Bir elbise yada ayakkabı alsam hemen bağırır. | Open Subtitles | كل مرة أشترى فيها رداء أو حذاء يصرخ فى وجهى لم يعد يسمح لى بالخروج مجدداً |
Çinli herif daima tekmeler savurur, her seferinde bağırır ve-- | Open Subtitles | مع ذلك الرجل الصيني الذي يركل و يصرخ دائماً. |
Ancak o zaman eve gidebilirim, o da bana bağırır. | Open Subtitles | ،عندها يمكنني العودة للمنزل حتى يمكنها أن تصرخ في وجهي |
O şeylere gittiğimde bana hep bağırır. | Open Subtitles | تعرفين ، هي دائماً تصرخ عليّ عندما أذهب إلى مثل هذه الأمور |
Filler çıktığı zaman, onlara bağırır, küfreder onları toplumun tüm hastalıklarından sorumlu tutardı. | Open Subtitles | وكلما تمرّ الأفيال كان يصيح ويسبّها، لائماً إياها على كل مساوئ المجتمع. |
Senin ortaya çıktığın her yerde olduğu gibi. İnsanlar bağırır çağırır. | Open Subtitles | تقريباً مثل أي مكان آخر يجتمع الناس و يركضون و يصرخون |
Karyolasından çıkmayacak kadar tembeldir o. Sadece bağırır. | Open Subtitles | إنه كسول جدا ليخرج من سريره إنه يصرخ فقط |
Kafayı bulmadığında ve karıma yan gözle bakmadığı zamanlarda kendi karısına bağırır durur. | Open Subtitles | حسنٌ،إمّا أن يسكر ويتغزّل بزوجتيّ . أو يصرخ على زوجته |
Lezbiyenler, birbirlerine çok bağlanırlar ve her bittiği zaman birisi ya bağırır, ya da ağlar. | Open Subtitles | الشاذّات يرتبطن كثيراً، وفي النّهاية هناك دائماً أحد ينتهي به المطاف يصرخ أو يبكي. |
Evden her ayrılışımda, birileri suratıma "psikopat katil" diye bağırır. | Open Subtitles | كل مرة اُغادر المنزل شخصٌ ما يصرخ بالقاتلة المختلة في وجهي |
- Hep böyle bağırır. - Çıkarın beni burdan! | Open Subtitles | دائما ما يصرخ هكذا فى الصباح- دعونى أخرج من هنا- |
Acıyla bağırır ama sesini kimseye duyuramaz. | Open Subtitles | إنها تصرخ مستغيثة في ألم، ولكن لا أحد بإمكانه سماعها. |
Annem bağırır, çocuklar halledin bunu." | Open Subtitles | وحريق بالفطريات أمي تصرخ , الدجاج , أعمال المنزل |
Kadınlar da doğum yaparken bağırır. Sonrasında ise çok muylu olurlar. | Open Subtitles | النساء تصرخ عندما تلد وبعد ذلك تملئهم البهجة |
Ağlar, bağırır, yalvarırdı yapmasınlar diye. | Open Subtitles | كانت تبكي و تصرخ و تتوسل لهم ألا يفعلوا ذلك |
Neden? Sana bağırır yanlış yapıyorsun derdi. | Open Subtitles | سيكون يصيح عليك ويُخبرك أنّكِ تفعلينها بطريقة مُختلفة. |
Hem bu Yüce Doo Chul öyle genç bir kıza bağırır mı hiç? | Open Subtitles | الشابة؟ المرأة تلك في يصيح تشيول دو جعل قد شأنه من أهذا فحسب، ذلك ليس |
Her yerde olduğu gibi. İnsanlar bağırır çağırır. | Open Subtitles | تقريباً مثل أي مكان آخر يجتمع الناس و يركضون و يصرخون |
Yoksa ilk fırsatta bağırır ya da bir polis bulurum. | Open Subtitles | أو في أول فرصة ، سأصرخ. و التف الى رجال الشرطة! |
Konudaki tek hata, elinde milyonlarca ölen insan varsa ciğerlerin avazı çıktığı kadar doğru bakış açısı diye bağırır. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد بنظريتهم هو عند وجود ملايين الناس تموت المنظور الصحيح هو أن تصيح بشدة |
Dr. Burke bana bağırır ve ikimiz için de kötü bir gün olur. | Open Subtitles | والدّكتور(بورك)سيصرخ عليّ وسيكون ذلك يوما سيئا لكلينا |
Öğretmenler size bağırır, "Süspansuarın nerede?" Bilirsiniz. | Open Subtitles | المعلّمون يصيحون فيك "أين حزام الوقاية خاصتك؟" |
Her çalışmada kenarda oturur, bağırır. | Open Subtitles | يجلس على المدرجات كلّ تدريب، ويصرخ |
Arasıra gelir bağırır çağırır, gidermiş. | Open Subtitles | يأتي أحياناً، و يثير بعض التفاهات كالصراخ و الصياح |
Yaşlılıktan adamın kulakları sağırlaştığı için kapıcı bağırır: | Open Subtitles | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال: |
Bir dakika içerisinde gelirse ona yine bağırır mısın? | Open Subtitles | اسكت، لو دخل علينا الآن، هل ستصيح هكذا في وجهه؟ |