ويكيبيديا

    "başardı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلها
        
    • نجح
        
    • تمكن
        
    • نجحت
        
    • تمكنت
        
    • تمكّن
        
    • استطاع
        
    • إستطاع
        
    • لقد فعلتها
        
    • حقق
        
    • نجا
        
    • تمكنوا
        
    • قادراً
        
    • استطاعت
        
    • حققت
        
    Çoğumuz dedik ama o bunu başardı, hâlâ yapabilirken. TED الكثير قالوا, لكنه فعلها, في حين أنه لايزال بإمكانه
    Büyük Sir Wilfrid Robarts yine başardı. Open Subtitles و أنقذت حياة ليونارد ، سير ويلفريد روبارتس العظيم فعلها مرة أخرى
    İki yıl önce Mr. Tucker insan kelimeleri konuşabilen bir kimera yaratmayı başardı. Open Subtitles قبل سنتين مضت, نجح السيد تاكر بتكوين كميرىأي : المقلد ينطق بكلمات بشريه
    Fakat kaçarken bile, silah arkadaşlarını kurtarmak için birkaç İskit öldürmeyi başardı. TED لكن حتى عند هروبه تمكن من ذبح بعض السكيثيين وأنقذ بعض الرفاق.
    Melbourne %50 oranında kişi başına su miktarını azaltmayı başardı. TED نجحت مدينة ملبورن في تقليل حاجة الفرد للمياه إلى النصف.
    Ama gerçekten de 48 saatten az bir sürede bir fahişeden, senin eş koltuğunu paylaşan kişi olmayı başardı. Open Subtitles لكنها تمكنت بالفعل من الانتقال من كونها فاسقة إلى كل إمرأة إلى الزوجة الشقيقة في أقل من 48 ساعة
    Neredeyse indi. Başarabilecek mi dersiniz? başardı! Open Subtitles قريب جدا من الهبوط الآن هل يمكنه فعلها ؟
    Oh, şu dahi Scotsman yine başardı. Open Subtitles أوه، ذلك الإسكتلندي العبقري لقد فعلها مرة ثانية
    Onun yaşında yaptıklarımdan daha fazlasını başardı. Open Subtitles يفعل أشياء لم أكن أستطع فعلها عندما كنت بعمره
    Gary başardı. Uydular yerleşene kadar üç dakikamız var. Open Subtitles لقد فعلها غاري , امامنا ثلاث دقائق حتى ياخذ القمر مكانه
    Bizim ihtiyar iğneyi batırmayı başardı demek dün gece. Open Subtitles الرجل العجوز استطاع فعلها لمدة طويلة ليلة البارحة ؟
    Hilbert 20. yüzyıl matematik gündemini belirlemek istiyordu ve bunu başardı da. Open Subtitles ليحلها عالم الرياضيات. كان يحاول وضع جدول لرياضيات القرن العشرين، وقد نجح.
    Bir çok denemeden sonra, Jean-François bunu başardı. TED وبعد محاولات عديدة، نجح جان فرانسوا في عملها.
    O bu işi tam 1400 dakikada (23s 20 dk) yapmayı başardı. TED لقد نجح في القيام بتلك العملية في 1400 دقيقة فقط
    - Ama zorlu saatlerin ardından takım karşıya geçmeyi başardı. Open Subtitles ولكن بعد عدة ساعات من المعاناة تمكن فريقنا من العبور
    Ama şimdi çipin çıkarılmasıyla bu adam benim için indeksi deşifre etmeyi başardı. Open Subtitles لكن الآن، و دون الرقاقة، هذا الشخص تمكن من فك تشفير القائمة لأجلي.
    Bu durumda çocuklarını öldürmek istediyse, başardı. TED ثم إذا كانت تحاول قتل الأطفال، لقد نجحت.
    Ekibimiz hayvanları iyileştirmeyi başardı, Ama bunun bir bedeli oldu. Open Subtitles ‫تمكنت مجموعة منا من معالجة ‫الحيوانات لكن مقابل ثمن باهظ
    Peki Bulgakov böyle yıkıcı bir romanı baskıcı bir rejimin altındayken yayımlamayı nasıl başardı? TED كيف تمكّن بولاغوف إذا من نشر رواية متمردة كهذه في ظل نظام قمعيّ؟
    Ancak bir ülke, bu kısır döngüden kurtulmayı ya da uzak durmayı başardı. TED ولكن هناك بلد واحد استطاع ان يخرج من هذه الدائرة التي تسيطر على المنطقة
    ...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. Open Subtitles و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف.
    başardı. aman Tanrım, başardı ve hepsini kaydettik. Open Subtitles لقد فعلتها, بالله لقد فعلتها وحصلنا على كل هذا في شريط
    Geçtiğimiz yıl Amerikan Ligi vuruş kralı oldu. 352 ortalamayla bir önceki sezonki 381 ortalamadan biraz daha az olduysa da başardı. Open Subtitles العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبلة حيث حقق متوسط 381
    Diyelim ki başardı, onu kontrol altına alma şansımız olmaz, bağlantı da kuramayız. Open Subtitles اعتبر انه اذا نجا سوف يكون خارج عن السيطرة سوف نفقد الإتصال به
    İyi haber, adamlarım parayı kurtarmayı başardı. Hatta 2 bandanalıyı tutukladık bile. Open Subtitles الخبر السارّ أن رجالي تمكنوا من الحفاظ على المال، وقد أمسكوا باللصتين
    Ekibi ilk hücre evini açığa çıkarmayı başardı. Otobüse düzenlenen saldırıdan 36 saat sonra. Open Subtitles كان فريقه قادراً على أخذ الخلية الأولى خلال 36 ساعة للهجوم على 87 حافلة
    Bacaklarını kontrol etmeyi bu kadar kısa sürede başardı mı? Open Subtitles استطاعت السيطرة على تلك السيقان في هذه المدة القصيرة ؟
    Olur şey değil. başardı. Open Subtitles يا للأمر العجيب والغريب، لقد حققت المراد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد