تبدو وكأنني لم أستطع ان اركلك امام جميع رجالك
    İş adamlarının kariyerleri için çizdikleri portre çoğu zaman özel yaşamlarını altüst etmiştir. Open Subtitles كثيراً ما تتعرقل حياة رجال الأعمال الشخصية من قِبل اللوحة الأوسع التي يرسمونها.
    Mağara adamlarının aksine bizim çürüklerle savaşacak bilgimiz var. TED وبخلاف رجال الكهف من الزمن الماضي، فاليوم لدينا المعرفة المطلوبة لتفادي كارثة التسوس.
    Söyle ona adamlarının fotğraflarını, sahte adres ve isimlerini göndersinler. Open Subtitles أخبره أن يرسل على الأقل صور رجاله بأسماء وعناوين مزيفة
    Bak ne diyeceğim... Hızlandırıcılar, adamlarının sökeceği son parçalar olsun. Open Subtitles سأخبرك بفكرة , إجعل مسارات التسارُع أخر شيء يُفكه رجالك
    Senin bu adamlarının, zor kullanmadan yapılan tüm sorgulama yöntemlerini uygulamalarını istiyorum. Open Subtitles رجالك هؤلاء، أريدهم أن يستخدموا كل طريقة استجوابٍ غير قسرية متاحة لديهم
    Kızım bana yasadışı bir görevde bazı adamlarının öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles قالت إن بعض رجالك لقوا حتفهم في مهمة غير شرعية.
    Köylüler bu topraklarda adamlarının kemik parçalarını yıllar boyunca toplayacaklar. Open Subtitles الفلاحون سيجمعون بقايا عظام رجالك من هذه الحقول لعقودٍ قادمة
    Senin ve adamlarının yardımınla zombi virüsüne karşı bir aşı yapabiliriz. Open Subtitles بمساعدتك أنت و رجالك يمكننا أن نصنع لقاح ضّد فيروس الزومبي
    adamlarının saçma raporu için Madam Grandfort'tan özür dilemem gerekecek. Open Subtitles لابد أن أعتذر لمدام جرانفورت عن هذا التقرير السخيف الذى قام رجالك بتقديمه
    Japonya'da, Japon iş adamlarının bu sendromu gösterdiklerini okuyordum. Open Subtitles قرأتُ مؤخراً عن متلازمة أنتشرت في اليابان، يعاني منها رجال الأعمال اليابانيين الآن.
    İşlerin kızışa bilme ihtimalina karşı, adamlarının birinci katta bulunmalarını istiyorum. Open Subtitles أريد رجال بالطابق الأول في حالة تصاعد الأمر
    Tahttakini aşağı indirme düşüncesi yüzünden yavaş yavaş Sparazza'nın en önemli adamlarının bağlılığını kazandı. Open Subtitles و قد حشد ببطء ولاء رجال سابرازا الكبار بفكره القاءه من العرش
    Sanırım bir Yüzbaşı'nı adamlarının önünde öpmemeliyim. Çoğu daha çocuk. Yetişkin değil. Open Subtitles ربما لا يجب تقبيل كابتن امام رجاله معظمهم صبيه,ليسوا حتى رجالا اخرج,فيرون
    Bess, sen onun adamlarının yerini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles بيس , تعلمين أين يكمن رجاله , أليس كذلك؟
    adamlarının üç gündür yemediği yiyecekler için endişeleniyor. Open Subtitles إنه قلق بخصوص طعام رجاله أن رجاله لم يأكلوا لمدة ثلاثة أيام
    Öğrendiklerimizden biri de bilim adamlarının uzun süredir bize anlattıklarını doğruladı. TED وأحدُ الأشياء التي تعلّمناها تؤكدُ ما أخبرنا به العلماء لفترة طويلة.
    Bu tarihi taşların yerine kendi adamlarının canını feda etmişler. Open Subtitles التضحية التي جعلت الصخور التاريخية أعلى مرتبة من حياة رجالهم
    Charlie, eğer asıl nehir yatağını takip edersek, Peder Torres ve adamlarının altınlarını bırakmak zorunda kaldıkları büyük mağarayı bulabileceğimize inanıyordu. Open Subtitles رأى شارلى أننا إذا اتبعنا المسار الاصلى للنهر سنتمكن من تحديد الكهف الذى اضطر الاب تورس ورجاله الى ترك الذهب فيه
    Michael'in adamlarının onu burda bulmasını göze alamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نعطى لرجال مايكل فرصه لأن يجدوه هنا
    Bu ayaklanmayı başlatmak için adamlarının yanına dönmeyeceksin. Open Subtitles لن يتم السماح لك بالعودة لرجالك لتشعل ذلك الشغب
    adamlarının neye bulaştıkları konusunda hiçbir fikri yok. Open Subtitles جماعتك لا تملك أدنى فكرة بما يورطون أنفسهم
    Çünkü onun eski adamlarının peşinden giden tek kişi bendim. Başka kimi arayacaktı ki? Open Subtitles لاني انا من كنت اتبع جماعته القديمه من غيري سيحادث؟
    adamlarının yarısı burada dursun, yarısı benimle gelsin. Open Subtitles نصف رجالكَ يبقون هنا والنّصف الآخر يأتي معي.
    adamlarının geri çekilmesi gerek artık, yoksa asla piste varamayız. Open Subtitles على رجالكِ التراجع الآن، وإلا فلن نصل لممر الإقلاع.
    - Diğer adamlarının intikamı umurunda ama? Open Subtitles إنَّهُ يهتم كثيراً للإنتقام لرجاله الأخرين.
    adamlarının yarısı futbol maçındaydı, değil mi? Open Subtitles نصف ضباطك كانوا في مباراة كرة القدم تلك , حسنـاً ؟
    Sonra senin adamlarının ve kölelerinizin icabına bakıp hepsini iki kere becereceğiz. Open Subtitles عندها فقط سأستعبد رجالكم وأغتصب نساؤكم مرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد