ويكيبيديا

    "bankaların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البنوك
        
    • المصارف
        
    • البنك
        
    • بنوك
        
    • للبنوك
        
    • للمصارف
        
    • المصرفية
        
    bankaların birikimlerimize el koyacağından korktuğumuz için parayı yanımızda getirdik. Open Subtitles كنا نخاف أن تأخذ البنوك مدخراتنا لذا جلبنا المال معنا
    bankaların gölgesindeki şehir mezarlıkları, istasyonları ve tapınaklarıyla... Open Subtitles مع مقابر بلدها في ظلال البنوك و المعابد و المحطات
    Bana soyduğu bankaların sayısını hatırlamadığını söyledi. Open Subtitles اخبرني بأنه لا يتذكر عدد البنوك التي سرقها
    Afrika`da kurtarma paketleri oldu. Nijeryada, bizimkiyle eş zamanlı Ticari bankaların 6 büyük olanı, bizimkiyle aynı zamanda iflas etti, ha? TED في أفريقيا، لقد حصلوا على كفالات. وفي نيجيريا، ستة من المصارف التجارية الرئيسية قد انهارت في نفس الوقت كبلدنا، أييه؟
    Ancak biz ölümlüler için bankaların da zor günler geçirdiklerini görmek rahatlatıcı oluyor. Open Subtitles انها معرفة تبعث على العزاء للمفلسين أن البنك لديه مصاعب
    Gördüğünüz gibi Bay Griffin bizi diğer bankalardan ayıran şey diğer bankaların banka olması. Open Subtitles ما يجعلنا مختلفين عن بقية البنوك, هو أنها بنوك
    Borsanın, bankaların ve popüler kültürün şu anki duygu durumuna göre evet, aptalca bir yatırım. Open Subtitles .. بناء على سياسة البنوك والثقافة البنكية نعم انه استثمار غبي
    Kredileri kontrol ettikten sonra bankaların istediği AAA notunu vermediğiniz oldu mu? Open Subtitles حيث فحصتي الفيديو ولم تعطي البنوك النسبة الثلاثية من الفئة الأولى التي يريدونها ؟
    Size bu anlaşmayı yaparken derecelendirme kuruluşlarının, SEC'nin ve büyük bankaların bu konudan bihaber olduklarını söylemedim mi? Open Subtitles ألم أخبركم عند الإتفاق أن البنوك ووكالات التقييم والمصارف الضخمة لا فكرة لديهم ، ألم أخبركم ذلك ؟
    bankaların çoğu kriz boyunca neşelerini bile kaybetmedi. Open Subtitles شيء أغلب البنوك كانت تفعله في يوم جيد اثناء الأزمة
    - İşte onun hedefinde olan bankaların listesi. Benim tahminim biz çalıştığımız banka da onun listesinde. Open Subtitles وها هي قائمة البنوك التي تتعامل معها دائماً أعتقد أننا سنجد من ضمنها البنك الذي نبحث عنه
    İki farklı marka çanta ve kıyafeti bir bohçaya koymak gibi, ...büyük bankaların birleşmesi ve bunun gibi şeyler işte. Open Subtitles انه مثل وضع العلامة التجارية على الحقائب و اللباس البنوك الرئيسية ستندمج مع بعضها البعض هكذا
    Polis ve bankaların da ortak çalışmasıyla, Open Subtitles تعاونت قوى البوليس مع البنوك لإيجاد التدابير المناسبة،
    Yani, bak, bankaların, iletişimin, veri tabanlarının internet sağlayıcıların tepesindeyiz. Open Subtitles أعني،أنظر، نحن نراقب البنوك و الإتصالات وقواعد البيانات و مزودي الإنترنت
    Hedef bankaların hepsi aynı akustik profile sahip. Open Subtitles البنوك المستهدفه لديها نفس التصميم الداخلي
    Bu bankaların yarısı çalınan paradan daha fazlasının çalındığını söylüyor. Open Subtitles نصف المصارف تقتطع للجمعيات أكثر بكثير مما سرقوا
    BDDK bankaların 10,000$ üstü nakit çekimleri raporlamasını istiyor. Open Subtitles مصلحة الضرائب تطلب من المصارف الإبلاغ عن أيّ مُعاملات أكثر من 10.000 دولار،
    Bu tür eski bankaların çoğu dayanıklılık için kireçtaşı ve granitten yapılmış. Open Subtitles تعرف,معظم هؤلاء المصارف القديمة مصنوعة من الغرانيت أو الحجر الكلسي من أجل البقاء طويلا
    Bu bankaların bize ne kadar güvendiğini gösteriyor. Evet. Open Subtitles إنّها ببساطة تعفي البنك من أيّ مسؤوليّة قانونيّة
    Bu sıralar bankaların yaptığı bilgisayar hataları çok çirkin. Sen de fark ettin mi? Open Subtitles ولا تطاق الأخطاء الحاسوبية التي يقوم بها البنك ألاحظتِ ذلك؟
    Bir kaç çalışan kadın dışında kadınların çoğu, bankaların ilgi alanında değildir. Open Subtitles لأنه ناهيك عن قلّة وظائف الفتيـات اغلب النساء ليسات مسؤولات على بنوك
    Eğer artık maaşları yükseltemiyor idiyseniz, onun yerine bankaların halka borç vermesini sağlardınız. Open Subtitles إذا لم تستطع رفع الأجور أكثر مما هي عليه فلتسمح للبنوك بإقراض المواطنين
    Piyasadan yüzlerce hacizli konut toplayıp bunları kiralık konutlar haline getirmek bankaların bir başarısı olur, sayın başkan. Open Subtitles يزيح المئات من إيقاف النشاط عن السوق ويحولهم إلى ملكيات مستأجرة وهذا يقترح مكسب للمصارف سيدي العمدة
    bankaların onları mikro iş olarak tanıyacağı bir sistemi yok, bildiğiniz gibi, onun ağacının bir adresi yok. TED وليس لدى النُظم المصرفية والهياكل وسيلة للتعرف عليهم مثل الأعمال التجارية الصغيرة، أقل بكثير من الحقيقة التى تعرفوفها، فإن شجرتها لا تمتلك عنوان لإعادة الشحن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد