Birkaç kanit alana kadar bu konuda süpheci olmak zorundayim. | Open Subtitles | علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى |
Pembeli, alana Blanchard, üçüncüsün, birinciliğe geçebilmen için 5.4 gerekiyor. | Open Subtitles | الوردية، آلانا أنت في المركز الثالث تحتاجين 5.4 نقطة لتفوزي بالمركز الأول. |
Volkanik aktivitelerle başladı! Ve biz sıcak bir alana yaklaşıyoruz! | Open Subtitles | بدء من نشاط بركاني ، ونحن ذاهبون الى منطقة دافئة |
- Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
Yıkım ekipleri alana doluşurken ortaya şaşırtıcı bir manzara çıkıyor. | Open Subtitles | هناك مشهد مذهل هنا، هناك فريق تدمير يتدفقون فى المنطقة |
3 aydır alana'yı aradığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر |
Eğer alana'yı onlar aldılarsa, belki Isabelle sana birşeyler anlatabilir. | Open Subtitles | اذا أخذوا الانا فربما ايزابيل تستطيع أن تخبرك عن مكانها |
Bana 55.000 dolar borcun var ve alana kadar da bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ،أنت تدين لي بـ55 ألف وأنا لن أغادر من هنا حتى أحصل عليها |
Ben bilgi alana kadar bu kişiler mataramdaki içki yudumlarıdır. | Open Subtitles | وحتى أحصل على تلك المعلومات سيكونوا كزجاجة الخمر في حقيبتي |
Ama taşıt bürosüna gidip yeni plakamı alana kadar hiç bir yere gidemem. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع قيادة السيارة حتى أحصل على لوحة الأرقام الجيدة. |
Finale beş dakika kala, Pembe, alana Blanchard, birincisin. | Open Subtitles | ومع الخمس دقائق المتبقية في هذه المسابقة الوردية، آلانا أنت في المقدمة. |
alana, biraz ara ver, geri gel, yeni bir bikini giy, mükemmel olur. | Open Subtitles | آلانا ، خذي قسطاً من الراحة و عودي ثانيةً. و أرتدي بيكيني آخر، سيكون ذلك رائعاً |
Ama gördüğünüz hologramların açısal çözünürlükleri, belli bir alana düşen ışık noktası sayısı aslında aynı. | TED | لكن دقة الزاوية للصور المجسمة التي ترينها، نقاط الضوء لكل وحدة في منطقة ما، هي في الواقع متطابقة. |
Ailem uzun yıllar boyunca yaşadığımız şehirden taşındı. Daha güvenli bir yer olan uzak kırsal bir alana taşındık. | TED | وانتقلت أسرتي خارج المناطق الحضرية , حيث كنا نعيش , إلى منطقة ريفية نائية حيث كانت أكثر أمانا. |
Devlet Başkanı'ndan bir cevap alana kadar! Oylamayı erteleyin! Oylamayı erteleyin! | Open Subtitles | قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه |
Bu alana gelecek ay büyük beyaz köpek balıklarının gelmesi bekleniyor. | Open Subtitles | ومن المتوقّع ظهور أسماك قرش ضخمة في المنطقة خلال الشهر المقبل. |
alana adında bir kadına ait 6 adet tablo çizmiş. | Open Subtitles | كلاود بيرروت.. رسم 6 صور لمرأة اسمها ألانا |
alana'nın fotoğrafı ülkedeki tüm hastanelere ve kolluk kuvvetine dağıtıldı. | Open Subtitles | تم توزيع صور الانا على كل مستشفى و كل مؤسسة في هذا البلد |
Evet, oraya bir çok oyun mekaniği koyduk rozetleri aldığınız yere, alana göre lider tabloları yapmaya başlayacağız ve puanlar alabileceksiniz. | TED | نعم، لقد وضعنا آلية لعبة هناك وأنت تحصل على هذه الشارات ونبدأ بالحصول على قائد في كل منطقة، وتحصل على النقاط |
Ya şu an manyetik alana doğru ilerliyorsan Ben şansımı denemek zorundayım | Open Subtitles | ربما تكون تسافر فى مشار المجال المغناطيسى يجب ان اجرب هذه المخاطره |
Dr. Collier'ın evinde sadece alana'nın parmak izlerini bulmamız işte bu yüzdendi. | Open Subtitles | لهذا وجدنا بصمات أصابع ألينا فقط في بيت الدّكتور كولير |
Yani üç misli daha fazla alana sahibiz ama o kadar çok alışveriş yapıyoruz ki daha da fazla alana ihtiyaç duyar olduk. | TED | إذ بتنا نملك ثلاثة أضعاف المساحة لكننا احترفنا التسوق لدرجة تجعلنا نحتاج مساحة أكبر |
- Bazı cevaplar alana kadar olmaz. - Ne yani, esirin miyim senin? | Open Subtitles | ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟ |
Bu prototipler kayda değer kaynak verimliliğinin olduğu bir alana işaret ediyor. | TED | لذا فهذه النماذج المبدئيّة كانت بمثابة حقل يقدّم موارد ذات كفاءة عالية. |
Polisler diş kayıtlarını alana kadar ailesine haber veremez. | Open Subtitles | حتى يحصلوا ضباط الشرطة على سجلات الأسنان لا يمكنهم إبلاغ العائلة |
Buradaki ekibini, doğrudan bir emirle özel bir alana göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | انتقل لمنطقة خاصة بها إتصال مباشر بفرقك هنا |