ويكيبيديا

    "azı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقل
        
    • القليل
        
    • تاسك
        
    • لأقل
        
    • قلة
        
    • بأقل
        
    • قليلون
        
    • قلّة
        
    • قليل منهم
        
    • ضرس
        
    • ضرسي
        
    • عدد قليل
        
    • القليلون
        
    • فقط من
        
    • أنياب
        
    Sonuçta payıma yarısından biraz azı düştü. 123 dolar gibi bir şey. Open Subtitles لم يتبق لي من ذلك سوى أقل من النصف حوالي 123 دولار
    Sonuçta payıma yarısından biraz azı düştü. 123 dolar gibi bir şey. Open Subtitles لم يتبق لي من ذلك سوى أقل من النصف حوالي 123 دولار
    Yüzde 5'ten azı ise bir mucize aradıkları için burada olduklarını söyledi. Open Subtitles وقال أقل من خمسة في المئة انهم كانوا من يبحث عن معجزة
    İstemiştim, ama senin de dediğin gibi çok azı böyle mutlu sonla bitiyor. Open Subtitles أردت ذلك لكن كما قلتِ القليل من الناس يحصلون على نهاية سعيدة كهذه
    azı bu. Çirkin olduğu kadar sadıktır. Open Subtitles هذا (تاسك)، إنه مخلص بقدر قبحه.
    Ve Low Rider'lar çok daha azı için öldürmesiyle bilinirler. Open Subtitles والنازيين عرفوا أنهم يقتلون من أجل مبالغ أقل من هذا
    Yaptığınız fedakarlıklar göz önüne alındığında, yapabileceğimin en azı bu. Open Subtitles نظرًا للتضحيات التي قمتمَ بها هذا أقل ما بوسّعي فعله.
    Onun bu programından geçen... ...insanların yüzde dördünden azı.. ...aslında cezaevine geri dönecek. TED أقل من 4 في المائة من الناس الذين مروا ببرنامجها فعلا عادو إلى السجن.
    Ama Nijerya'da, örneğin, çocukların yüzde yedisinden azı hayatının, sadece ilk altı ayında emziriliyor. TED ولكن في النيجر كمثال، أقل من سبعة بالمئة من الأطفال ترضعهم أمهاتهم للست شهور الأولى دون استخدام بديل.
    Çok sofistike bir dinleyicinin yüzde birinden daha azı. TED أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا.
    11 veya 12. sınıfa kadar, %10'undan daha azı bilime bir nebze de olsa ilgili kalabiliyor, bilimi kariyer hedefi olarak alma konusuna hiç girmiyorum. TED لكن في المستوى الثانوي، أقل من 10 بالمائة منهم يُظْهِر بعض الاهتمام بالعلوم، ناهيك عن الرغبة في خوض غمار العمل العلمي.
    Eğer günde dört dolardan azı ile ile geçinmeye çalışıyorsanız ve ampute iseniz uzvunuzu büyük ihtimal ile bir araç kazasında kaybetmişsinizdir. TED الفرص هنا, إذا كنت تتقاضى أقل من أربع دولارات باليوم، ولديك طرف مبتور حيث فقدت أحد أطرافك في حادث سيارة.
    Bu sebeple okul olsa dahi, kız çocuklarının yüzde 9'undan azı okula gidiyordu. TED لذلك، نسبة البنات الملتحقات بالمدارس أقل من 9% حتى ولو كانت المدرسة متوفرة.
    sağlıklı organlara ulaşırlar, tüm hastalar için yüksek zehirli etkilere sebep olurlar. Ancak ilacın çok azı tümöre ulaşır. TED ستصل الى الأعضاء السليمة، مسببة تأثير سُمي عالي للمريض عموماَ، ولكن القليل جداَ سوف يذهب إلى الورم.
    Ama pek azı cinayetle sonuçlanır. Eğer kastettiğin buysa. Open Subtitles ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة
    Ama pek azı cinayetle sonuçlanır. Eğer kastettiğin buysa. Open Subtitles ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة
    Atlarla ilgilen azı. Open Subtitles راقبهم يا (تاسك).
    Kişi başına düşen GSYİH'nın her seviyesinde daha fazla sosyal ilerleme için fırsat, daha azı için riskler var. TED في كل مستوى من مستويات نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي، هناك فرص لمزيد من التقدم الاجتماعي، وأخطار لأقل.
    Sekiz yaşındaki çocukların çok azı çarpım tablosunu ezberlemeyi seçer. Open Subtitles قلة من الأولاد بسن الـ8 أعوام يختارون حفظ جدول الضرب
    Bundan çok daha azı için adam tutukladığımız oldu. Open Subtitles لقد أعتقلنا أشخاص بأقل من هذا والآن إجلس
    Oraya gitme cesaretinde bulunanlardan çok azı hikayeyi anlatmak için dönebildi. Open Subtitles قليلون هم من غامروا بالذهاب الى هناك وعادوا أحياء ليخبروننا بالحكاية
    Birçok kişi senin davana yardımcı oldu. Ama çok azı gerçeği biliyor. Open Subtitles ساندك العديد في قضيتك، ولكن قلّة من علموا الحقيقة.
    Bir sürü zengin ahmak, fakat çok azı yüzme biliyor. Open Subtitles أكثرهم متزوجين من أغنياء كبار في السن لكن قليل منهم يجدن السباحة
    Yahya Peygamberin üst çenesinden alınan bir azı dişi. Open Subtitles إنها ضرس أخذت من الفك العلوي للقديس يوحنا
    Şimdi olmaz. Kahrolası azı dişimi gören oldu mu? Open Subtitles ليس الآن هل هناك من رأى ضرسي اللعين؟
    Bu oyunda otuz ekipten daha azı oyunda ilerleyebilecek kapasitede. Open Subtitles عدد قليل من الفرق هم القادرون على إحراز تقدّم حقيقيّ.
    Pek azı bunu tek başına yapabilir. Open Subtitles القليلون جداً من يمكنهم أن يفعلوا ذلك بمفردهم
    Aslında gördüğümüz, burada bulunanın 10 trilyonda birinden daha azı. TED في الحقيقة، ما نراه هو جزء واحد فقط من 10 تريليونات مما هو موجود.
    Etrafta Jilet kadar keskin azı dişleri ve yırtıcıları kaçırma becerisi olan başka bir yaban domuzu görüyor musun? Open Subtitles كخنزير وحشي هنا من لديه أيضا أنياب حادّة جدا والقدرة لصدّ المفترسين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد