ويكيبيديا

    "arap" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العربية
        
    • العربي
        
    • العرب
        
    • عربية
        
    • عرب
        
    • العربى
        
    • العربيّة
        
    • عربى
        
    • عربياً
        
    • العربيه
        
    • السعودية
        
    • عربيه
        
    • عربيا
        
    • للعرب
        
    • لعربي
        
    Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. Open Subtitles و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية
    Filistin radyosunun vahset söylemleri, Arap direnisine daha çok zarar verdi. Open Subtitles جعل الراديو الفلسطينيّ العمل الوحشي أسوأ مما كان لتقويّة المقاومة العربية
    Ve Arap dünyasında yaşanan bu kapsamlı eylemi anlamaya çalışırken, güçsüz değiliz. TED ونحن نحاول فهم هذا التحرك الواسع في العالم العربي نحن لسنا عاجزين
    Fakat, Suriye gerçekten, Arap Baharı'nın unutulan hikâyelerinden biri oldu. TED ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
    Eziyet ve çile ile başlayan bir din, Tüm Arap Yarımadasında yayılıyordu. Open Subtitles العقيدة التى بدأت مطاردة ومضطهدة هى الأن مزدهرة فى ربوع جزيرة العرب
    Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Birçok mülteci Arap hattina varmak için uzun yürüyüslerde öldü. Open Subtitles العديد من اللاجئين ماتوا أثناء المشي الطويل إلى الخطوط العربية
    Ve bu şimdi, bazı İslamî hareketler ya da Arap dünyasındaki bazı ülkeler için ilham veren bir emsal teşkil etmektedir. TED وهذا النجاح قد بات اليوم مثالٌ يحتذى به لبعض الحركات الاسلامية في البعض الدول العربية
    Hepiniz Tunus ve Mısır'da başlayan Arap Baharı'nı görmüş olmalısınız. TED وكما نرى جميعاً في ربيع الدول العربية كيف انه بدأ في تونس ومصر
    Arap kitleleri, diktatörlerine karşı ayaklandılar. TED فالجموع العربية بدأت تثور ضد ديكتاتوريها
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Ben sabah 8'den gece yarısına kadar açık olan köşedeki Arap dükkanını işletiyorum. Open Subtitles أنا الركن العربي أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد..
    Onu birinci elden almıştık, ve lanet olası Arap'ı vurdular mı? Open Subtitles عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟
    Çünkü orası Arap dünyasının merkez üssü ve İbn Rashid ile tanışmak istiyorum. Open Subtitles لأن لها مركز سري في العالم العربي وأريد أن أعرف الأمير ابن رشيد.
    Batili ve Arap liderler arasinda tarihi bir anlasmaya sahit olabliriz Open Subtitles وقد نكون على شفا اتفاق تاريخي بين الغرب و القادة العرب
    Çocukluğumda bu ölümsüz başyapıtları çalışırken Bach'ın müziği, büyüdüğüm yer olan Kibbutz, İsrail'in kuzeyinde kalan komşu Arap köyünden gelen ezan sesleriyle birbirine karışırdı. TED كطفلة دراسة هذه الروائع الخالدة موسيقى باخ سوف تتمازج مع الاصوات الغنائية لصلاة المسلمين من قرية العرب المجاورة لشمال كيبوتز في اسرائيل حيث ترعرعت
    Müslüman Arap şair ve akademisyenler, Bizanslı Yunan denizcileri ve mimarları yanında kraliyet sarayında hizmet verdi. TED تواجد الشعراء والعلماء العرب المسلمين في البلاط الملكي بجانب البجارة والمعمارين اليونانيين البيزنطيين.
    Bir Arap kadın fotoğrafçı olarak, projelerim için kişisel deneyimlerden daima ilham aldım. TED كمصورة فوتوغرافية عربية لطالما وجدت إلهاما كبيرا في التجارب الشخصية
    Büyürken, yaşadığım yerde altı Arap vardı, hepsi de benim ailemdi. TED خلال نشأتي كان هناك 6 عرب في مدينتي، وكانوا كلهم أفراد عائلتي.
    Bu Arap Prensi hırsızdan başka bir şey değil. Open Subtitles هذا الأمير العربى ليس إلا لصا إبحثوا عنه بالخارج
    Kudüs'ü kusatmis olan Arap lejyonuyla birlesmelerini engelledi. Open Subtitles المرتبطين بالجحافل العربيّة لتطويق القدس
    Bir Britanya su tesisinin üstünde Arap bayrağı olacak. Open Subtitles يبدو اننا سيكون لدينا نافورة انجليزية بعلم عربى عليها
    Fakat sonraki sahnede bir Arap atına bindiğin açıkça görülüyordu. Open Subtitles إلا أنك في المشهد التالي يا عزيزتي كنت تركبين جواداً عربياً مجنحاً
    Salem Demoum ile birlikte Arap gerilla kampında. Open Subtitles كروس مره ثانيه فى معسكر لاحدى عصابات الحرب العربيه , مع سالم ديمون
    Pantolonun cebinde Arap alfabesiyle yazılmış bir kağıt parçası buldum. Open Subtitles لقد عثرت على ورقه عليها أحرف عربيه فى جيب بنطاله
    Şimdi yirmi Arap var, hala hepsi benim ailem. TED الآن هناك 20 عربيا في مدينتي وكلهم لازالوا أفراد عائلتي.
    Bunun susamış Arap çiftçiler için ne anlama geldiğini bir düşün. Open Subtitles ‫فكر بما سيعنيه هذا للعرب المزارعين العطشانيين
    Eski eşinizin mücevherlerini bir Arap'a satmıştım. Open Subtitles أنا التي تعاملت مع مسألة بيع مجوهرات زوجتك السابقة لعربي مجهول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد