Ayrıca bu kusmuk, karidesin düşmanını yemek isteyen daha büyük yırtıcıları çeker. | TED | بالإضافة, هذه المادة تجذب الكائنات المفترسة أكبر التى تتغذى على عدو القريدس. |
Ayrıca, kendimi toparlayabilmek için birkaç saatliğine yalnız kalmak istiyorum | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني أحتاج إلى بضعة ساعات لأستجمع شتات نفسي |
Nollywood Ayrıca Afrika'da daha önce hiç görülmemiş bir tür moderniteyi örneklemektedir. | TED | تجسد نوليوود أيضا نوعًا من الحداثة لم يسبق لها مثيل في أفريقيا |
Romalılara göre bir Vesta'nın bakireliği yalnızca vefasından veya ılımlı ruhu ve vücudundan değil, Ayrıca saflığından da anlaşılıyordu. | TED | بالنسبة إلى الروم، لا تشير عذرية الكاهنة إلى طهارتها فحسب، أو تواضع روحها وجسدها، وإنما إلى نقائها الطقوسي أيضًا. |
Ayrıca burada güneş pilinden elde ettiğimiz enerjiyi görselleştiren bir cihazımız mevcuttur. | TED | ولدينا ايضا جهاز هنا لاظهار الطاقة التي نحصل عليها من الخلية الشمسية |
Ayrıca burası benim dairem. - Benim de orada yaşamam lazım. | Open Subtitles | الي جانب انها شقتي نعم و لكن انا اعيش بها ايضا |
Ayrıca bize söylenen, kurbanın sırtında katilin bir Zodyak işareti kazıdığıdır. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج |
Ayrıca bunun sizin özel vakalarınızdan biri olduğunu da unutmuşum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة |
Ayrıca bunun, Fred'in iyi bir baba olmamasıyla ne ilgisi var? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، ما علاقة كل ذلك إن كان والدًا جيدًا؟ |
Ayrıca İmparatorluk Bildirgesi de hiç kuşkusuz İmparatorluk'a olan sadakatinizi hareketlendirmektedir. | Open Subtitles | هذا، بالإضافة للإعلان الإمبراطورى الذى يحرك بلا شك ولائكم إلى الإمبراطورية |
Ayrıca, polis ve savcının raporlarında da bundan hiç bahsedilmemiş. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن تقرير الشرطة و القاضى لم يذكر هذا |
Fetüsler Ayrıca kendi katılacakları kültür hakkında, kültürlerin en güçlü ifadesi olan yemekler aracılığıyla bilgi sahibi sahibi olmaktadır. | TED | كما يتم أيضا تدريس الأجنة عن ثقافة معينة سوف ينضمون إليها من خلال أكبر المميزات للثقافة، ألا وهو الغذاء. |
Ayrıca yapılan referandumla New York için Göçmen İlişkileri Ofisi'ni hayata geçirdik. | TED | اعتمدنا أيضا عن طريق استفتاء الاقتراع مكتب شؤون المهاجرين في مدينة نيويورك. |
Peki. Ve Ayrıca, Logan havaalanında şunu keşfettim, sanki beni çağırıyordu. | TED | و أيضا اكتشفت في مطار لوغن كان هذا كالشئ الذي يناديني |
Yani, tıptaki istisna ve aykırılıklar bize bilmediğimiz bir şey öğretir ve Ayrıca bizi yeni bir düşünceye götürür. | TED | ولذلك تقوم الاستثناءات والقيم المتطرفة في الطب بتعليمنا ما لم نكن نعلم، وإرشادنا أيضًا إلى أنماط جديدة من التفكير. |
Ayrıca şunu da belirtmek isterim ki, ses sınır kurallanıa uymaz. | TED | واريد ايضا ان انوه ان الصوت لا يحترم الحدود او الحواجز |
Ayrıca... benim evime dönmemi gerektirecek bir şey de kalmadı. | Open Subtitles | الي جانب لم يتبقي اي شيئ هناك اعود من اجله |
Buna "ebeveyn olmak" denir, Lloyd. Ayrıca 20 yıldır pis bezlerini değiştiren benim. | Open Subtitles | هذه تسمى أبوّة يا لويد بالاضافة انا كنت اغير لك الحفاضاظ ل20 سنة |
Ayrıca 3000 kadar penguen yavrusu kurtarıldı ve elde büyütüldü. | TED | إضافة إلى حوالي 3000 من صغار البطريق تم إنقاذها وتربيتها |
Makine traşı istemiyorum, Ayrıca bana benzeyen biri de görmüyorum. | TED | لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني |
Ayrıca biz ileri teknolojiden de ileriyiz. Gerçekten bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | ثم أننا بعيدون جدا عن الأجهزة الحديثة وأنا لا أعلم شيئا |
Tekrar ünitelerinin uzunluk olarak değiştiğini görebilirsiniz. Ayrıca dizilim olarak da değişirler. | TED | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضاً |
Ayrıca, gerçek bir diva gibi ömürleri boyunca çoklu gardırop değişikliklerine sahipler. | TED | علاوة على ذلك، مثل طلات المشاهير، يتغيّر شكلها مرات عديدة طيلة حياتها. |
Ayrıca, yol boyunca bir arkadaşa sahip olmak güzel oluyor. | Open Subtitles | بالأضافة , انه جيد ان تحصل على رفقة اثناء الرحلة |
Ayrıca şu doğa mı, çevre mi meselesini de hepimiz duymuşuzdur, değil mi? | TED | وقد سمعنا ان الكثير من هذه الصفات تولد مع الانسان .. اليس كذلك |
Ayrıca, Radha'nın ahali ne der diye sessizlik içinde acı çekmesi reva mı? | Open Subtitles | إضافةً إلى هذا، هَلْ يَجِبُ أَنْ نَتْركَ رادها تعاني في صمت لخوفِ المجتمعِ؟ |