ويكيبيديا

    "ayda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالشهر
        
    • القمر
        
    • اشهر
        
    • الشهرين
        
    • شهريا
        
    • الشهور
        
    • في الشهر
        
    • خلال الأشهر
        
    • شهرين
        
    • في شهر
        
    • أشهر
        
    • الشّهر
        
    • شهراً
        
    • شهرياً
        
    • كلّ شهر
        
    Delice diyebilirsiniz. ayda 1100 dolarla New York'ta nasıl yaşayacağım ki? Open Subtitles يسعك القول ان الجنون هو العيش في نيويورك بمصروف 1,100 بالشهر
    ayda bile bu kadar düzgün yol olmadığına bahse girerim. Open Subtitles أنا أراهن بأن الطرق التى على القمر ليست بهذه النعومه
    Eve gidemem ve önümüzdeki 6 ayda yarışma seçmeleri yok. Open Subtitles لا استطيع العودة للبيت واختبار الايدول ليس قبل ستة اشهر
    Ve iki ayda üç çalıntı araba ihbarı vermek zor değildi Open Subtitles كما لن يضر اني وجدت السيارات التي سرقة خلال الشهرين الماضين
    Evet, şu anda Kongo'daki elmas, koltan ve diğer şeyler yüzünden süren savaş sonucunda ayda 45 bin kişi ölüyor. TED حسنا , حالياً هنالك 45,000 فردا يموتون شهريا في الكونغو جراء الحرب هنالك على الكوبلت و الماس و أشياء اخرى.
    -Son altı ayda üçe misli bir artış mı var? Open Subtitles في الشهور الستة الأخيرة ، زيادة بمقدار ثلاثة أضعاف ؟
    Ama üçüncü ayda örneğinde bir çeşit bakteriyel konuşma saptadım. TED ولكن في الشهر الثالث، اكتشفت بعض اللغو البكتيري في عيناتها.
    Son birkaç ayda, bu numarayı düzenli olarak çok geç saatlerde aramış. Open Subtitles خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً
    ayda bir kere falan mı? Tabiî ki bu durum değişebilir. Open Subtitles تقريباً مرة كل شهرين أو ما شابه ولكن قد يتغير الوضع
    Tıbbi eğitimi olmayan genç kızlara ayda 50 won mu ödeyecekler? Open Subtitles دفع 50 بالشهر للفتيات الشابات التي ليس لديها أي تدريب طبي؟
    ayda bir uğrayıp fıkra anlatmak, bira içmek yetmez. Open Subtitles أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات
    ayda bir cumartesi çocuklarla vakit geçirme konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles وافقت على أن تقضي يوم سبت واحد بالشهر مع أطفالك
    Ne ayda yürüyen bir adam gördü ne Mp3 çalarda Lil' Kim dinledi ne de bahçıvan, aşçı, evin hanımı kanepede üçlü serisini izledi o adam. Open Subtitles الذي ما رأى مشي رجل على القمر أو إستمع إلى ليل ' كيم على إم بي 3 لاعب أو راقب فشل الفشل الإختراق الثلاثي الكوكا مضغ
    Güneş enerjisinin de bir sorunu vardı: Ay, Dünya etrafındaki yörüngesini bir ayda tamamlar. TED وكانت توجد مشكلة حقيقية في الطاقة الشمسية، إذ يدور القمر حول الأرض مرة واحدة كل شهر
    Astronotların ayda sektikleri meşhur görüntüler dünyadaki alkolizm ve depresyonu gizliyordu. TED هذه الصور الأيقونية لرواد الفضاء يتقافزون على سطح القمر بينما يعانون من إدمان الكحول والإكتئاب على الأرض.
    Şu ana dek sadece iki buçuk adet insanla seks yaptım ve bundan sonra bir kaç ayda bir test yaptıracağım. Open Subtitles انا فقط مارست الجنس مع اثنين ونصف من الرجال وانا سوف اقوم به كل عدة اشهر اعتقد فقط كي اكون مسؤولة
    Farklı bölgelerdeki polis kayıtlarına göre son birkaç ayda birçok organ hırsızlığı olmuş. Open Subtitles اتضح من استعراض سجلات الشرطة وقوع عدة حالات سرقة للأعضاء خلال الشهرين الأخيرين
    Son altı senede ayda bir sanırım, ya da öyle bir şey. Open Subtitles ,لست متأكدّة ,مرة شهريا على مدى ست سنوات شئ من هذا القبيل
    Son 6 ayda cebimden ne kadar çıktığını biliyor musun? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أَنا خارج مِنْ الجيبِ في الشهور الستّة الأخيرة؟
    Maaşları ayda 13 dolar, yemekleri de fasulye ve saman. Open Subtitles الراتب هو 13 دولار في الشهر نظامهم الغذائي، الفاصوليا والقش
    Biliyorum. Bu da demektir ki... Geçen birkaç ayda onunla defalarca görüştüm. Open Subtitles أعلم , لقد تبادلت معه أطراف الحديث عشرات المرّات خلال الأشهر الخالية
    O yıl her 2 ayda bir geceliğine kasabaya gelirlerdi ve bir gün sonra buhar olup uçarlardı. TED كانوا يأتون إلى بلدتي لليلة واحدة كل شهرين ذاك العام، وبعدها فجأة يرحلون بحلول اليوم التالي.
    10 elde sizi takip ederek... 1 ayda kazandığımdan fazlasını kazandım. Open Subtitles سايرتك لـ 10 جولات وكسبتُ مالا أكثر ممّا أجنيه في شهر
    Bu harika. Gerçi, bir çocuk üç ayda pek bir şey öğrenemez. Open Subtitles يبدو عظيماً، برغم أن الطفل لا يتعلم الكثير في ثلاثة أشهر فقط
    ayda 40$ a kendime tabut almak için mi? Open Subtitles 40 دولار في الشّهر وصندوقَ الصنوبر ِفارغ.
    Aslında, her 18 ayda bir ikiye katlanıyor ve tabi ki, Digerati'nin her kartlı üyesi bunun Moore'nin kanunu olduğunu bilir. TED في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور
    Ama kira ayda 36 Dolar, ve yemek adam başı 22,5 Dolar. Open Subtitles لكن الإيجار 36 دولاراً شهرياً و العشاء ب 22 دولاراً لكل منا
    Ama duyduğuma göre en azından ayda bir eve uğrarmış. Open Subtitles لكنّي أتوقّع أنّه يعود إلى البيت مرّة في كلّ شهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد