Evet, başrolde Joan Van Ark adında bir aktrist var. | Open Subtitles | نعم . .إنه بطولة النجمة الصغيرة جوان فان آرك .. |
Ark 48 saat içinde seri üretime gidiyor. | Open Subtitles | سوف تنتجها شركة آرك بالجملة خلال 48 ساعة بالضبط |
Ark Şirketi, geleceğin patentini almış bulunuyor. | Open Subtitles | شركة أرك امتلكت براءة اختراع لامتلاك المستقبل |
Her iki Ark kapısını korumak için ne gerekiyorsa yapın. | Open Subtitles | ابق الحجر الصحى على كلا بوابات السفينة باى وسيلة ممكنة |
Alfa viski, burası Ark Angel Zero Six. Tamam. Beni duyabiliyor musunuz ? | Open Subtitles | الفا ويسكى, هنا ملاك السفينه 06, حول هل تسمعنى؟ |
Ark'ların düştüğünü artık biliyorum. | Open Subtitles | أتقومين بزيارات للمنازل؟ الآن تيقنت أن الآرك سقط |
T.R.A.C.E. Ark'ın en güçlü silahı olabilir. "Tanrı zardır." Tanrıyı oynamamı görmek istiyor musun? | Open Subtitles | تراسي قد تكون اقوى اسلحة شركة آرك |
Ark burada. Dice'ı aldılar. | Open Subtitles | شركة آرك كانوا هنا لقد اخذوا ديس |
Bu gece seni yok edeceğim, T.R.A.C.E.'i yok edeceğim, ve Ark Şirketi'ni yok edeceğim. | Open Subtitles | الليلة أدمرك وأدمر تراسي وأدمر شركة آرك |
Neexo Ark denen bir şeyin hâkimiyeti onda. | Open Subtitles | إنها مسؤولة عن ذلك الشيء الذي يُدعى "ذا نيكسو آرك". |
Evet. Ark'ta yüzlerce insanın ölebilecek olmasını bilmek, uyumayı güçleştiriyor. | Open Subtitles | نعم بعلمي إنّ المئات قدْ يكونوا (يموتون الآن على الـ(آرك |
Burada parça deposu yoksa Ark'la konuşmamız imkânsız. Sanat levazım deposu. | Open Subtitles | ما لم يكُ هنالكَ مخزن قطع غيار (هنا فلنْ نكلّم الـ(آرك |
Eğer siz de rekabeti seviyorsanız, kılıcınızı bırakmanın ve bize katılmanın tam zamanı, çünkü Ark, şirketsel evrimde bir sonraki basamağı sunuyor 75 00:04:45,659 -- 00:04:48,294 ve sadece en formda olanlar hayatta kalacak. | Open Subtitles | لو كنت منافسا فالآن هو الوقت المناسب لتضع سيفك جانبا وتنضم إلينا لأن شركة أرك تمثل ال |
Bu öğlen gün ortasında iki Ark memuru Sycamore Bulvarı'nda vuruldu. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم شرطيان من شركة أرك أطلق عليهما النار في وضح النهار في شارع سيكامور بيوليفار |
Bu şehir ya da onun güvenliği umurumda değil ama Ark markası başlı başına farklı bir olay. | Open Subtitles | ولا كن سمعت أرك شيءٌ مختلف كلياً إذا كانت هناك فكرة |
Birkaç da el bombası. Ve Ark'ın kapısını kilitle. Bir kapı daha var. | Open Subtitles | مع بعض قنابل ال اس تى واغلقوا باب السفينة |
Ark'ı havaya uçurursa, eve nasıl döneriz? | Open Subtitles | اغلق العائق الهوائى وامن المنطقة اذا نسف السفينة فكيف سنغادر هذا المكان |
Ark Angel düştü. Tekrar ediyorum. Ark Angel düştü, ve ben kaçış halindeyim. | Open Subtitles | سقط ملاك السفينه, سقط ملاك السفينه, وانا وحدى هارب |
Ark'taki gibi birden çok hava geçirmez kapılar var. | Open Subtitles | غرفةٌ لمعادلة الـضغط المرتفع مثل ما لدينا في الآرك |
Şimdi ise sadece Ark var birçok istasyonun birleşimiyle oluşan. | Open Subtitles | و الآن هنالك "الفلك" فحسب, محطّة واحدة تجمّعت من العديدات |
Ark projesi üzerinde çalışıyor olman gerekiyor, zaman seyahati değil. | Open Subtitles | يفترض منك العمل على مشروع القوس وليس ألة السفر عبر الزمن |
Bence Ark Reaktörü teknolojisine, farklı bir açıdan bakmalıyız. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نعيد النظر في تكنولوجيا مفاعلنا القوسي |
Güney Amerika laması. Ark Park'ta görebilirsiniz. | Open Subtitles | انه حيوان اللاما موجود لدينا فى حديقة ارك بارك |
Ark, ben de senin gibi hazırlıksız yakalandım. | Open Subtitles | (أركادي), لقد تفاجأت مثلك تماماً |