- Benito, Bana gel. - Ne? "Peeping Tom"u kullanırsan bir daha geri dönmeyeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | بينتوو, تعال إلي ماذا ؟ لقد اخبرتك منذ ان تستخدم ثقب توم لن ترجع |
Yardıma ihtiyacın olduğu zaman Bana gel bu işi erkek erkeğe çözelim. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريد أحد أن يرد لك المعروف تعال إلي رجل الى رجل وإتركها خارج الموضوع. |
Bu çocuk daha fazla canını sıkarsa Bana gel, tamam mı? | Open Subtitles | إذا عرضك هذا الطفل للمزيد من المتاعب, فقط تعالي إلي, حسناً؟ |
Yemek, kıyafet veya barınak gerekirse Bana gel. | Open Subtitles | تعالي إليّ عندما تحتاجين أن تطعميهم أو تلبسيهم أو تكسيهم. |
Ama bir yol bulup Bana gel bu komiteyi kullanarak sana ne istiyorsan verebilirim. | Open Subtitles | ...لكن في الكواليس ، تعال إليّ وسأستخدم اللجنة الفرعية لأعطيك ما تحتاجه |
Yani, o can simidini çıkardığın zaman, ya da gerçek bir iş yapmayı düşündüğün zaman Bana gel. | Open Subtitles | لذا عندما تريد أن تنزع بالونات السباحة وتريد أن تقوم ببعض الأعمال الحقيقية، تعال لي |
Bir dahaki sefere, dedektiflerim hakkında bir düşüncen olursa direk Bana gel. | Open Subtitles | في المره القادمة لو أردتي بعض الاعتبارات التي تخص إحدى عميلاتي تعالي لي مباشرة فقط |
İyi peki ama eğer takım ile ilgili bir sorun varsa hemen Bana gel. | Open Subtitles | ،حسنًا إذا لدّيك مشكلة ،مع فريق العمل تأتي لي |
Ancak mesele şu ki bir şeye ihtiyacın varsa Bana gel, gidip uzaktan yardım isteme. | Open Subtitles | لكن إذا احتجت لشيء تعال إلي فحسب لا تذهب للجيران وتطلب أشيئاً منهم |
Tracy. bir şeye ihtiyacın olursa herhangi bir şeye, Bana gel. | Open Subtitles | أسمع (ترايسي)، لو هناك أي شيء تريده أي شيء، تعال إلي |
Eric, bir dahaki sefere Bana gel. | Open Subtitles | إيريك " تعال إلي في المرة القادمة " حسناً ؟ |
Moda danışmanı istiyorsan Bana gel. | Open Subtitles | تريدين نصيحة في الموضة، تعالي إلي |
Bir seye ihtiyacin olursa lutfen Bana gel. | Open Subtitles | و إذا إحتجت أي شئ أرجوك تعالي إلي |
Ne olur, Bana gel anne! | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ تعالي إليّ يا أمّي |
- Denizcini istiyorsan Bana gel. | Open Subtitles | تريد جندي البحرية خاصتك، تعال إليّ. |
Hemen Bana gel. Evet? | Open Subtitles | تعال لي الآن نعم؟ |
"Bana gel, Kajal. Artik sabirsizlaniyorum" | Open Subtitles | تعالي لي يا كاجل لا أصبر على فراقك |
Emekli maaşımla ilgili bir sorunun varsa, Bana gel. | Open Subtitles | لو لديك مشكلة بموقف التقاعد , تأتي لي |
Lee Soon Shin'i öldür ve Bana gel. | Open Subtitles | لذا اذهب الى لى سون شيم و تعال الي |
Söylesin herkes... hey güzel, Bana gel, aşkım hey güzel, Bana gel, aşkım | Open Subtitles | فليغنى الجميع يا جميله الجميلات تعالى لى يا حبيبتى يا جميله الجميلات تعالى لى يا حبيبتى |
Bana gel de acılarına bir son verip seni iyileştireyim. | Open Subtitles | تعالي الي كي انهي تلك المعاناة واشفيك من تلك الجروح |
Bana gel. Sana nasıl tapılacağını biliyorum. | Open Subtitles | تعال الى , انا اعرف كيف اعاملك جيدا |
Lütfen beni daha iyi tanı. Yemeğe Bana gel. | Open Subtitles | أرجوك اعرفيني بطريقة أفضل، تعالي لمنزلي للعشاء. |
Bir cevabın olduğunda, Bana gel. | Open Subtitles | حسناً, عودي إليّ حينما يكون لديكِ جواب. |
Hala sığmıyorlarsa Bana gel, bir çaresine bakarız. | Open Subtitles | ولو لم يكف المكان عد إلي حتي ندبر الأمر |
Bana gel sevgilim. | Open Subtitles | عودي إلي يا حبي |