ويكيبيديا

    "ayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القمر
        
    • شهر
        
    • للشهر
        
    • من الشهر
        
    • للقمر
        
    • الشهرِ
        
    • القمرِ
        
    • في الشهر
        
    • قمر
        
    • اشهر
        
    • بتاريخ
        
    • في اليوم
        
    • هذا الشهر
        
    • لهذا الشهر
        
    • الشهرين
        
    Acele Bağdat'a gideceksin ve bu altıncı ayın sonunda, Prenses'in zehirlenmesi emrini vereceksin. Open Subtitles سوف تسرع إلى بغداد وفى نهاية القمر السادس ، أعطى أمرا بتسميم الأميرة
    "...yeni ayın sonunu ilan edeceğim ve yeryüzüne karanlığı yayacağım. Open Subtitles سوف أحطم قرون القمر الجديد000 سوف أنشر الظلام حول العالم
    Büyük veya küçük olsan bile ayın büyüklüğü aynı gözüküyor. Open Subtitles القمر يبدو بنفس الحجم ، سواءًا كان كبيراًَ أم صغيراً
    Yani, bu seyir kitabında yılın her ayı için ayın farklılıkları yayınlandı. TED أعني، هذا التقويم الملاحي نشر الفروق القمرية لكل شهر من شهور السنة.
    İşte burada, geçen ayın vali seçimi sonuçları 48.000 seçmenin hepsi ve her birinin kime oy kullandığı. Open Subtitles تفضلي.. نتائج إنتخاب العمدة للشهر الماضي جميع المصوتون الـ48 ألف ولمن أدلوا بأصواتهم
    Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Onlar bana Fatih Zhao diyecekler... ayın katili... Yenilmez Zhao diyecekler. Open Subtitles سوف يدعونني زاو الفاتح ،زاو قاتل القمر ، زاو الذي لايقهر
    Dünyaya sinyaller yansıtması için ayın her tarafına aynalar koyduk. Open Subtitles وضعنا مرايات في جميع أنحاء القمر لترتد الإشارات إلى الأرض
    Güneşin ve ayın ışığına karşı verilen nörolojik bir tepkiymiş. Open Subtitles أنه يتعلق بردة فعل عصبية تحاه نور الشروق وضوء القمر
    Güneşin ve ayın ışığına karşı verilen nörolojik bir tepkiymiş. Open Subtitles أنه يتعلق بردة فعل عصبية تحاه نور الشروق وضوء القمر
    Güneş gözlükleri takıyor böyle ve çıkardığında gözleri ayın önünden çekilen bulutları andırıyor. Open Subtitles ترتدي هذه النظارات، و عندما تنزعهن، أعينها مثل الغيوم توضح الجو بالمرور القمر.
    Küçük kardeşim Hamura'yla birlikte annemiz Kaguya'yla Juubi'yi ayın içine mühürledik. Open Subtitles ،أنا وأخي الصغير هامورا قمنا بختم والدتنا كاغويا والجيوبي في القمر
    basit bir gözlemle ispatlamıştı. Dünyanın gölgesini ayın üzerinde ne zaman görse TED بـملاحظة بسيطة. حيث لاحظ أن كل مرة يرى فيها ظل الأرض على القمر
    ve ansızın, karanlığın içinden meydanın diğer ucundan, ayın ışığıyla kıvılcım saçan aynalar gördüm TED وفجأة, خارجاً من الظلام من الجانب الآخر من الساحة رأيت لمعان المرايا العاكسة لضوء القمر
    Her ayın birinde ona bir kutu yaban mersini yollarım. Open Subtitles حسنا ، سأرسل له صندوق فراولة في بداية كل شهر
    Her ayın ilk pazartesi günü Betancourt aynı bölgeye gitmiş. Open Subtitles أول إثنين من كل شهر كان يتوجه إلى نفس النقطة
    Üçüncü ayın sonundaki gece,... anneme hamile olduğunu söylemiş. Open Subtitles ثم أخر ليلة للشهر الثالث أخبرها انها كانت حبلى
    Ve gemi yedinci ayda, ayın on yedinci gününde Ağrı Dağı üzerine oturdu. Open Subtitles و إستقرت الفلك فى اليوم السابع عشر من الشهر السابع على جبال أرارات
    ayın arka tarafıyla alakalı komik bir şeyler düşünmeye çalışıyordum. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد المزحة المناسبة عن الجانب المظلم للقمر
    ayın başında, dört gün önce Georg yeni bir işe başladı. Open Subtitles في بِداية الشهرِ قبل أربعة أيام بَدأَ جورج عمله الجديد
    Bu doğa olayının tam vakti ayın hareketlerine ve su sıcaklığındaki değişiklere bağlıdır. Open Subtitles التوقيت المضبوط لهذا الحدثِ يُرْبَطُ إلى دورةِ القمرِ ويَتغيّرُ في درجةِ حرارة الماءَ.
    Of be, ayın birkaç günü regl döneminde olmadığın oluyor mu? Open Subtitles هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟
    Hayır, yarın ayın doğuşunu göreceğim ve sonra yine göreceğim. Open Subtitles كلا غدا سوف أرى ظهور القمر وسأري ظهور قمر آخر أيضا
    Dokuz ayın vardı, doğurmak için bu anı mı seçtin? Open Subtitles كان لديك تسعة اشهر و هذا هي اللحظة التي تختاريها
    Düğün ayın 25'inde. 26'sında teslim edilirse kimse orada olmaz. Open Subtitles لو تم التسليم بتاريخ 26 لن يكون هناك أحد لإستلامها.
    Bu aynen ayın 18'ine kadar tüm paranı harcaman ve ardından geri kalan zaman için kredi kartına ihtiyaç duyman gibi bir şey. TED إنه بمثل أن تنفق كل أموالك في اليوم الثامن عشر من الشهر وبعدها ستحتاج للتدين من البنك لبقية الوقت.
    Bu ayın dokuzu akşamı... seninle bir şey görüşmem lazım. Open Subtitles أحتاج لمناقشة الشيء معك على تسع هذا الشهر في المساء.
    Anlamadığını biliyorum ama bu beni ayın polisi yapacak. Open Subtitles أعلمأنكلا تستوعب، هذهالرحلةستجعلنيأفضلشرطي لهذا الشهر.
    Son iki ayın Loisiana gazetelerini bulalım.... Open Subtitles حسنا فلنجمع أكبر قدر من الجرائد نستطيع جمعه كل الجرائد الصادرة فى لويزيانا خلال الشهرين الماضيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد