Eğer başarırsa, kriz sona erer... ve Crassus'un emekliliği de süresiz olarak devam eder. | Open Subtitles | إذا نجح ستنتهي الأزمة و ربما يبقى كراسوس في تقاعده الغامض |
Yin Braddock'ı konuşturmayı başarırsa, bu hepimizin ölümü demektir. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
Ian deneyecek ve onu çalacak. Ve eğer başarırsa onu yokedecek. | Open Subtitles | إين سوف يحاول أن يسرقها , وإن هو نجح , سوف يدمر الوثيقة |
Şayet başarırsa Birleşik Devletler saldırılara karşı savunmasız kalacak. | Open Subtitles | إذا نجح, فإن الولايات المتحدة الأمريكية ستكون عرضة للهجوم. |
Mahşerin 4 atlısı mühürleri kırmayı başarırsa insanlığın sonu geldi demektir. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة بكسر تلك الختوم، حينها علينا توديع البشرية للأبد .. |
Atlılar mühürlerini kırmayı başarırsa insanlığa güle güle deriz. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة في كسر الأختام حينها علينا توديع البشرية |
Seni köşeye sıkıştırmayı başarırsa, hoşuna gidiyor gibi yap. | Open Subtitles | وإن نجح في تضييق الخناق عليك تظاهري أنك تستمتعين بذلك |
Eğer mahşer atlıları mühürlerini kırmayı başarırsa insanlığa güle güle deriz. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة في كسر الأختام حينها علينا توديع البشرية |
Gemileri ateşe vermeyi başarırsa Danlar arasında paniğe yol açacağına hiç şüphe yok. | Open Subtitles | لو نجح وأحرق السفن، سوف يسبب بلا شك فزعاً بين الدنمركيين وهذا هو الهدف |
O da aynısını hissedecek mi acaba eğer beni Taht'a çıkarmayı başarırsa. | Open Subtitles | أتساءل إن كان سيشعر بالمثل؟ إن نجح بالوصول إلى العرش بعدي لن يتقبل أعدائي الأمر |
Bir mucize olurdu... kanalizasyon sisteminden kaçmayı başarırsa. | Open Subtitles | ستكون معجزة... إنْ كان نجح فى الهروب عبر شبكة المجارى. |
Bu kuracağın ordu Roma'yı geri almayı başarırsa fikrini değiştireceğine dair hiç güvencenimiz var mı? | Open Subtitles | هل نضمن أنه سيُغيّر رأيه لو نجح هذا الجيش الجديد في إستعادة "روما"؟ |
Bunu başarırsa, Vardon ve Ray ile rövanşa kalır. | Open Subtitles | لو نجح في هذه الضربه سيشارك بالإقصائيات |
Olasılığın çok düşük olduğunu biliyorum ama başarırsa... | Open Subtitles | -لن ينجح -أنا أفهم أنه من غير المحتمل و لكن إذا نجح ؟ |
Ve olur da, başarırsa cihadının kahramanı o olacak. | Open Subtitles | ...واذا نجح بطريقةٍ ما فسيكون هو بطل جهادك |
Eğer birkaç tane bile yakalamayı başarırsa, emekleri boşa gitmemiş olacak. Bu iyi bir başlangıç,fakat evdeki herkesi doyurmak için bir yarasadan fazlasına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | ولكنَّه إذا نجح في صيد القليل حتى ، ستكون .المُحاولة جديرة بالاهتمام ، إنَّها بداية جيِّدة ، ولكن مع كل الافواه التي يجب إطعامها في البيت |
Garuda başarırsa ve karanlık ile aydınlık taraf arasında savaş yeniden başlarsa, o zaman bu da senin ellerinden olacak. | Open Subtitles | لو ان (جارودا) نجح عندئذ المعركة بين الظلام والنور سوف يبدأ مرة اخرى وعندئذ كل شيئ سوف يكون في يديك |
Eğer başarırsa, bildiğimiz Dünya'nın sonu geldi demektir. | Open Subtitles | اذا نجح سينتهي العالم الذي نعرفه |
Daniel başarırsa, Tanrı'sız bir dünya düşüneceğiz. | Open Subtitles | أنه إذا نجح " دانيل " سنكون في عالم بدون رب |
Bu kuracağın ordu Roma'yı geri almayı başarırsa fikrini değiştireceğine dair hiç güvencenimiz var mı? | Open Subtitles | هل نضمن أنه سيُغيّر رأيه لو نجح هذا الجيش الجديد في إستعادة "روما"؟ |