Bunu yapan aklım. Onu öyle çok istiyorum ki gerçekten orada olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | و ليس شبحه.إنه ذهني الذي يريد ذلك بشكل كبير، أعتقد أنه حقا هناك |
aklım hâlâ yerinde ama tam olarak ne olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | في حين أنه أنا لازال لدي ذهني لكني أعلم هويتي |
Uyuyamıyorum. aklım bir cam kasedeki balık gibi dönüp duruyor. | Open Subtitles | لا استطيع النوم, ان عقلى يدور ويدور كالسمكة فى المقلاة |
Demek o yüzden şişeyi ikiye bölemedim. aklım ve ruhum ters taraflara gitmiş. | Open Subtitles | لهذا لم تنقسم الزجاجة، عقلى وروحى كلٍ مشتت فى اتجاه |
O zamana dair bir şey hatırlamıyorum çünkü aklım yerinde değildi. | Open Subtitles | لم اكن فى صوابى وقتها .. بالتالى لا اذكر اى شئ |
Sözlerime güvenin olsun... aklım başıma gelmeden önce 30 saniyen var. | Open Subtitles | حَسناً، أنت عِنْدَكَ حوالي 30 ثانيةَ قبل أنا عُدتُ إلى صوابي. |
Hayır sadece aklım biraz dolu. | Open Subtitles | لا فقط مرهق قليلآ الى اللقاء هناك الكثير من الاشياء تشغل تفكيري الان |
aklım hep onda. Böyle yapamayız, tamam mı? | Open Subtitles | إنّها تشغل بالي و لمْ نقترب مِنْ إتقانها، اتّفقنا؟ |
Enzimin etkisinde olduğum süre boyunca, tamamen aklım başımdaymış gibiydim... ..hatta mantıklı. | Open Subtitles | شعرت بأنّ ذهني صافٍ بليغ حتى شعرتُ بأنكِ غير منطقية أو ترفضين الإصغاء إلى المنطق |
aklım yarında ya da dünde ya da üç saat sonrasında değildir. | Open Subtitles | ذهني ليس في الغد أو .البارحة, أو حتى 3 ساعات من الأن. أنه هنا فقط |
aklım tamamen karıştı. Doğru düzgün düşünemiyorum. | Open Subtitles | رأيتِ، لقد تشتت ذهني لا أستطيع التفكير صح |
Sabahlarım aklım çok keskindir ama bu lağım kokusu beynimi temizlemiş. Lois onları bulacağız tamam mı? | Open Subtitles | صباح ما بعد الثمالة، لكن رائحة المجاري تصفي ذهني |
Bedenim bir yerde, aklım başka yerde olabilir. | Open Subtitles | أنا مصارع سومو يا أخى يمكن لجسمى أن يكون في مكان و عقلى في مكان آخر |
Bugünlerde aklım çok karışık. | Open Subtitles | أوه ، بأمانة أنا لا أعرف أين عقلى هذه الأيام |
aklım hep o saçma yarışmaya takılıp duruyor. | Open Subtitles | أن عقلى يفكر فى كل هذه المسابقات عديمة الجدوى |
Ben de hukuk okudum ama avukat olmadan, ya aklımı kaçırdım, ya da aklım başıma geldi. | Open Subtitles | ... أنا درست القانون , تقريبا ... لكن أما فقدت أعصابى أو عدت الى صوابى فلم أشتغل كـ محامية |
15 yıl önce aldığım ama kendime gelemediğim darbeden sonra bugün tekrar darbe alınca aklım başıma geldi. | Open Subtitles | بعد حصولي على تلك الضربة قبل 15 عاما ولم أعد إلى صوابي لقد حصلت اليوم على ضربة وأشعر بأنها جعلتني يقض تماما |
aklım fikrim erkeklerde ve mezuniyet balosundaydı. | Open Subtitles | كل تفكيري كان حيال الاولاد و الحفل الراقص |
"Biz, seninle" gibi kelimleri kullandığında aklım tekrar arkadaş olabileceğimiz düşüncesine kayıyor. | Open Subtitles | عندما تستخدمين كلمات كـ"لنا" و"نحن" يذهب بالي حيث أعتقد أننا صديقاتٌ مجدداً |
Bunca işin altından nasıl kalkıyorsun aklım almıyor bir türlü. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل كيف تُنجزين كُلّ هذا |
I misin sadece şükrediyorum. aklım sadece yarış oldu. | Open Subtitles | أنا فقط ممتنة أنك بخير كدت أفقد عقلي |
Hayır, esas aklım başıma geldi Esteban. | Open Subtitles | لا لقد عدت الى رشدي يا استيبان |
Her zaman işteyimdir, aklım da hep iştedir. | Open Subtitles | أنا دائما في العمل تركيزي منصب دائما على عملي |
Anlaşılan aklım başımda değildi. | Open Subtitles | حَسناً، من الواضح أنا ما كُنْتُ أَعتقدُ. |
Barmen komşum beni aldattığından beri aklım pek yerinde değildi. | Open Subtitles | لم أكن في كامل قواي العقلية منذ خانني جاري النادل |
Tam aksini gösteren hatırı sayılır kanıtlar olmasına rağmen gerçekten aklım başımda olduğumu sanıyorum. | Open Subtitles | إننى حقاً أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك |
Büyük ihtimalle, ama uzun süredir aklım başımda, değişiklik iyi gelir. | Open Subtitles | ربما , لكن يبدو أننى سليم العقل منذ فترة , التغيير جيد |
Sanırım aklım hala çizdiğin o korkunç resmimdeydi. | Open Subtitles | أعتقد أن عقلي كان مشغولا بالصورة الفظيعة التي رسمتها لي |