ويكيبيديا

    "arkadaşlarımızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدقاءنا
        
    • اصدقائنا
        
    • رفاقنا
        
    • بأصدقائنا
        
    • صديقينا
        
    • قومنا
        
    • أصدقاؤنا
        
    • جماعتنا
        
    • لأصدقائنا
        
    • باصدقائنا
        
    • أصدقائنا
        
    • اصدقاءنا
        
    arkadaşlarımızı, bu hayvanı koruyarak kendi kariyerlerini zedelediklerine dair uyaralım. Open Subtitles دعنا إذن نحذر أصدقاءنا بأنهم يعرضون مهنهم للخطر بالدفاع عن حيوان
    - Bütün günü arkadaşlarımızı gömerek geçirdik. - Korkunçtu. Open Subtitles كنا ندفن أصدقاءنا طوال اليوم إنه مرعب مرعب
    Mesela arkadaşlarımızı ve Cybertron'u nasıl kurtaracağımızı düşünmek gibi. Open Subtitles مثل مثلا محاولة معرفة كيفية انقاذ اصدقائنا ثم انقاذ سيبرترون
    Erkek kardeşim ve ben taşındığımız için, tüm arkadaşlarımızı kaybettik. Open Subtitles ان اخي و انا اضطررنا الى الانتقال و ترك جميع اصدقائنا
    Böylece Ching Govt'a arkadaşlarımızı serbest bırakması için baskı yapabiliriz. Open Subtitles والبريطانين سوف يضغطوا على حكومة شينج لاطلاق سراح رفاقنا
    Ama, belki arkadaşlarımızı arayabiliriz ve neler döndüğünü bilmelerini sağlarız. Open Subtitles ولكن ربما يمكن الاتصال بأصدقائنا وجعلهم يعرفون ما يجري.
    arkadaşlarımızı kaçırıp sandalyeye bağlamadınız mı? Open Subtitles ألم تخطفا صديقينا وتربطانهما بكرسيين؟
    Canımızı korumanın tek yolu, arkadaşlarımızı adadan kurtarmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لانقاذ حياتنا هي بأخراج قومنا من الجزيرة
    Artık, arkadaşlarımızı bile seçme hakkına sahip olabileceğimizden emin değilim. Open Subtitles ولستُ حتى متأكداً ما إذا كنّا نختار أصدقاءنا
    Çünkü ormandaki arkadaşlarımızı senin ve onun kafasına nişan almış durumda. Open Subtitles لأنّ أصدقاءنا بالغابة الآن ممسكين بسلاح مصوّب لرأسك ورأسه
    Çünkü ormandaki arkadaşlarımızı senin ve onun kafasına nişan almış durumda. Open Subtitles لأنّ أصدقاءنا بالغابة الآن ممسكين بسلاح مصوّب لرأسك ورأسه
    arkadaşlarımızı, kitaplarımızı Çin'deki yıllarımızı ve vatanseverliğimizi sorgulamışlar. Open Subtitles لقد إستجوبوه عن أصدقاءنا و كتبنا و سنواتنا في الصين، و وطنيتنا
    Çok sevgili arkadaşlarımızı öldürdük ve köylüler katledilirken seyirci kaldık. Open Subtitles نحن قتلنا اصدقائنا الاعزاء ووقفنا بجانبهم قُتِلوا القرويون
    En azından biz arkadaşlarımızı baba parasıyla satın almıyoruz. Open Subtitles على الأقل نحن لانشتري اصدقائنا من حساب مصرف والدك
    Şömineyi kullanırız, ateşin yanında bira içen arkadaşlarımızı düşün. Open Subtitles ونفتح هذا الموقد تخيلي كل اصدقائنا هنا النار تشتعل, نحضى ببعض الجعه
    Çıkmaya başladığımızda birbirimize eski kız ve erkek arkadaşlarımızı anlatmıştık, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد تبادلنا الكثير من القصص عندما بدأنا في رؤية بعضنا عن رفاقنا و رفيقاتنا السابقين.. أتذكر؟
    ANBU, bize görevi tamamlayabilmek için gerektiğinde, arkadaşlarımızı geride bırakmayı öğretti. Open Subtitles الأنبو علمونا التخلي عن رفاقنا من أجل المهمة إذا وجب علينا ذلك
    Telefonu yalnızca arkadaşlarımızı aramak için kullanmalıyız, dediğin gibi. Open Subtitles يتعين علينا أن نستخدم الهاتف للاتصال بأصدقائنا, مثلما قلت.
    Artık her ne doğaüstü yaratık arkadaşlarımızı kontrol ediyorsa Ric ona karşı koymanın bir yolunu bulacak. Open Subtitles {\pos(190,230)} "أيًّا يكُن المخلوق الخارق للطبيعة المسيطر على صديقينا" "فسيجد (ريك) وسيلة لمقاومته"
    arkadaşlarımızı sadece bıçakla bırakamayız. Open Subtitles هذا يعني أنه لا يمكننا إرسال قومنا للخارج بسكاكين فحسب.
    arkadaşlarımızı ve ailemizi bir kenara atarız ki diğerlerinin arkadaş ve ailelerini kurtarabilelim. Open Subtitles بينما نهمل أصدقاؤنا وعائلتنا لذلك يمكننا الحفاظ على حياة أصدقاء و عائلة الناس
    Canımızı korumanın tek yolu, arkadaşlarımızı adadan kurtarmak. Open Subtitles الحل الوحيد لحماية أرواحنا هو باخراج جماعتنا من الجزيرة
    Şu açıdan baksan anlardın çocuklarımızı, kabilemizi, ve arkadaşlarımızı güvende tutmak üzerine kurulu evrimsel bir fedakarlık dürtümüz var. Open Subtitles بشكل تفهمه أكثر لدينا حافز تطوري للتضحية لنسلنا لقبيلتنا، لأصدقائنا لنبقهم على ما يرام
    arkadaşlarımızı ara, bakalım yardım bulabilecek miyiz. Open Subtitles لاتصل باصدقائنا ربما يحضرون بعض المساعدة
    Gerçekten ama gerçekten şanslıysak belki arkadaşlarımızı kurtarmanın bir yolunu bulabilir. Open Subtitles و إذا كنا حقا، حقا محظوظين ربما ستجد أملا ﻹنقاذ أصدقائنا
    Partiye gitmek,ortak arkadaşlarımızı görmek nasıl da zordur. Open Subtitles تعرف ، الذهاب الى الحفلات ومشاهدة اصدقاءنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد