Ve böylece aklımda Kuzey Kutbu'nda tam anlamıyla yüzlerce ve yüzlerce kez yüzdüm. | TED | و اذن حرفيا سبحت عبر القطب الشمالي مئات و مئات المرات في عقلي. |
Ve aklımda sahte bir mükemmel erkek yaratmak benim en büyük sorunumdur. | Open Subtitles | و ربما بناء رجل رائع مناسب في عقلي كان أكبر مشكلة لي |
Ve benim aklımda kulübe yakın çok güzel bir otel var. | Open Subtitles | وانا اعرف فندقا رائعا حقا بالقرب من الملهى الذي في ذهني |
Christy ve kızlarla arabada olacağım zamana kadar bunu aklımda tutacağım. | Open Subtitles | سأبقي هذا في بالي بوجود كريستي و الأولاد معي في السيارة |
Çok yoğun düşüncelerim var ama onları aklımda, kağıda dökecek kadar uzun süre tutamıyorum. | Open Subtitles | لدي أفكار حادة، لَكنّي لا أستطيع إبقائهم في رأسي حتى يتسنى لي تدوينهم |
O düşünce yavaşça aklımda gelişti ve her şeyin önüne geçti. | Open Subtitles | تماما تلك الفكرة ترسخت ببطء في عقلي واكتسحت كل شيئ اخر |
Şimdi bunlar, birkaç sene önce bir kitap yazmaya başladığımda aklımda olan bazı sorulardı. | TED | لقد كانت هذه الاسئلة التي تدور في عقلي منذ عدة سنوات عندما قررت ان اجلس و اكتب كتاباً .. |
Böylece siz gerçekten, açıkça ben bu boyutta bir işlemi yaparken aklımda neler dönüp bittiğini duyabileceksiniz. | TED | لكي تستطيعون حقاً سماع ما يجول في عقلي بينما أقوم بحسابات بهذا الحجم. |
Bırak limanda buluşacağımızı sansın. Benim aklımda başka bir yer var. | Open Subtitles | دعيها تعتقد أننا نتقابل عند الميناء لكن في ذهني موقع آخر |
Bir de aklımda şöyle bir senaryo var. Şu şekilde gelişmesini umuyorum. | Open Subtitles | أيضاً يتبادر إلى ذهني هذا الوضع، إذ آمل أن يتحقّق كما أتصوّر. |
Aslında "aklımda" tam da şu an yeni bulduğum hidroponik indica-sativa hibriti bulunuyor. | Open Subtitles | ما يجول في ذهني حالياً هو خليطي الجديد من النبات المزروع في الماء |
aklımda bazı şeylerin olduğunu söyle ona. | Open Subtitles | أخبرْه أنني حَصلتُ على الأشياءِ التي في بالي |
Bunu yaptığıma inanamıyorum. aklımda çok şey var. Bu lanet kadını çekemem. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بهذا العمل اليوم فثمّة أمور كثيرة تشغل بالي |
aklımda politik bir şeyler var. | Open Subtitles | أفكر بهذا الشيء السياسي الذي كان على بالي |
Evet hepsini karıştırmadan aklımda tutabilmem hayret verici. Afedersiniz. | Open Subtitles | نعم, إنّه رائع أننيّ يمكن أن أبقيهم جميعًا داخل رأسي , اعذرني |
Tadını alabiliyorum. Ama ben... Sadece aklımda ya da kalbimdeki bir şey olmadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أنه ليس مجرد شيء في رأسي أو في قلبي. |
Ama bütün gün aklımda dolanan şeyi sana söylemeseydim kendimi daha suçlu hissederdim. | Open Subtitles | لكنني سأكون أكثر أسفاً إن لم أخبركِ مالذي كان بعقلي طوال اليوم |
Eski nişanlım sürekli aklımda ve sanırım buradan anlamam gereken bir şey var. | Open Subtitles | خطيبتي السابقه تخطر ببالي كثيراً و أعتقد أن هذا شئ يجب أن أستوضحه |
aklımda doğru kalmışsa köpek gücünü artırmak için meteor taşını steroidle karıştırıyorlardı. | Open Subtitles | إن لم تخني ذاكرتي كانوا يمزجون صخور النيزك بالستيرويد لتعزيز قوة الكلاب |
Çok mantıklı gelse de 22 yıldır Somali'de süregelen dehşet savaş beliriyor aklımda. | TED | هكذا يصبح الأمر منطقياً، أتذكّر الحرب المريعة في الصومال والتي بقيت مشتعلة لمدة اثنين وعشرين عاماً. |
Bir süredir aklımda olduğunu bilsen şaşırır mıydın, Joan Watson? | Open Subtitles | هل ستصيبك الدهشة لمعرفة انك كنت تشغلين تفكيري جون واتسون؟ |
Ben de müzeye gittim, aklımda basit bir plan vardı. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى المتحف مع فكرة بسيطة في مخيلتي |
aklımda o kadar çok şeyi serbest bıraktın ki artık hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لقد حجبتَ الكثير من الذكريات الموجودة برأسي والآن أعجز عن التذكّر |
Sakin ol. aklımda yeni bir eğlence var. | Open Subtitles | هدّئ نفسك انا عندى اشياء كثيرة مرحة فى عقلى |
Nedense aklımda hep o küçük kızın şarkısı çalıyor ve büyümesini beklemem ile ilgili söylediği o son söz. | Open Subtitles | إنها تضبط فى ذهنى ،بطريقة ما على ما قامت الفتاة الصغيرة بغنائه و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر |
O zamandır aklımda olan en büyük soru, seni neyin intihara sürükleyebileceği. | Open Subtitles | وكان هذا السؤال الأكبر في خاطري ... ما الذي سيجعلك تنتحر ؟ |
Teşekkürler, bunu aklımda tutarım. | Open Subtitles | شكراً لك، سآخذ هذا في الحسبان. |