Ama aradaki fark, sen daima... ayrılıktan bahsediyorsun... ben ise ilişkimizi sağlamlaştırmaktan. | Open Subtitles | لكن الفرق أنك دائماً تتحدثين عن إنهاء العلاقة وأنا أتحدث عن إستمراريتها |
Tek yapmam gereken zilzurna sarhoş olmak, böylece aradaki farkı kimse anlamaz. | Open Subtitles | كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق |
aradaki tek fark, onlar iman için mücadele olduğunu neden gecikmeksizin öldürebilir. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أنهم يقاتلون بحافز إيمان، مما يسمح لهم بالقتل دون تردد |
Bu aradaki bağı ve niye ondan daha önce kurtulmadığını açıklar. | Open Subtitles | هذا يفسر العلاقة بينهما ولما لم يسعى للتخلص منها قبل اليوم |
Ve aradaki numaralar size olasılığın gri seviyelerini verecektir. | TED | والأرقام بينهما تعطيك المستويات الرماديّة من عدم اليقين. |
Güzel. Çünkü bu günkü laboratuar çalışmamız aradaki farkın gösterilmesi. | Open Subtitles | جيد بما أن عمل مختبرنا اليوم هو توضيح هذا الفارق |
İyi tarafı ise, önümüzdeki iki yıl daha aradaki farkı anlamayacak. | Open Subtitles | الشيء الجيد هو ، انه لن يلاحظ الفرق حتى تمر سنتان. |
aradaki farkı kapatmaya çalışmak için karda 1,5 ayımı harcamıştım. | Open Subtitles | قضيت شهراً ونصف آخر في الثلج، في محاولة لتعويض الفرق. |
Hisler içgüdülerimize dayalıdır. Model, mantığa. aradaki temel fark budur | TED | فالإحساس مبني على حدسنا. النموذج مبني على الأسباب. هذا هو الفرق ببساطة. |
Ama kopya istemem, aradaki farkı söyleyemesem de (istemem). | TED | ولكن لا اريد شيئاً تقليداً حتى لو لم اكن أعي الفرق |
Ve 70 yaşındaki bu kaplumbağalara baktığımızda, ... ... bu kaplumbağalara ve 20 yaşındaki kaplumbağalara ... ... bakarak aradaki farkı söyleyemezsiniz. | TED | وعندما تنظر الى تلك السلاحف ذات السبعين عاماً لا يمكنك تحديد الفرق بالنظر بينها وبين السلاحف البالغة من العمر 20 عاماً |
aradaki fark %'4'den %11'lere varıyor, ve kadınlar arasındaki fark daha da fazla. | TED | يتغير الفرق من 11 بالمائة إلى أربعة بالمائة ويكبر الفرق لدى النساء |
Mesela Hindistan, Filipinler, Çin, Ukrayna gibi örneklerle aradaki büyük farkı görebiliyorsunuz. | TED | ويظهر الفرق الشاسع في الهند والفلبين وأكرانيا، من هذه الأمثلة، |
aradaki farktan, suyun buza ne yaptığını anlayacağız. | Open Subtitles | ونستطيع أن نعرف ما حدث للجليد بدراسة الاختلاف بينهما |
Biri ona, aradaki farkı anlayamayacağı kadar iyi bir soya pastırması vermiş. | Open Subtitles | حسنا,أحدهم أعطاه لحما مقددا من الصويا و كان جيدا جدا بحيث أنه لم يتمكن من التفريق بينهما |
Çünkü o gotik, ve bazı bilinçsiz insanlar aradaki farkı bilmezler. | Open Subtitles | . إنّها قوطيّة و بعض الجهلاء، لايعرف الفرق بينهما |
aradaki fark, gerçek polisler seni ele verir. | Open Subtitles | الفرق بينهما هو أن الشرطة الحقيقيّة ستقوم بالإبلاغِ عنكَ. |
aradaki fark ise gerçek polisler seni ele verir. | Open Subtitles | الفرق بينهما هو أن الشرطة الحقيقيّة ستقوم بالإبلاغِ عنكَ. |
Hepsi kendini düşünüyor. aradaki fark, ben kendime itiraf edebiliyorum. | Open Subtitles | يسعون جميعاً لأجل أنفسهم الفارق أنّني أستطيع الاعتراف بذلك لنفسي |
- Hala Santana ve Karofsky'den yarım puan öndeyiz ve kampanya stratejimiz gözdağı vererek ve korkutarak aradaki farkı kapatmak. | Open Subtitles | ما زلنا نتقدم على سانتانا و كروفسكي بنصف نقطة لذا أستراتيجية حملتنا هي أن نقلل الفارق بيننا بأستعمال مزيج من |
aradaki fark çok büyük geliyordu. Bu ikisini bağdaştırmanın bir yolunu göremiyordum. | TED | يبدو الفارق شاسعًا، لا أستطيع رؤية سبيل لإيجاد أرضية مشتركة. |
Değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmek değiştirebileceklerimi değiştirecek cesareti bulmak aradaki farkı algılayacak kadar bilge olmak. | Open Subtitles | فلتمنحنى الشجاعه لتغيره والحكمة لمعْرِفة الإختلافِ |