ويكيبيديا

    "bakışı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نظرة
        
    • النظره
        
    • النظرة في
        
    • بنظرة
        
    • النظرات
        
    • تعبير
        
    • التحديق
        
    • نظرته
        
    • نظره
        
    • نظراته
        
    • تلك النظرة
        
    • النظرةِ
        
    • النظرة على
        
    • نظرتها
        
    • تلكَ النظرة
        
    Ya da görür görmez anladığınız o hayal kırıklığıyla bakışı. TED أو نظرة الإحباط تلك التي تستشعرها من على بعد أميال.
    Yalnızca geriye doğru yaslandı ve kaderini kabullenen bir bakışı vardı. TED هو ببساطة رجع للخلف و كانت له نظرة قبول علي وجهة
    Bunun en kötü kısmı da hasta olduğunu söylediğinde insanların sana o bakışı. Open Subtitles أتعلموا، أسوأ ما في الأمر هي نظرة الناس لكم حين تخبروهم بأنكم مرضى.
    Onlara pis pis bakıyorum ama kımıldamıyorlar. bakışı göster. Open Subtitles لقد زورتهم بشكل سئ ,و لكن بلا جدوى أريني تلك النظره
    Silahını sana doğrultup ateşlediği zaman gözlerindeki bakışı anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكَر النظرة في عينيه عِندما أطلَقَ ذلكَ المُسدَس عليك؟
    Bir çeşit sol göz, sağ göz bakışı. TED لذ فهي نوعا ما نظرة العين اليسرى والعين اليمنى.
    Gördüğünüz gibi genel müdürlerin bakışı belli. TED لذلك فإن نظرة الرؤساء التنفيذيين واضحة.
    Ama yine de ilginç ve yeni bir dünya bakışı. TED لكنها بالتأكيد نظرة جديدة مثيرة للإهتمام للعالم.
    Gücenme ama sende pek katil bakışı yok. Open Subtitles لا أقصد الأهانة ولكنك لا تحمل نظرة الأجرام في عينيك
    Medusa'nın bir bakışı bütün yaratıkları taşa çevirir. Open Subtitles نظرة واحدة من راس مديوسا يمكنها أن تحول كل المخلوقات إلى حجارة
    Bebek isteyen bir kadının bakışı. Open Subtitles أنتِ لديك نظره نظرة المرأه التي ترغب في طفل
    Yemekten sonra Natasha'nın bakışı, o kadar moralimi bozmuştu ki.. Open Subtitles كان ذلك دمر I كتبها ناتاشا وأبوس]؛ ق تذوي نظرة
    O küçümseyici bakışı yüzünden silmezsen bu kilisede de ölenler olacak. Open Subtitles سيكون هناك أناس موتى في هذه الكنيسة إذا لم تمحو نظرة الشفقة من وجهك
    Tüm bu, "meteliksizim, bana para lazım" bakışı. Open Subtitles ماذا ؟ نظرة إنني بمأزق وأحتاج إلى بعض المال
    Tabii ya, onun Ateş Ulusu'nun casusu olduğundan eminim. Yüzündeki kötülük dolu bakışı görünce hemen anlaşılıyor. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنه جاسوس لأمة النار تستطيع معرفة ذلك من نظرة الشر في عينيه.
    Annem ne zaman aklına bir fikir gelse bana bu bakışı fırlatır.Ne? Open Subtitles النظره التي لدي أمي عندما تريد رمي المال الذي لديها , ماذا ؟
    Çünkü şimdi üstünde düşününce, o bakışı vardı. Öyle mi? Open Subtitles لانني بعد ان فكرت بالأمر، كانت لديه تلك النظره
    Bu bakışı tavşan öldürmeden önce, Dundee'nin gözlerinde de görmüştüm. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    O muzip bakışı atma. Tamam! Ama senin duyuların hassas: Open Subtitles لاتنظر الي بنظرة الغرور،حسنا اذا كان لديك حس سمع عالي ،اسمع هذا
    Bu bakış gözetlendiğinden şüphelenen bir adamın bakışı. Open Subtitles ذلك النوع من النظرات يحدث عندما يكون خائفاً من أن يكون هناك أحد يراقبة
    Bu iyi haber bakışı mı yoksa kötü haber bakışı mı? Open Subtitles هل تعبير الوجه هذا للأخبار الجيدة أو الأخبار السيئة؟
    Gerçek uğultu tarihi bakışı yok sayar, ve atmosferdeki cesaret, beklentiler ve baskı. TED الطنين الحقيقي هو اهمال التحديق في الماضي، وكل المشاريع، وكل التوقعات والضغوطات.
    Çünkü bakışı hoşuma gitmiyordu. Huzur dolu bir an geçirmek istedim. Open Subtitles بسبب طريقة نظرته إليّ أردت دقائق من الراحة
    Sana bakışı harika. Raviolisini bile yememiş. Open Subtitles من المدهش كيفية نظره اليك انه حتى لم يأكل الحلوى خاصته
    Çünkü geçen gece dansa gitmiştik beni tutuşu, gözlerime bakışı kesinlikle bir şeyler hissettim. Open Subtitles عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني لقد شعرت حينها بشيء ما
    Bu bakışı en son, eski karına evlenme teklif ettiğimde gördüm. Open Subtitles لم أرَ تلك النظرة منذ أن عرضت الزواج من زوجتك السابقة.
    O bakışı tanımadığı mı sanıyorsun? Open Subtitles بأنّني لا اَعْرفُ تلك النظرةِ ؟
    Eminim ki o da, hediyesini verdiği zaman benim yüzümde o bakışı görmek istiyordur. Open Subtitles و أنا واثق من أنها تريد رؤية النظرة على وجهي عندما أفتح هديتي
    Metro'da attığın bakışı. Open Subtitles -تلك النظرة التي نظرتها لي في ملهى"المترو".
    Yüzünki şehvet dolu bakışı silsen iyi edersin. Open Subtitles يُمكنكَ أن تُزيل تلكَ النظرة الفاسقة التي على وجهك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد