aya iniş uzun bir dizi teknolojik zafer bağlamında gerçekleşti. | TED | ظهرالهبوط على القمر في سياق سلسلة طويلة من الانتصارات التكنولوجية. |
İnsanları aya gönderiyoruz, bizimle konuşabilen ya da radyo kanallarını sadece sevdiğimiz müzikleri çalması için düzenleyebilen telefonlar yapıyoruz. | TED | نُرسل أناسًا إلى القمر أونجعل هواتفنا تتحدث إلينا أو نخصص محطات إذاعية تستطيع أن تعزف الموسيقى التي نحبها فقط |
aya gitmek için Rusları yenebilmemiz hakkında çok ciddi şüpheler vardı. | Open Subtitles | كانت هناك شكوك كبيرة أننا سنستطيع السير على القمر قبل الروس |
Ya bundan iki ay sonrası ve ondan sonraki aya ne dersin? | Open Subtitles | ، ماذا عن شهرين من الآن بالإضافة إلى الشهر الذي يليهم ؟ |
Bu, genom projesinin 13 yıldan 4 aya inmesini sağladı. | TED | أخذ ذلك مشروع الجينوم من 13 سنة إلى أربعة أشهر. |
Bir, iki aya kadar normale döner. Derindekiler de 2-3 haftada geçer. | Open Subtitles | ستعود لطبيعتها بعد شهر أو اثنين و جلدك بعد أسبوعين أو ثلاثة |
aya, sana bir çok mektup yazdım, ama hiçbirini cevaplamadın. | Open Subtitles | " آيا " لقد أرسلت العديد من الرسائل ولم تجيبي |
LEM aya iniş için tasarlandı, motor ateşleyip yörünge düzeltmek için değil. | Open Subtitles | لا نستطيع تقديم أي ضمانات.. الوحدة القمرية مصممة فقط للهبوط على القمر |
aya yollanan ilk roketi geliştiren ve bize uzayın kapılarını açan adam? | Open Subtitles | الرجل الذي يَبْني الصاروخَ الذي سَيَهْبطُ على القمر أولاً ويَرْبحُنا سباق الفضاءَ؟ |
aya da, Normandiya'ya da çıktık, yine de bize kızdılar. | Open Subtitles | هبطنا على سطح القمر وشاطئ نورماندي، ورغم ذلك يستاؤون منّا |
aya ayak basmanın yalan olduğunu düşünen çatlakları biliyor musun? | Open Subtitles | اتعلم الأغبياء الذين ظنوا ان الهبوط على القمر كان مزيفا؟ |
- Annem aya fazla yakın olacağını düşünürdü. - İyiymiş. | Open Subtitles | وامي كانت تظن انه قريب جدا الى القمر هذه جيدة |
aya ayak basmayı ve lastikçiden duble batarya alırken Elvis'i gördüğü zamanı. | Open Subtitles | هبوط القمر و عندما رأت إلفيس يشتري بطاريات مضاعفه في سوق ويلر |
6 gündür fizik kondisyon çalışıyorum. Geçen aya göre hâlâ iki dakika yavaşım. | Open Subtitles | اختباراتي الجسدية في 6 أيام و انا مازلت متأخر بدقيقتين عن الشهر الماضي |
İşe önümüzdeki aya kadar başlayamayacağım, Mildred. | Open Subtitles | انا لن احصل على الوظيفة حتى الشهر القادم |
Önümüzdeki üç aya kadar Kaliforniya gerçek bir eyalet olmayacak. | Open Subtitles | إستمعِ ,لن تبقى كاليفورنيا كما هى بعد ثلاثة أشهر ؟ |
Çünkü aydan aya büyük miktarda Küba parasını işin içine soktun. | Open Subtitles | لأن, شهرا بعد شهر, انت احضرت بالداخل ذاك الكاش الكوبي الكبير. |
aya'yı almak için gelmiştim. Ayers burda değil. | Open Subtitles | ــ أنا هنا لآخذ ملفاً ــ " آيا" ليست هنا |
Sizler nasıl aya gidebiliyor da ayakkabımın güzel kokmasını sağlayamıyorsunuz? | Open Subtitles | كيفك يمكنكم الذهاب للقمر بينما لا يمكنكم تحسين رائحة حذائي؟ |
Prens aya ve Prenses Kaurwaki'yi bulana ödül. | Open Subtitles | مكافأة للعثور على الأمير اريا والأميرة كاورواكي. |
Kaç kadının bunu 9 aya tercih edeceğini bilsen şaşardın. | Open Subtitles | ستندهشين عندما تعرفين عدد النساء اللاتي حملن لتسعة شهور كاملات. |
O günden beri aya'nın büyük annesi küçük kızı büyüttü. | Open Subtitles | (ومنذ ذلك الوقت وجدّة (آية قامت بتربية الفتاة الصغيرة |
Sence gerçekten aya gittiler mi? | Open Subtitles | فكّرْ بإِنَّهُمْ ذَهبوا إلى القمرِ حقاً؟ |
Sizin de mali yönden bagimsiz olmaniz yalnizca birkaç aya bakiyor. | Open Subtitles | يمكنك ايضاً أن تصبح مستقلاً مالياً خلال اشهر |
Ama bu arta kalanlar, sonraki aya kadar falan yeter. | Open Subtitles | مع أنّ الفطائر الباقية قد تدوم للشهر القادم أو أكثر |
Kalan iki ay, bir aya; bir ay da iki haftaya dönüştü. | TED | تقلص الشهرين لشهر واحد .. ثم إلى أسبوعين .. |
Aydan aya Jeff ve Phillippa bizimle vücudun en önemli mucizesini paylaşacaklar. | Open Subtitles | شهراً بشهر ، "جيف" و " فيليبا " سيشاركوننا ربما أحدأعظممعجزاتجسم الإنسان، |