Diyorum ki, Aku'nun şu yokedici kınkanat asalaklarından epeyce var. | Open Subtitles | حسناً، هناك العديد من النحل الخنفسائي المدمر التابع ل آكو |
Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği geri çevirmek istiyor. | Open Subtitles | و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو |
Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği geri çevirmek istiyor. | Open Subtitles | و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو |
Aku hemen ejderhavari bir yaratığa dönüşür. | Open Subtitles | يتحول أكو بسرعة إلي مخلوق ضخم شبيه بالتنين |
Bir yandan da, Aku tarafından kaçınılmaz alıkonulmak ve hayat boyu kölelik. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى، الأسر من قبل أكو و عبودية لمدى الحياة |
Bunca yıl boyunca nice masumun Aku'nun gazabına kurban gittiğini gördüm. | Open Subtitles | كل هذه السنوات لقد رايت الكثير من الابرياء يقعون ضحية ل اكو |
Lütfen anlayın. Hayatımı Aku ile yüz yüze gelmeye hazırlanarak harcadım. | Open Subtitles | أرجوك أفهمني، لقد امضيت حياتي استعد للقاء آكو وجهاَ لوجه |
Tabi ki, Aku bu mücevherin gücünü istiyor böylece kötülük tüm dünyayı yönetebilsin ki olsa iyi olur. | Open Subtitles | ومن الطبيعي، آكو يريد قوة الجوهرة ليسطير الشر علي العالم كما ينبغي له |
Büyük Aku'nun Ulaşamayacağı neye sahip olabilirsin ki? | Open Subtitles | مالذي يمكن أن يكون لديك؟ ولايستطيع العظيم آكو امتلاكه |
Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği geri çevirmek istiyor. | Open Subtitles | و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو |
Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp Aku'nun hakim olduğu geleceği geri çevirmek istiyor. | Open Subtitles | و الآن ينوي الغبي الرجوع إلي الماضي ويحل المستقبل الذي هو آكو |
Ama babamın kılıcı ve dürüstlüğün sihriyle Aku'nun zorbalığını sonsuza dek yok edebilir ve köleleri serbest bırakabilirim. | Open Subtitles | لكن مع سيف والدي و قوة العدالة يمكنني إنهاء استبداد آكو إلي الأبد وتحرير كل من استعبدهم |
Kötü kalpli, şekil değiştirebilen büyücü, Aku vatanımızı yağmalamak için nefretin bağırsaklarından doğduğunda ben genç bir imparatordum, ve güçlerine karşı çaresizdim. | Open Subtitles | عندما ظهر متحول الأشكال، الساحر الشرير آكو من مصدر الكره ليدمر وطننا، كنت امبرطوراً شاباً وكنت عاجزاً امام قواه |
Kılıçla ve halkımın umutlarıyla donatılıp, Aku'yla savaşa daldım. | Open Subtitles | بعد أن تسلحت بالسيف وأمل شعبي خضت المعركة ضد آكو |
Ve kılıcın büyüsüyle, Aku'nun şeytani güçleri toprağa aktarılıp onu sonsuza kadar kendi yarattığı çölde taşlaştırdı. | Open Subtitles | و بسحر السيف، غرزت قوى آكو الشريرة في الأرض فحبس إلي الأبد في تلك القفار القاحلة التي صنعها بنفسه |
Aku gibi bir kötülükle tekrar karşılaşmamak umuduyla yılların emeğiyle şanlı geçmişimizi yeniden kurduk. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
Seni isyankar budala. Kimse Aku'nun adamlarına saldıramaz. | Open Subtitles | أيها المتمرد الغبي، لا أحد يهاجم تابعي آكو |
Oğlum Aku'nun tutsaklığından kurtulduğu o kaçınılmaz günden itibaren çok sene geçti. | Open Subtitles | ابني مرت سنوات عدة منذ حصول ذلك اليوم المشؤم عندما خرج آكو من سجنه |
Ama şimdi, ben Muhteşem Aku, sizi serbest bıraktım bana bir iyilik borçlusunuz. | Open Subtitles | ولكن الآن أن ل، أكو العظيم، قد أطلق سراحك... كنت مدين لي خدمة. |
Hile olmasa bile gizemli silahlar olmasa bile Aku'nun gücüne karşı koyamazsın. | Open Subtitles | حتى من دون خداع... بدون أسلحة صوفية... سوف تقع ضد سلطات أكو. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... على شكل تحول ماجستير في الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Aku'yu helak edebilecek tüm cihandaki tek şeyi! | Open Subtitles | الشيئ الوحيد في العالم الذي يمكنه ان يهزم اكو |
Sadece Aku noktalarına vurdum. | Open Subtitles | -ضربت نقاط الوخز لديهم فقط . |