Lakin ayakta durmaya çalıştığında bütün dengenin buradan geldiğini göreceksin. | Open Subtitles | لكن إذا حاولت الوقوف ستجدين كل توازنكِ يأتي من هنا |
Bir gece binlerce insan ayakta seni alkışlıyor ismini söylüyorlar. | Open Subtitles | ذات ليلة كان هناك ألف شخص واقفاً يهتفون، وينادون باسمك |
220 ama eğer ayakta yerseniz daha az kalorisi olur. | Open Subtitles | أنها 220، لكن على الآقل إذا تناولتِ هذا وأنتِ واقفة. |
Tüm gece ayakta olacağım ve Haroun için tohumları ayıklayacağım. | Open Subtitles | سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون |
Ve en çok da günün 24 saati ayakta kalmaktan bıktım. Vay! | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك أنا ضجر من كونى مستيقظاً على مدار 24 ساعة |
24 saattir ayakta. Başka birini bulamaz mısınız? Nasıl "Başka biri"? | Open Subtitles | كان مستيقظ لمدة 24 ساعة أيمكنك أخذ أحد غيره ؟ |
Bu paranın küçük bir miktarı. ...bu projeyi ayakta tutmaya yeterli olacaktır. | Open Subtitles | كمية صغيرة من هذا المال تكون كافيه لإبقاء المشروع واقفا على قدميه |
Arkadaşımın bebeği neredeyse 3 yaşında, ama ayakta duramıyor, yürüyemiyor, konuşamıyor. | TED | الآن طفل صديفي يبلع تقريباً 3 سنوات ولا يستطيع أن يقف ولا يمشي ولا يتحدث. |
Tüm gün sigara içtikten sonra, ayakta durmak zor geliyor. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه بعد التدخين طوال اليوم من المؤلم الوقوف |
Bütün bir gece daha ayakta durmak üzere olan değilim. | Open Subtitles | لست الشخص الذي علي وشك الوقوف علي قدميه لليلة آخري |
Sırtı yarılana ve ayakta duramayacak hale gelene kadar kırbaçlanır. | Open Subtitles | يقولون انه سيجلد حتى ينفتح ظهره ولا يستطيع الوقوف بعدها |
Benim ayakta durmamı sağlıyor. Hareket koordinasyonunda görev alır. | TED | وهو يبقيني واقفاً الآن. فهو المسؤول عن الحركة المتناسقة. |
Bir tane karşılıksız iyilikçi ayakta kaldı, silahı tuttu ve yukarı doğrulttu, tıpkı bir İsa heykeli tutar gibi, tıpkı ayda bir delik açmakla tehdit ediyormuş gibi. | TED | وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر. |
"Evet. İnekler ayakta uyurlar." | TED | قال نعم .. الا تعلم . ان الابقار تنام وهي واقفة على ارجلها |
Bu yüzden başlamadan önce, Lamotrigine, Sertraline ve Reboxetine üreticilerine teşekkür etmek istiyorum çünkü bu basit kimyasallar olmasaydı bugün ayakta duruyor olmazdım. | TED | لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم |
Bu, bütün gece çene çalıp seni ayakta tuttuğum için özür dileme şeklim. | Open Subtitles | إنها طريقتي في قول أسفة لأنني تحدثت كثيراً و أبقيتكِ مستيقظة طوال الليل. |
Onun en yakın bakıcısı halam, ona göz kulak olmak için geceleri ayakta kalarak cidden çok çabaladı ama yine de çoğu zaman onu yatağından ayrılırken yakalayamıyordu. | TED | عمتي، راعيته الأساسية، كافحت حقًا لتبقى مستيقظة ليلًا لتراقبه، ورغم ذلك تفشل غالبًا في ضبطه يغادر الفراش. |
Bütün gün çalıştım. Gecede müzik yapabilmek için ayakta kaldım. | Open Subtitles | لقد عملت طوال اليوم بقيت مستيقظاً طوال الليل أصنع الموسيقى |
Ve tanıdığım herkes uyurken ben bütün gece ayakta kalıyorum. | Open Subtitles | وكل شخص أعرفه نائم وأنا مستيقظ طوال الليل |
ayakta tek bir adam kalacaksa, o da ben olurum. | Open Subtitles | حتى اذا بقي شخص واحد واقفا فسوف اكون ذلك الشخص |
Tıpkı düşmeden ayakta duran bir insan gibi, Entropica'nın tekerlekli aracı kullanarak çubuğu dengede tutmaya çalıştığını görüyoruz. | TED | تماماً كإنسان يقف مستقيماً من دون أن يقع، هنا ترى إنتروبكا يوازن بشكل آلي عصا باستخدام عربة. |
Ve eğer liderseniz, size güvenen insanlar sizi dimdik ayakta görmeye ihtiyaç duyarlar. | TED | وان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم .. سوف يساعدوك لكي تقف من جديد على قدميك |
Bir sürü implant, uyumadan ayakta kalmamızı sağlayacak bir sürü ilaca sahibiz. | TED | سوف نحصل على كل أنواع المزروعات. أدوية تجبرنا على البقاء مستيقظين كل الوقت. |
Bugün burda ayakta duruyorum sizinde gördüğünüz gibi, koltuk değnekleri veya bir baston olmadan yürüyorum. | TED | وانا اقف اليوم اسير اليوم بدون عكازات .. ولا عصي |
Sahip olacakları tek şans ayakta durmalarını sağlayacak bir rehabilitasyon merkezi. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لهم هى إعادة التأهيل هذا ما سيساعدهم للوقوف على أقدامهم |
Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. | TED | أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه. |
Ondan sonrasını pek hatırlamıyorum zaten, tek hatırladığım ayakta kalmaya çalıştığım. | Open Subtitles | لا أذكر الكثير بعد ذلك، إلا محاولتي للبقاء على واقفًا على قدمي. |
Her nasılsa, halen ayakta duruyor. Onun yakınında yaşamayı seviyorum. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى مايزال قائماً أحب العيش بالقرب منه |