ويكيبيديا

    "bana inanıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصدقني
        
    • تصدقيني
        
    • تصدقينني
        
    • تصدقنى
        
    • تؤمن بي
        
    • يصدقني
        
    • يؤمن بي
        
    • تصدقوني
        
    • تثقين بي
        
    • صدقتني
        
    • تَعتقدُني
        
    • تُصدقني
        
    Peki, kaptan, artık Bana inanıyor musun? İşte orada. Open Subtitles حسناً أيها القبطان، هل تصدقني الآن؟
    Bekle, yani Bana inanıyor musun? Open Subtitles مهلاً ، إذاً أنت تقصد أنك تصدقني ؟
    Söylesene, ne olursa olsun... Bana inanıyor musun? Open Subtitles قل لي فقط أنه مهما حدث فأنت تصدقني
    Bunu çıkarttığımda bağırırsan, dilini keserim. Bana inanıyor musun? Open Subtitles لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟
    Yapmadığımı söyleyince Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقينني و أنا أقول أنني لم أفعل ذلك؟
    - Bana inanıyor olman benim için çok önemli. - İnanmıyorum. Sakın birşey söyleme. Open Subtitles أريد منك أن تصدقنى أنا لا أصدقك , لا تقول أى كلمة
    Yani, tüm bu konularda Bana inanıyor musunuz? Open Subtitles إذاً، هل تصدقني بشأن كل هذا الأمر؟
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الأن ؟
    Nasıl olsa annen Bana inanıyor. Open Subtitles والدتك تصدقني أنا
    Evet, Bana inanıyor musun? Open Subtitles نعم ، هل تصدقني ؟
    - Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقني الآن لاري ؟ كانلدي...
    Bana inanıyor musun, inanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدقني أم ماذا؟
    Onu tutuklayacağız. Ee, Bana inanıyor musunuz? Open Subtitles اذاً انت تصدقني ؟
    Ben demiştim. Dostluk insanı zayıflatır. Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles لقد قلت لكِ, علاقات الصداقة تضعفكِ, هل تصدقيني الآن؟
    Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقيني الآن؟ لا يوجد سيارات أجرة
    Önemli olan tek şey Bana inanıyor olman. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو أن تصدقيني
    Bana inanıyor musunuz? Open Subtitles أنتِ تصدقينني, أليس كذلك؟ كارلا" هي التي تكذب"
    Şimdi Bana inanıyor musun Micah Smith? Open Subtitles هل تصدقنى الآن , يا ميكا سميث ؟
    Ey maddeci adam! Bana inanıyor musun inanmıyor musun? Open Subtitles أيها الرجل الدنيوي، هل تؤمن بي أم لا؟
    - ve sen kesinikle hırsız değilsin - en azından biri Bana inanıyor sadece ben olduğumu düşünmüyorum Open Subtitles - وانتي لست سارقة - على الاقل هناك شخص يصدقني ولا أظن انه انا فقط
    Bana inanıyor. Bir yıldız olacağımı düşünüyor. Open Subtitles كان يؤمن بي ويظن أنني سأكون نجماً
    - O zaman Bana inanıyor musunuz? Open Subtitles إذاً أنتم تصدقوني ؟
    Artık Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تثقين بي الآن
    - Chick, şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles ـ تشيك , هل صدقتني الان؟ ـ نعم
    O kıza her şeyi anlattım ve o da Bana inanıyor. Open Subtitles أخبرتُ كُلّ شيءَ. وهي تَعتقدُني.
    Şimdi Bana inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدقني الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد