Muhtemelen bu ameliyatı eninde sonunda olmak zorundayım ama o zamana kadar ona yakın olmamı sağlayan tek şeyi kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها |
Ve gerçek şu ki, bir an önce bu ameliyatı olmazsanız öleceksiniz. | Open Subtitles | , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين |
Prenses, yerinde olsam ben de korkardım. Bu ameliyatı araştırdım. | Open Subtitles | يا أميرتي ،سأكون أيضاً ، لقد بحثت عن هذه الجراحة |
Bağışıklık sistemi çökmeden ameliyatı yapabilmesi için ona yeteri kadar zaman veremedim. | Open Subtitles | لم أعطها الوقت الكافي لإجراء العملية قبل أن ينهار نظام المناعة لدية |
Ayrıca feminize sırasında anormal yumurta dokusunun kaldırılması için pelvik ameliyatı olmuş. | Open Subtitles | كما أنه حصل على عملية بالحوض لإزالة المبيض الغير الطبيعي أثناء العملية |
ameliyatı deneyebiliriz ama size söylemek zorundayım; bence ihtimal çok düşük. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بالجراحة لكنّي يجب أن أخبرك أعتقد ان الإحتمالات بسيطة جدا |
ameliyatı şehir dışında yapmak zorundayız. Başlamak için 100.000 Dolar gerekli. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها خارج البلدة سأحتاج 100.000دولار للبدء بالعملية |
Bunun üzerine ameliyatı benim doktorum yaptı, sesimi kurtarabilmek için son bir hamle. | TED | فقام جراحي الخاص بهذه العملية .. وفي الجراحة الاخيرة التي كانت تهدف لإنقاذ صوتي |
Ben bu ameliyatı olan ilk 10 insandan biriyim. | TED | أعرف أنني من أول 10 أشخاص أجريت لهم هذه الجراحة. |
Hayatta kalanların çoğu, katarakt ameliyatı için aylarca beklediler. | TED | انتظر الكثير من الناجين شهور عديدة إجراء الجراحة من أجل علاج إعتام عدسة العين. |
Bu benim en sevdiğim alıntı çünkü H.C. Jacobaeus insanlar üzerinde laparoskopi ameliyatı yapan ilk kişi idi ve bunu 1912’de yazmıştı. | TED | هذه افضل عبارة لأن الدكتور جابكايس كان اول شخص اجرى الجراحة بالمنظار على الإنسان وكتب ذلك في عام 1912 |
Bunlar ameliyatı bir sanat gösterisiymiş gibi yapan, köy köy, kasaba kasaba gezen insanlardı. | TED | هؤلاء الأشخاص سافروا من قرية إلى قرية, من مدينة إلى مدينة أجروا الجراحة كنوع من ممارسة للفن |
Bizim için bir artroskopi, diz içine laparoskopik ameliyatı yapacak. Şunu da eklemek istiyorum, hasta, ameliyatının internet üzerinden yayınlanmasına izin verdi. | TED | سيجري أمامنا جراحة تنظير مفصلي، جراحة شق صغير للركبة، وأود أن أوضح أن هذا المريض قد وافق على بث هذه الجراحة. |
Kendi ağırlığımı taşıyabiliyordum ve o parmak ameliyatı için yeniden doktora gittim. | TED | الآن مارست تدريبات حمل الأثقال مجددًا، يمكنني تحديد موعد العملية الجراحية لنزع الشوكة |
- Şartsız şurtsuz. Yeğeninin ameliyatı için senden başkasını istemiyor elbette. | Open Subtitles | إنها تريدك أنت و ليس أى شخص آخر أن تجرى العملية الجراحية لإبنة أختها |
Ne kadar yardımcı olmayı istesem de... ..ameliyatı yapamam. | Open Subtitles | وأنا آسف سيدى ,على قدر حبى للمساعدة لكننى لا أستطيع القيام بالجراحة |
Eklemde ameliyatı yapan doktoru bulabileceğimiz bir seri numarası olur. | Open Subtitles | البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية |
EKG'si normal birine amiloid tedavisi uygulamak yok yere kalp ameliyatı yapmak gibidir çünkü adamın 4.5 kilo fazlası var. | Open Subtitles | ان نعالجه للداء النشواني بناء على تخطيط قلب طبيعي يماثل ان نقوم بجراحة قلبية لرجل لأن وزنه اكثر بعشر باوندات |
Birçok nöroşirürji ameliyatı gerçekten de kişinin kafatasında delik açma ile başlar. | TED | الكثير من عمليات جراحة الأعصاب فعلاَ , يبدأون بعمل ثقب في الجمجمة |
ameliyatı nasıl yapacağımızı söylersin. | Open Subtitles | تستطيع ان تخبرنا ما يجب فعله اثناء الجراحه |
Yani, kalp ameliyatları yok, prostat biyopsisi yok, sezaryen ameliyatı yok. | TED | لا مزيد من جراحات القلب، أو استئصال نسيج من البروستاتا لفحصه، أو ولادات قيصرية. |
Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟ |
Zaman dolmadan ameliyatı yapıp buradan nasıl çıkacaksınız anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف ستجرى العمليه و تخرج من هنا قبل انتهاء الساعه |
Çünkü bu bir kitap olsaydı ameliyatı hâlâ anlayamamış olurdum. | Open Subtitles | لأنّه إذا كان هذا كتاب فلا أزال لا أفهم العمليّة |
Kısa saçlı, esmer, 1.73 boyunda... göğsünde ben var, apandisit ameliyatı geçirmiş... platinyum evlilik yüzüğü. | Open Subtitles | شامة على الثدي الأيسر إستئصال الزائدة الدودية خاتم زواج بلاتيني. تعرفها؟ |
Bak, dürüst olmak gerekirse yeni böbrek ameliyatı olmuş birisinin salak bir bara gitmesi bence pek uygun değil. | Open Subtitles | لا اعتقد إن الذهاب لبار ما مناسب لشخص حصل علي جراحه في كليته للتو |
Bu kapuçino makinesi yüzünden rahim ameliyatı geçirebilirim. | Open Subtitles | آلة الكابتشينو لربّما أعطتني عمليّة إستئصال الرّحـم. |
İyi, ameliyatı iyi geçti ama hala arka ayaklarını oynatamıyor. | Open Subtitles | نجحت عمليتها ولكنها للآن لا تستطيع تحريك ساقيها الخلفيتين |