ويكيبيديا

    "ayrıca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالإضافة
        
    • أيضا
        
    • أيضًا
        
    • ايضا
        
    • جانب
        
    • بالاضافة
        
    • إضافة
        
    • ولا
        
    • وأنا
        
    • ايضاً
        
    • علاوة
        
    • وهو
        
    • بالأضافة
        
    • وقد
        
    • إضافةً
        
    Ayrıca bu kusmuk, karidesin düşmanını yemek isteyen daha büyük yırtıcıları çeker. TED بالإضافة, هذه المادة تجذب الكائنات المفترسة أكبر التى تتغذى على عدو القريدس.
    Ayrıca, kendimi toparlayabilmek için birkaç saatliğine yalnız kalmak istiyorum Open Subtitles بالإضافة إلى انني أحتاج إلى بضعة ساعات لأستجمع شتات نفسي
    Nollywood Ayrıca Afrika'da daha önce hiç görülmemiş bir tür moderniteyi örneklemektedir. TED تجسد نوليوود أيضا نوعًا من الحداثة لم يسبق لها مثيل في أفريقيا
    Romalılara göre bir Vesta'nın bakireliği yalnızca vefasından veya ılımlı ruhu ve vücudundan değil, Ayrıca saflığından da anlaşılıyordu. TED بالنسبة إلى الروم، لا تشير عذرية الكاهنة إلى طهارتها فحسب، أو تواضع روحها وجسدها، وإنما إلى نقائها الطقوسي أيضًا.
    Ayrıca burada güneş pilinden elde ettiğimiz enerjiyi görselleştiren bir cihazımız mevcuttur. TED ولدينا ايضا جهاز هنا لاظهار الطاقة التي نحصل عليها من الخلية الشمسية
    Ayrıca burası benim dairem. - Benim de orada yaşamam lazım. Open Subtitles الي جانب انها شقتي نعم و لكن انا اعيش بها ايضا
    Ayrıca bize söylenen, kurbanın sırtında katilin bir Zodyak işareti kazıdığıdır. Open Subtitles بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج
    Ayrıca bunun sizin özel vakalarınızdan biri olduğunu da unutmuşum. Open Subtitles بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة
    Ayrıca bunun, Fred'in iyi bir baba olmamasıyla ne ilgisi var? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، ما علاقة كل ذلك إن كان والدًا جيدًا؟
    Ayrıca İmparatorluk Bildirgesi de hiç kuşkusuz İmparatorluk'a olan sadakatinizi hareketlendirmektedir. Open Subtitles هذا، بالإضافة للإعلان الإمبراطورى الذى يحرك بلا شك ولائكم إلى الإمبراطورية
    Ayrıca, polis ve savcının raporlarında da bundan hiç bahsedilmemiş. Open Subtitles بالإضافة إلى أن تقرير الشرطة و القاضى لم يذكر هذا
    Fetüsler Ayrıca kendi katılacakları kültür hakkında, kültürlerin en güçlü ifadesi olan yemekler aracılığıyla bilgi sahibi sahibi olmaktadır. TED كما يتم أيضا تدريس الأجنة عن ثقافة معينة سوف ينضمون إليها من خلال أكبر المميزات للثقافة، ألا وهو الغذاء.
    Ayrıca yapılan referandumla New York için Göçmen İlişkileri Ofisi'ni hayata geçirdik. TED اعتمدنا أيضا عن طريق استفتاء الاقتراع مكتب شؤون المهاجرين في مدينة نيويورك.
    Peki. Ve Ayrıca, Logan havaalanında şunu keşfettim, sanki beni çağırıyordu. TED و أيضا اكتشفت في مطار لوغن كان هذا كالشئ الذي يناديني
    Yani, tıptaki istisna ve aykırılıklar bize bilmediğimiz bir şey öğretir ve Ayrıca bizi yeni bir düşünceye götürür. TED ولذلك تقوم الاستثناءات والقيم المتطرفة في الطب بتعليمنا ما لم نكن نعلم، وإرشادنا أيضًا إلى أنماط جديدة من التفكير.
    Ayrıca şunu da belirtmek isterim ki, ses sınır kurallanıa uymaz. TED واريد ايضا ان انوه ان الصوت لا يحترم الحدود او الحواجز
    Ayrıca... benim evime dönmemi gerektirecek bir şey de kalmadı. Open Subtitles الي جانب لم يتبقي اي شيئ هناك اعود من اجله
    Buna "ebeveyn olmak" denir, Lloyd. Ayrıca 20 yıldır pis bezlerini değiştiren benim. Open Subtitles هذه تسمى أبوّة يا لويد بالاضافة انا كنت اغير لك الحفاضاظ ل20 سنة
    Ayrıca 3000 kadar penguen yavrusu kurtarıldı ve elde büyütüldü. TED إضافة إلى حوالي 3000 من صغار البطريق تم إنقاذها وتربيتها
    Makine traşı istemiyorum, Ayrıca bana benzeyen biri de görmüyorum. TED لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني
    Ayrıca biz ileri teknolojiden de ileriyiz. Gerçekten bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ثم أننا بعيدون جدا عن الأجهزة الحديثة وأنا لا أعلم شيئا
    Tekrar ünitelerinin uzunluk olarak değiştiğini görebilirsiniz. Ayrıca dizilim olarak da değişirler. TED يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضاً
    Ayrıca, gerçek bir diva gibi ömürleri boyunca çoklu gardırop değişikliklerine sahipler. TED علاوة على ذلك، مثل طلات المشاهير، يتغيّر شكلها مرات عديدة طيلة حياتها.
    Ayrıca, yol boyunca bir arkadaşa sahip olmak güzel oluyor. Open Subtitles بالأضافة , انه جيد ان تحصل على رفقة اثناء الرحلة
    Ayrıca şu doğa mı, çevre mi meselesini de hepimiz duymuşuzdur, değil mi? TED وقد سمعنا ان الكثير من هذه الصفات تولد مع الانسان .. اليس كذلك
    Ayrıca, Radha'nın ahali ne der diye sessizlik içinde acı çekmesi reva mı? Open Subtitles إضافةً إلى هذا، هَلْ يَجِبُ أَنْ نَتْركَ رادها تعاني في صمت لخوفِ المجتمعِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد