ويكيبيديا

    "alternatif" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البديل
        
    • البديلة
        
    • بديلة
        
    • كبديل
        
    • بديلا
        
    • البدائل
        
    • بديل
        
    • موازٍ
        
    • المتردد
        
    • الموازي
        
    • بدائل
        
    • البديلةِ
        
    • البديله
        
    • بديلاً
        
    • بديله
        
    Ve eğer alternatif beraber olmamaksa risk almaya değer çünkü o, muhteşem. Open Subtitles وإذا كان البديل عدم بقائنا سوياً فأنا سآخذ هذه المخاطرة لأنها.. رائعة
    Hayır, biz vereceğiz. Çünkü; alternatif durum, kimsenin hayatta kalmaması. Open Subtitles كلا نحن نفعل ذلك لأن البديل هو أن لاأحد يعيش
    Dünya çapında alternatif bir felaket yaşıyorken başka seçeneğim var mı? Open Subtitles ما دام دمار العالم هو البديل الحتميّ فهل أملك خيارًا آخر؟
    Daniel'in 233'te içine düştüğü... alternatif gerçeklik olayından mı bahsediyor? Open Subtitles يتحدّث عن تلك الحقيقة البديلة التي أحتجزت دانيال في 233؟
    Ya da bir dizi seçim, hiç başlayamadığın alternatif bir hayata götüremiyor mu? Open Subtitles أو سلسلة من القرارات التي ستعيدك إلى حياتك البديلة التي لم تتسنى لك؟
    fakat Paris'teki hayret verici alternatif enerji şirketi güneş enerşisiyle ızgaralardan kurtarıyor. TED لكن شركة طاقة بديلة في باريس تأخذنا خارج الشبكة عبر الطاقة الشمسية.
    alternatif ise bir taahhüt stratejisi ve prensip edilmiş bir diyalogtur. TED البديل هو استراتيجية الانخراط في حوار مؤسس
    Çocuklar ve kendi kendini düzenleme ile ilgili konuşacağım, ve alternatif bir eğitim nasıl olabilir fikrine götüren bir dizi deneyden bahsedeceğim. TED سأتحدث عن الأطفال والتنظيم الذاتي، ومجموعة من التجارب التي هي نوع ما قادت لهذه الفكرة لكيف سيبدو التعليم البديل.
    Ama bir hatırlatma yapayım, alternatif de pek hoş değil. TED ولكن سأترك تذكِرة أن البديل ليس مبهجا للغاية أيضا.
    Büyük ölçüde bilgi içeriği toplamınızı sağlayan alternatif diğer yollar, daha az verimli ve gizliliği daha fazla ihlal etmektedir. TED البديل لذلك هو بديل اقل كفاءه و اكثر تعديا على الخصوصيه, والمتمثل في جمع محتويات هائله الحجم.
    İkinci alternatif: Dalgaların enerjisine karşı koymak için büyük bir duvar ve sağlam bir altyapı inşa et. TED أمّا البديل الثاني فهو بناءُ جدار كبير، بنية تحتيّة ثقيلة لمقاومة طاقة الأمواج.
    Bu yüzden tek alternatif, ikinci kapının ardındaki, akıllı makinelerimizi yıllar geçtikçe geliştirmeye devam etmemiz. TED لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة.
    Sundukları tek alternatif tüm insan ırkının arındırılması. TED البديل الوحيد لهذا الخيار هو الإعقام القسري لجميع أفراد البشرية.
    Hiper arabalar ya da alternatif yakıtlar tarafından kurtarılmayacağız. TED نحن لن تنقذه بالسيارة الهجينة ، ونحن لن تنقذه أنواع الوقود البديلة.
    Hiçbir miktar ya da karışımdaki alternatif yakıt, şu an kullandığımız miktar ve yöntemle kullanmamıza devam etmemize müsaade etmeyecek. TED أي مبلغ ، أو مزيج من أنواع الوقود البديلة سوف تسمح لنا بالاستمرار في تشغيل ما نقوم بتشغيله ، بالطريقة التي نشغله.
    Yakınlarda Los Angeles'da bir toplantıdaydım. İsmi alternatif eğitim programı. TED كنت مؤخرا في اجتماع في لوس أنجيليس لمن يسمون ببرامج التعليم البديلة.
    Fiyatta rekabet edebilecek alternatif enerji kaynakları istiyoruz. TED نريد مصادر الطاقة البديلة التي بامكانها أن تتنافس على السعر.
    Kenya'da, cep telefonu dakikaları alternatif bir para birimi haline geldi. TED ففي كينيا، دقائق استعمال الهاتف المحمول أصبحت في الواقع عملة بديلة.
    Ve belki sizlerinki de dâhil olmak üzere pek çok bölge okulu bir alternatif olarak düzeltici adalete yöneliyor. TED والعديد من مقاطاعات المدارس. على الأغلب بعض مقاطعاتكم. يتجهون للعدالة التجديدية كبديل.
    Bence Batı geleneği bize ihtişamlı bir alternatif gösteriyor. Ve bu da trajedi. TED اعتقد ان التقاليد الغربية تعرض بديلا رائعا. و هو المأساة.
    Alternatifler aynı kulvarda olduğunda ne seçtiğinizi çok çok önemli olabilir ama bir alternatif diğerinden daha iyi değildir. TED عندما تكون البدائل متساوية، قد يهم كثيرًا الخيار الذي اخترته، ولكن أحد البدائل ليس بأفضل من الآخر.
    Eğer zirveye ulaşamadan ölürsem beni alternatif yiyecek kaynağın olarak kullanacaksın. Open Subtitles لو لقيت حتفي قبل أن أصل القمة ستسخدمني كمصدر بديل للغذاء؟
    Tıpkı bizimkine benzeyen bir alternatif evren. Ve her birinde bir versiyonlarımız yaşıyor. Open Subtitles عالم موازٍ كعالمنا بالضبط، وفي كلّ منها، يوجد أشباه لنا
    Tesla, Almanya'da ve zannediyorum aynı şekilde Fransa'da da, alternatif akım motorunun üretimini sağlayamamış ve bu sebeple Amerika'ya gelmişti. Open Subtitles جاء تيسلا الي امريكا لانه حاول ان ينتج محرك التيار المتردد في ألمانيا وفي فرنسا ايضا , لكنه لم يفلح
    alternatif gerçeklik sürücüsü sadece %70 oranında şarj oldu. Open Subtitles ومحرّك الواقع الموازي مشحون بنسبة 70 بالمئة فقط.
    Çin örneğinin önemi bunun bir alternatif sağlaması değil, ama alternatiflerin olduğunun bir göstergesi olmasıdır. TED أهمية المثال الصيني لا تتمثل في أنه يقدم نظام بديل، لكن تتمثل في إثبات وجود بدائل.
    Üstü kapalı bir şey söyle, alternatif Taktikler Bölümü gibi. Open Subtitles قل شسء مبهمِ، مثل قسم. الوسائلِ البديلةِ
    her türlü alternatif tedaviyi uyguladım. Open Subtitles هي عملت إشعاعات,وكيماوي وسحب من نخاع العظم رميت مغسلة المطبخ لمعالجة البديله لها
    Bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında bir alternatif bulmamız gerekiyordu. TED ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها
    Doğumunu başarıyla önledin ama alternatif bir ailenin çocuğu olarak doğdun. Open Subtitles لقد منعت ولادتك بنجاح وعوضاً عن ذلك ولدت في عائلة بديله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد