Belki şu fanteziyi bir kenara bırakıp koloniye doğru yola... | Open Subtitles | ربما يمكننا ترك كل تلك الاختراعات خلفنا ونذهب الي المستعمره |
Geçen gece sanki babamın beni hayalimi bırakıp zorla işine devam ettirdiği güne kadar hayatımın o tarafa kaydığını hissettim. | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية , رأيت حياتي باكملها ,تعود إلى النقطة , حيث كنت إجبر على ترك حلمي والإلتحاق بتجارة أبي |
Ama eğer kendini bırakıp da fazla korkarsan... ülkemiz kötü adamların hakimiyetine girer. | Open Subtitles | ولكن إذا ما تركت نفسك للخوف أكثر ثم تترك الأشرار يسيطرون على البلاد |
Annem test tüplerini bırakıp gelmeni söyledi. Akşam yemeği hazırladı. | Open Subtitles | أمي تقول أترك أنابيب الإختبار وتعال الآن، لقد أعدت العشاء |
O paketi bir masanın yanına bırakıp çıkışının görüntüleri elimizde. | Open Subtitles | وجدناه يترك ذلك الطرد بجوار المكتب ثم رحل قبل الانفجار |
Şimdi, neden meyveleri bitkilerle bırakıp birer kahve almaya gitmiyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نترك الفاكهه مع الخضروات و نذهب لإحتساء القهوة؟ |
Neden bu kilise dilini bırakıp bana anladığım dilde anlatmıyorsunuz? | Open Subtitles | لِمَ لا تتوقف عن استخدام مصطلحات كنسية وتخبرنى بما يجرى؟ |
Nişanlını elinde yüzük ve açılmamış şarap şişesiyle bırakıp gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك خطيبك على متن يخت مع وجبة باردة |
Buna sebep olan silahın kemikte herhangi bir iz bırakıp bırakmadığını bilmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعرف إن كان السلاح قد ترك أيّ آثار على العظم |
Battıkça yalanları olduğu yerde bırakıp, kaybolmak daha kolay oluyor. | Open Subtitles | أعمق ما تذهب, تسهل عليك ترك الكذبات مكانها وتختفي فقط. |
Elbise kısmını bir kenara bırakıp işin olan kısmı tanımlamaya gelince birazcık ihtişamlı. | Open Subtitles | إذن , بجانب ترك الجزء المتعلق بالفستان, اكثر مرحاً قليلاً من الملل القاتل |
Sen de okulu bırakıp buraya geri döndün öyle mi? | Open Subtitles | إذاً فقد تركت المدرسة وعدت إلى هنا من أجل هذا |
Yine de, her şeyi geride bırakıp anneni görmeye gitmen güzel bir şey. | Open Subtitles | ومن الجيد بأنك تركت كل الأمور خلفك من أجل أن تذهب لرؤية أمك. |
Ancak burayı o kadar sevdim ki bırakıp gitmek ne mümkün! | Open Subtitles | لكن أخشى إنني ببساطة أمتع نفسي كثيراً كي أترك هذا المكان |
Ve gerçeklerle yüzleşince bir seçim hakkım doğdu. ...nefret etmeli miydim, yoksa bırakıp gitmeli miydim? | TED | لذا تصديق الحقيقة يعطيني وضع الإختيار، هل أستمر في الكراهية، أم أترك الأمر؟ |
Neden bayanı bırakıp bunu erkek ile ucube arasında halletmiyoruz? | Open Subtitles | لما لا تترك هذه السيده وتتحدث الى الرجل يا معتوه |
Kuşlar sabahın erken saatlerinde çağlayanı arkalarında bırakıp böcek yakalamaya gidiyor. | Open Subtitles | في الصباح الباكر, تترك الطيور الشلالات وراءها عندما يبدأونَ بصيد الحشرات. |
Bu kamyonetini bir yere bırakıp geceyi dışarıda geçiren bir adam değil. | Open Subtitles | هذا الشخص ليس من النوع الذ يترك سيارته بدون قفل موثوق منه |
Burada takılmayı bırakıp, odama çıkıp birer kadeh şampanya içelim mi? | Open Subtitles | ما رأيك أن نترك الطاولة ونذهب لنشرب كأس شامبانيا في غرفتي؟ |
Scotland Yard Masum, korkmuş bir kız ile zamanını boşa harcamayı bırakıp, | Open Subtitles | على الشرطة المحلية أن تقوم أن تتوقف عن تبذير المزيد من الوقت |
Bu yüzden kendimi haklı çıkarmayı bırakıp hayatımda ilerlemeye karar verdim. | Open Subtitles | لهذا قررت التوقف عن اختلاق الأعذار. وأبدأ بالتقدم إلى الأمام بحياتي. |
Telefonlarını açmayı bırakıp, evini Grey Gardens'taki gibi dekore etti. | Open Subtitles | توقف عن الرد على هاتفه أعاد تنسيق منزله كحديقة رمادية |
36 yıl önce, hayatım beni itfaiyenin önüne bırakıp gitmenle başladı. | Open Subtitles | منذ 36 عاماً بدأت حياتي بكَ تتركني أمام باب قسم إطفاء. |
Yani onu orada bırakıp müzede çalışmaya geri mi döneceksin? | Open Subtitles | إذاً اترك هذ المكان وأرجع إلى عملك في المتحف ؟ |
Ya da birayı bırakıp Lucas'ı bir süre yanından alabilirim. | Open Subtitles | .. أو سأترك البيرة لك وأصطحب لوكاس معي لبعض الوقت |
Kesin olarak bildiğim tek şey son davam olduğu ve mesleğimi bırakıp buraya gelmeme ve arılarım için emekli olmama neden olduğuydu. | Open Subtitles | كل ما أنا موقنّ منه، أن تلك كانت قضيتي الأخيرة وكانت السبب وراء تركي لتلك المهنة ومجيئي إلى هنا لأتقاعد لأجل نحلاتي |
Evet. Kardeşini hastane yatağında bırakıp gidecek bir insan değilsin sen. | Open Subtitles | أجل، ليست من طبيعتك أن تتركي أخاك على فراش المستشفى وترحلي |
Sonra, böyle geçen yılların ardından... beni Alabama'daki... akrabaların yanına bırakıp temelli gitti. | Open Subtitles | و بعد عدة سنوات علي هذا الوضع تركتني مع بعض الأقارب في ألاباما |