ويكيبيديا

    "arkadaşız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدقاء
        
    • صديقان
        
    • صديقين
        
    • صديقتان
        
    • اصدقاء
        
    • صديقات
        
    • صديقتين
        
    • أصدقاءَ
        
    • أصدقاءٌ
        
    • أصدقاءً
        
    • أصدقاءُ
        
    • زملاء
        
    • صداقة
        
    • صداقتنا
        
    • صحاب
        
    Çok uzun zamandır arkadaşız ve sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles ونحن أصدقاء منذ وقت طويل وهذا يشعرني أنني يجب أن أخبركِ شيئاً
    Sen biz arkadaşız eskiden çünkü ben sadece bu şans veriyorum, biliyorum. Open Subtitles تعلم ، أنا أعطيك هذه الفرصة فقط لأننا إعتدنا أن نكون أصدقاء
    Hey, üzgünüm, ben sadece dürüstçe davranıyorum çünkü biz arkadaşız. Open Subtitles أنا آسف ،لكوني صادق معك لأنك كما تعلمين بأننا أصدقاء
    Evet. Sadece kötü bir başlangıç yaptık. Şimdi iyi arkadaşız. Open Subtitles نعم، لقد كان سوء تفاهم في البداية نحن صديقان الآن
    Seni ispiyonlamam. Biz arkadaşız. İyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles لن أشي بكِ، فنحن أصدقاء أريد التأكّد فقط من سلامتكِ
    Biliyorsun, biz yakın arkadaşız ve öyle olmaya devam edeceğiz. Open Subtitles أنت تعلم نحن أصدقاء قريبون ونحن احتجنا ان نكون قريبون
    Yani sadece arkadaşız, arkadaş olarak gidiyoruz ama balo cumartesi günü. Open Subtitles أعني, نحن فقط أصدقاء, سنذهب بصفتنا أصدقاء, لكن الحفل الراقص السبت
    Aramızdaki köprüyü yaktığımı biliyorum eski arkadaşız falan filan, yaşasın. Open Subtitles أعلم أنني كنت السبب في قطع علاقتنا كنا أصدقاء قدامى
    Hayır, sadece bana söylemeni istiyorum, çünkü biz arkadaşız ve endişeleniyorum. Open Subtitles لا ،، أنا أحاول أن أجعلكَ تخبرني لأننا أصدقاء وأنا قلق
    - Biliyorsun her şeyden önce arkadaşız biz. - Evet. Open Subtitles تعرفين أننا كنّا دائما أصدقاء في المقام الأول لذا، نعم
    - arkadaşız. - Sadece... Bunu düşün biraz olur mu? Open Subtitles نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟
    Geçmişe dönüş yaptığımda sen de olabiliyorsun çünkü artık arkadaşız. Open Subtitles يمكنك أن تكوني في الفلاش باك لأننا نحن أصدقاء الآن.
    Ama köpeğimin tasması yürürken çok gergindi arkadaşız gerginliği gibi de değil. Open Subtitles لكن كلبي اذا ذهبنا في نزهة تصبح السلسلة مشدودة ليس وكأننا أصدقاء
    Ve böylece heryerden öğretmenlerim, sonra dostlarım, sınıf arkadaşlarım vardı. Bugün bir çoğu ile hala iyi arkadaşız. TED هكذا، كان هناك المعلمون ثم كان هناك أصدقائي. زملاء الصف من كل مكان. كثيرون منهم ما زالوا أصدقاء أعزاء حتي اليوم.
    Çünkü biz eski arkadaşız ve yenildiğini görmekten nefret ediyorum. Open Subtitles لأننا أصدقاء قدامى أكره أن اراك مهزوماً- لست كذلك -
    Sevgili değiliz. arkadaşız. Yıkanmama müsaade eder misin, lütfen? Open Subtitles نحن لسنا عاشقان، بل أصدقاء هلا تتركني أنعم بحمّامي، رجاء؟
    Ara sıra kendini kaybetse de iyi arkadaşız. Open Subtitles بالتأكيد يفقد أعصابة أحيانا و لكننا أصدقاء حميمان أليس كذلك ؟
    Ara sıra kendini kaybetse de iyi arkadaşız. Open Subtitles بالتأكيد يفقد أعصابه أحيانا و لكننا صديقان حميمان أليس كذلك ؟
    Biliyorum buna inanmak zor biliyorum biz iyi arkadaşız ve bunu ispatlayabilirim. Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب تصديقه لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك
    50 yıldan beri, daha küçücük kızlar olduğumuzdan beri arkadaşız. Open Subtitles نحن صديقتان منذ خمسين عاماً، منذ أن كنّا فتياتٍ صغيرات
    Sizle tanışmak süperdi. Bay bay, Meg. Sonsuza kadar arkadaşız... Open Subtitles لقد كان رائع لقاء يا ميغ سوف نبقى اصدقاء للأبد
    Evet, biz arkadaşız, anne. İyi arkadaşlar da böyle yapar. Open Subtitles نعم , نحن صديقات , هذا مايفعله أعز الأصدقاء
    İyi arkadaşız ve sürekli konuşuruz. Open Subtitles ونحن صديقتين جيدتين ونحن نتحدث طوال الوقت
    Georgia ve ben birer yetişkiniz. Avukatız ve arkadaşız. Open Subtitles جورجيا وأنا بالغين، نحن مُحامين ونحن أصدقاءَ.
    Biz sadece arkadaşız. Yanlış anlama, Open Subtitles إننا أصدقاءٌ فحسب , لاتفهمني بالطريقة الخطأ, أعني , بأنه
    Leclerc. Hâlâ iyi arkadaşız, değil mi? Open Subtitles لوكليرك، مازلنا أصدقاءً أليس كذلك؟
    Onunla on yıldır arkadaşız. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ.
    İstersen bana söyleyebilirsin ne de olsa sonsuza kadar arkadaşız. Open Subtitles حسنا , يمكنك أخباري به أن أردت. أعني , صداقة للأبد , صحيح ؟
    Ne aptalım ki arkadaşız diye, önce sana geldim. Open Subtitles أحمق أنني فكرت أن أعطيك الضربة الأولى على أساس صداقتنا
    arkadaşız sanıyordum. arkadaşız sanıyordum. Open Subtitles ظنيت اننا صحاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد